Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Телохранитель 1-6". Компиляция. Книги 1-6 (СИ) - Брэдфорд Крис - Страница 8
— Зачем столько защиты? Это ведь не город.
— Как мы можем защищать остальных, если даже не можем защитить себя? — ответил Амир. — Это одно из главных правил здесь. И лишь горстка людей знает о существовании «Стража-друга», потому мы и так эффективны, и полковник хочет, чтобы так и оставалось.
Коннор оказался посреди Уэльса, и ему казалось, что у полковника паранойя.
— Тогда нужно и овец в полях проверять!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Амир рассмеялся.
— Дождись начала тренировок. И ты будешь поражен тем, как далеко может зайти враг, — он взглянул на сумку Коннора. — Взял с собой ноутбук?
Коннор покачал головой. У него был старенький компьютер дома.
— Не страшно. Я тебе завтра найду, — в заднем кармане звякнул телефон Амира. — Это означает, что готов ужин. Ты, наверное, проголодался.
Они спустились по ступенькам и направились в столовую. Около пятнадцати мальчиков и девочек собрались на другом конце, они сидели за круглыми столиками, общались и ели. Слева было пространство, где можно было выбрать себе еду, что была только что приготовлена. Амир передал Коннору поднос, схватил тарелку и принялся сервировать свою порцию. Коннор сглотнул, глядя на разнообразие пасты, курицы, карри, риса, отбивных.
— Это не похоже на столовую в школе, — отметил он, выбирая гору жареного картофеля, грибы и мясо на ребрышке.
— Полковник считает, что силы берутся из еды, — ответил Амир, взяв из холодильника ананасовый сок. — Поверь, силы тебе понадобятся!
Наполнив тарелки, Амир и Коннор пошли к столику у окна, где уже сидели четверо учеников.
— Помнишь Джейсона? — спросил Амир, вскинув брови.
Парень с широкой грудью обернулся. Темные волосы зачесаны назад, квадратная челюсть… Коннор не мог забыть его лицо и кулаки.
— Привет! — сказал Джейсон с едва заметным австралийским акцентом.
Он протянул кулак-молот для приветствия. Коннор пожал его руку, едва не получив переломы.
«Ох и начало!» — Коннор пытался не кривиться.
— Ты австралиец?
— Конечно! Но не думай, что это плохо, — фыркнула китаянка, что сидела рядом с Джейсоном и была его вдвое ниже. У нее уже не было макияжа эмо, она была в джинсах, балетках и красной футболке без рукавов. — Я Линг. Как нога? — спросила она с блеском в глазах-полумесяцах.
— Неплохо, — сказал Коннор, убирая руку из хватки Джейсона. — Как рука?
Линг фыркнула
— Было бы хуже, если бы ты продолжил, если бы Джоди тебя не спасла.
— Спасла? — ответил Коннор, помня, что все было иначе, но вмешался Амир.
— Не спорь с Линг. Она всегда побеждает, — он сел рядом с парнем и обесцвеченными волосами. — Это Марк, он из Франции.
Марк сменил бандитскую одежду на стильную брендовую рубашку и белые джинсы. Темные круги залегли у него под глазами, синяки после встречи со скейтбордом.
— Бонсуар, — поздоровался он, а потом спросил с французским акцентом. — Как дорога?
— Длинная! — признал Коннор. Он сел рядом с Амиром, не сводя взгляда с девушки напротив. Она была чуть старше остальных, отличалась загорелой кожей, выгоревшими на солнце светлыми волосами и сверкающей улыбкой. Она словно пришла с пляжа. Она была в черном топике, завязанном на шее, на нем сверкал значок щита с крыльями золотого цвета.
— Я слышала, что ты победил Джейсона, — сказала она с медовым американским акцентом. — Первый.
— Я поддался, — возмутился Джейсон. — Не хотел обидеть новичка.
Девушка кивнула.
— Конечно, так и было! — фыркнула она.
Коннор вмешался, чтобы не поссориться с Джейсоном:
— Вообще-то… он поддался.
— Именно, — слишком быстро согласился Джейсон.
Девушка смотрела на Коннора, небесно-голубые глаза оценивали его. Она видела его ложь, губы ее изогнулись в понимающей улыбке.
— Я Шарлотта. Но все зовут меня Шарли.
Коннор улыбнулся в ответ, надеясь, но румянца на его щеках не видно. Он неплохо ладил с девушками. Но эта пробуждала в нем неуверенность. Он решил задать безобидный вопрос:
— А откуда именно ты приехала?
— Калифорния, — ответила она. — В стражей-друзей нанимают ребят со всего мира, — она указала на другие столики. — Вон Хосе из Мексики, Эльза из Германии, Давид из Уганды, Луциана из Бразилии.
Коннор оглядел зал, столы были лишь наполовину заняты.
— И все здесь стражи-друзья?
Шарли покачала головой.
— Большая часть на задании. Здесь нас бывает не больше двенадцати.
— А где парень со скейтом?
— Ричи в Ирландии, — ответил Амир с набитым ртом.
— Бонн шоз оси, — пробормотал Марк, потирая переносицу.
— Что, прости? — Коннор жалел, что плохо знал французский.
— Повезло ему, — ответил Марк. — Может, я прощу его к тому времени, когда он вернется.
— Значит, Коннор, ты присоединишься к нам в команду Альфа, — сообщила Шарли. — Кстати, всех нас полковник пригласил на разговор к восьми. После тренировки.
Марк тяжко вздохнул.
— Ненавижу бег в шесть утра.
Коннор вскинул брови. Его не пугал бег, но он был согласен с Марком, сначала должен идти завтрак.
— А мне еще нужно сдать отчет! — возмутился Амир, кромсая вилкой курицу.
— Лучше не затягивай, — отозвалась Шарли с безжалостной улыбкой.
— И знай, Коннор, — сказал Марк, поднимая свой поднос. — Здесь тебе не санаторий.
Остальные тоже встали. Кроме Шарли. Она выкатилась на инвалидном кресле и направилась к двери.
Коннор пораженно смотрел ей вслед.
Амир заметил взгляд Коннора и прошептал:
— Она была ранена на задании.
— Как?
— Не знаю подробностей. Шарли не любит об этом говорить.
Коннор не стал разбирать вещи этим вечером. Он лежал на кровати и слушал вой ветра за окном. Он думал о Шарли, о потрясении, когда увидел, что она прикована к креслу. Такое могло случиться и с ним. Работа телохранителя — не игрушки. Риск был настоящим. Даже слишком.
Глава девятая:
— Понимаешь, что я тебе поручил? — спросил Малик, сидя, скрестив ноги, в тени оливкового дерева в своем саду. Перед ним на покрывале стояла огромная чаша с рагу, тарелка с сушеной рыбой и сыром, рисом и плоскими лепешками малуга, а еще чайник с черным чаем.
Хазим кивнул.
— Это честь для меня.
Малик оскалился, словно змей.
— Ты был выбран, Хазим, за свое уникальное положение. Никто из Братства не может подобраться к дочери президента ближе, чем ты. Но нельзя полагаться на случай. У нас должен быть план и четкие действия.
— Понимаю.
— Никому не говори правды. Особенно, семье.
— Не скажу, — отозвался Хазим, — хотя вы тоже семья, дядя.
Малик заливисто захохотал.
— Потому я тебе и доверяю, Хазим. Ты мне как сын.
Хазим светился гордостью.
— Вы всегда выделяли меня, дядя. Вы вдохновили меня уйти учиться в мечеть. Потому я вас не предам.
— Надеюсь, — все веселье пропало с лица Малика. — Твоя роль важна. Ты будешь обеспечен всем необходимым. Бахир отвечает за связи и технику. Кедар — за защиту. Вопросы есть?
Малик сделал глоток черного чая из крошеной чашечки, дав Хазиму шанс высказаться.
— Вы сказали, что с деньгами нет проблем, — начал Хазим. — Но как Братство покроет такую операцию?
— Не думай об этом, — сказал Малик, ожесточившись. — Цена не имеет значения, ведь товар так важен!
Малик лепешкой подцепил рыбу с тарелки и сунул в рот. Он медленно жевал и смотрел на Хазима.
— Тебе важно хотеть сделать все необходимое для нашей цели.
Угольно-черные глаза разглядывали Хазима, словно искали дрожь и сомнения, признаки трусости.
Хазим смотрел на Малика.
— Я знаю об опасностях, дядя. Я уже все решил.
Малик довольно улыбнулся, слизывая соус с пожелтевших зубов.
— Отлично.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава десятая:
— Телохранители — современные самураи, — сообщил полковник Блэк, показывая с помощью проектора изображение японского мечника. — Как и древние воины, телохранители защищают своего начальника любой ценой.
- Предыдущая
- 8/293
- Следующая

