Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Телохранитель 1-6". Компиляция. Книги 1-6 (СИ) - Брэдфорд Крис - Страница 76
Мужчина шагнул ближе.
- Вы и это заметили?
Рут кивнула. Она что-то явно нашла.
- Не сразу. Здание в тот день не работало. Но я обнаружила, что Гарри входил в архив за десть минут до смерти. Папка называлась «Права на добычу, Голдфилс», она есть в системе, но ее не было на месте. Зато я нашла в его кабинете это.
Рут показала смятый листок.
- Список инвестиций, хотя я не знаю, полезно ли это, ведь компаний этих и нет…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- У вас есть копия? – перебил собеседник.
- Нет… - Рут нахмурилась. – Вообще-то, отвечать должны вы. Я надеялась, что вы видели убийцу Гарри.
На лице мужчины сверкнула улыбка, но быстрая и холодная.
- Да. Вы во всем правы. Гарри заказали.
Глаза Рут загорелись. Вот и ее история.
- Кто?
- Один из его инвесторов.
- Какой? Я же сказала, многие компании в списке были пустышками. Или… - она криво улыбнулась, подняв листок, - вы об организации за ними?
Глаза мужчины стали стеклянными.
- Что вы знаете об этой организации.
Рут стало не по себе. Она крепче обхватила ключи.
- Скажите, - он схватил ее за руку, мешая использовать «оружие».
- Пустите! – потребовала Рут.
- Нет, пока не расскажете.
Пальцы мужчины впивались в ее плоть, отыскали точку нервов и послали волну боли.
- Я знаю мало, - процедила Рут, кривясь от боли. – Были следы и из других компаний, но едва заметные. Название «Равновесие», интересуется всем от нефти до воды и шахт. Но настораживает другое. Компания нигде не зарегистрирована.
- Кому еще ты сказала? – он крепче схватил ее за руку.
- Никому. Я нашла сама.
Он отпустил ее руку, боль ослабла.
- Хорошо. О «Равновесии» знать опасно.
Рут потирала руку. Собеседник был параноиком и непредсказуемым.
- Если вы боитесь за себя, я знаю людей, что защитят вас.
Мужчина жестоко рассмеялся.
- Никого не защитить от «Равновесия».
- Тогда если у вас есть доказательства, что они связаны со смертью Гарри, мы сможем вывести их на чистую воду.
Мужчина вздохнул.
- Рут, у вас не зря такая репутация.
Он вытащил из кармана пиджака ручку.
- Вы должны кое с кем поговорить. Он объяснит все, - сказал он, медленно снимая колпачок. – У вас есть блокнот? Я запишу его номер.
- Да, конечно, - Рут полезла в сумку. Она хотела, чтобы все скорее закончилось.
Она достала блокнот и только тогда заметила форму ручки. Кончик был длинной иглой, слишком тонкой для письма. Через миг он вонзился в ее шею. Пламя обожгло ее вены, она не могла даже кричать от боли. Граффити на стенах кружились перед глазами. Она рухнула на пол, звякнули ключи.
Глава 45
- Причина была в испорченной прокладке в топливной системе, - объяснил Амир, его лицо сияло на экране ноутбука Коннора.
- Теперь-то я смогу спать спокойно! – ответила Линг, сидевшая на кровати рядом с Коннором во время утренних переговоров с командой Альфа. – Понятия не имею, о чем ты.
- Прокладка – как печать, что мешает протекать под давлением…
- Амир, не так подробно, - Шарли прервала его, появляясь рядом с ним на экране. – Стража на берегу Сейшелл заметила взрыв гидроцикла.
- Мы видели фото, - сказал Ричи, заслоняя собой Амира и улыбаясь. – Вдребезги! Повезло, что там была не одна из ваших сестер. Это было бы катастрофой…
- Вообще-то там была я! – воскликнула Линг, негодуя.
- Да, но ты-то крепкая, - ответил Ричи. Он исчез, вместо него возникло лицо Джейсона.
- Не слушай этого придурка. Как ты, Линг?
- Хорошо, - ответила она, радуясь ему. – Честно говоря, мой клиент хуже этого ожога.
Джейсон рассмеялся.
- Это часть работы стража-друга. Своего прошлого клиента я чуть не задушил!
- Простите, что мешаю воссоединению, - сказала Шарли, - но у нас проблема с гидроциклом.
Джейсон кивнул.
- Оставайся крутой, Линг, - он подмигнул ей и исчез из виду.
- Шутки в сторону. Линг, тебе повезло выжить, - продолжила Шарли. – Не будь на тебе защиты, ты была бы серьезно ранена или убита.
Линг откинулась на столбик кровати.
- И это ведь часть работы?
- Нет, - Шарли заерзала на кресле-коляске. – При правильном раскладе такого быть не должно.
Коннор чувствовал, что это Шарли испытала на себе, но не мог сейчас спрашивать ее о прошлом.
- Так взрыв был случайностью? – спросил он.
Шарли прикусила губу.
- Похоже на то. В отчете Брэда говорится, что инженер «Орхидеи» сам проверял другой гидроцикл и нашел там ту же проблему. Он тоже мог легко взорваться.
Коннор и Линг переглянулись. Коннор повернулся к экрану.
- Думаешь, это саботаж?
- Нельзя исключать и этот вариант. Может, это просто дефект. Такое бывает. Но на обоих гидроциклах? Потому это вполне могло быть попыткой покушения на жизнь Стерлингов, замаскированной под несчастный случай.
- Кто это сделал? – спросила Линг.
- У нас общие догадки. Последним их трогал инженер, но Брэд спрашивал у него и готов за него поручиться. Вот так-то… - Шарли отвернулась. – Погодите, пришел полковник Блэк.
Шарли и Амир отодвинулись, полковник сел перед веб-камерой. Он был мрачным, взгляд – тяжелым.
- Я только что говорил с мистером Стерлингом. Линг, ты отстранена от операции «Весы».
Глава 46
- Почему мне достается за то, что ошиблась она? – Линг заталкивала вещи в рюкзак с такой силой, что он грозил порваться.
Коннор стоял в дверях ее каюты, скрестив руки на груди, а Линг вымешала злость на рюкзаке.
- Я ведь пыталась ее защитить. А благодарность? А ее нет. Как будто я доску защищала.
- Ты заставила Мэтта так поступить, - отметил Коннор. Линг замерла и фыркнула.
- Да, видимо. Но он не должен был лезть на борт, - она продолжила с яростью собирать вещи. – Полковник мне теперь месяц ничего не доверит!
- Он не глупый. Он знает, что случилось. Не забывай, меня тоже пытались отослать с первой операции.
Линг подняла голову и издала смешок.
- А я и забыла, неугомонный. Может, мне тоже повезет. Не знаешь на Сейшеллах террористов и дочерей президентов?
Коннор покачал головой.
- Я имел в виду, что это не имеет значения.
- Тебе, может, и нет. А я вернусь к команде, поджав хвост.
Брэд заглянул в каюту.
- Плавучая база готова.
- Хорошо, - Линг собирала последние вещи. – Хочу скорее покинуть этот гиблый корабль.
- Эй! Молния Линг, - Брэд сжал ее плечо. – Ты отлично постаралась, как бы там ни было.
Линг посмотрела на него.
- Тогда почему меня выгоняют?
- Телохранители и клиенты близки, как хлеб и масло… или дерутся как кошки с собаками. Порой это столкновение характеров. И у меня такое было. Постоянные ссоры.
- Я бы ей устроила, - пробормотала Линг, закрывая рюкзак и направляясь к двери.
Брэд вскинул брови, они с Коннором последовали за ней на палубу.
- А мы не рискуем девочками, отпуская Линг? – тихо спросил Коннор.
- Мы с полковником говорили об этом мистеру Стерлингу, - ответил Брэд. – Но он настоял, что Линг должна уйти. Я этому не рад. Но если девочки останутся на яхте, пока не прибудет замена Линг, я не вижу проблем. Придется тебе поработать за двоих! – он подмигнул. А Линг остановилась у спущенного трапа.
- Знаешь, Коннор, это был настоящий взрыв.
- В прямом смысле, - Коннор вспомнил гидроцикл. Линг рассмеялась.
- И как ты выживешь без меня?
Коннор пожал плечами.
- Всего четыре дня. Мы будем все это время в море. И полковник отправляет сюда Люциану из Дельты, она присоединится к нам на Мальдивах.
- Удачи ей! Это ей понадобится.
- Это ты о чем? О защите Хлои или о работе со мной? – Коннор изобразил обиду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Линг стукнула его по руке.
- Ты неплох, Коннор. Немного нервный только, - она принялась спускаться. – Свяжусь из штаба. И не увлекайся нанесением на них лосьона.
- Предыдущая
- 76/293
- Следующая

