Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Телохранитель 1-6". Компиляция. Книги 1-6 (СИ) - Брэдфорд Крис - Страница 59
- У вашего клиента верно глубокие карманы… начальная цена не меньше тридцати тысяч долларов.
Шариф кивнул и положил на стол синюю спортивную сумку.
- Здесь пятьдесят тысяч. Клиент хочет убедиться, что «морская компания» получила лучшие ресурсы для работы.
Делец облизнул губы, раскрыв сумку и увидев стопки по сто долларов.
- Я свяжусь с Оракулом прямо сейчас, - сказал он, закрыв сумку. Но Шариф схватил его за руку и посмотрел в глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Мой клиент ожидает результат.
Делец с сожалением улыбнулся.
- Конечно, я уважаю эту просьбу, но в этом деле нет никаких гарантий. Захват корабля – рисковое дело.
- Тогда это уменьшит риск, - сказал Шариф, отдав дельцу большой конверт. Делец решил открыть его. – Нет, - сказал Шариф. – Это только для Оракула.
Делец вскинул руку.
- Я хотел описать содержимое. Благополучное возвращение из захвата с выкупом обычно инвестируется десятью и более людьми, - он сунул конверт в сумку и описал предметы. – Как назвать инвестора? Тебя, Шариф?
- Нет, я лишь посредник. Без имени. Просто дата, - попросил Шариф.
Делец вскинул брови, но послушался. Он поднял голову, дописав.
- Клиенту можно доверять?
Шариф пожал плечами.
- Он богатый. Заплатил заранее.
- Тогда к чему доверие? – рассмеялся делец. Он оторвал листок. – Твой рецепт.
Шариф забрал обрывок.
- Спасибо, кузен. Nabadeey, - попрощался он.
Шариф покинул здание и пересек пыльную площадь, после чего взобрался в машину.
- Готово, - сказал он на английском, передав клиенту рецепт.
Мужчина на заднем сидении безмолвно спрятал листок в карман.
Глава 15
- Mayday, Mayday, Mayday[3]! Это моторная яхта «Афина», «Афина», «Афина». Mayday «Афина». Координаты: юг 3° 52' 23', восток 55° 34' 42', приблизительно в пяти милях на юго-запад от острова Денис. Мы столкнулись с объектом под водой и тонем. На борту четыре человека. Требуем срочной помощи. Будем на спасательном плоту. Конец.
В колонках потрескивало от громкости.
Никто не ответил. Никто и не ожидал ответа.
Линг, отправившая сообщение, сидела в безопасности в классе команды Альфа в штаб-квартире «Стража-друга» вдали от любого тонущего корабля. Она повернулась к Багси с микрофоном в руке.
- Почему все нужно повторять трижды?
Их учитель - лысый мужчина с телосложением борца – вскинул два пальца.
- Во-первых, убедитесь, что сообщение слышат. Во-вторых, выделите его от остальной речи.
Он понизил громкость радио и посмотрел на всю команду.
- Этот вызов жизненно важен для всех за бортом. Он может спасти от смерти, - он посмотрел на Коннора. – Подытожь-ка процедуру «Mayday».
Коннор взглянул на свои записи.
- Включить радио, проверить его работу, удерживать красную кнопку «Бедствия» пять секунд…
- Хорошо. Амир, к чему это приведет? – перебил Багси.
Амир быстро ответил:
- Посылается сигнал тревоги всему подходящему оборудованию и местной береговой охране. Нужно указать свой номер, местоположение и время.
Багси поднял большие пальцы, Амир просиял.
- Джейсон, а если нет ответа после пятнадцати секунд?
- Эм… повторить вызов.
- Верно. Но в этот раз голосом, как Линг, - Багси повернулся к Ричи, который с отсутствующим видом смотрел в окно. – Ричи, какую частоту нужно настроить?
Ричи замешкался.
- Эм… десятую?
- Нет, шестнадцатый канал! – рявкнул Багси, постучав по радио в подтверждение. – Внимательнее. То, что тебя не будет на миссии, Ричи, не означает, что ты не должен этого знать. Все сигналы тревоги транслируются на шестнадцатом канале. Запиши.
Ричи открыл ноутбук и внес туда информацию.
Багси цокнул языком и продолжил опрос.
- Марк, что нужно проверить перед вербальным «Mayday»?
Марк потер висок, вспоминая. Он щелкнул пальцами.
- Что радио включено на самой высокой мощности для передачи.
Багси кивнул.
- Коннор, какой официальный формат вызова «Mayday»?
Коннору в этот раз и смотреть в записи не нужно было.
- Повторить «Mayday» и название корабля трижды, описать свое местоположение, ситуацию, количество человек на борту, какая помощь требуется. Закончить словом «конец».
Багси продолжал опрос, не давая возможности никому увильнуть. Убедившись, что команда изучила протокол, он сообщил:
- Насчет радио. У них ограниченный радиус действия. Около сорока миль от береговой станции, но только десять миль между яхтами. Зато это надежная система.
- Почему не использовать мобильный телефон? – предложил Амир.
Линг рассмеялась.
- Ты же в море, балда! Где взять сигнал?
- Телефоном можно запросить помощь, - сказал Багси. – Без сигнала или с плохим сигналом можно отправить сообщение.
Амир победно посмотрел на Линг и помахал телефоном.
- Видишь! Сработает.
- Любимчик учителя, - прошипела она, сузив глаза.
- Неудачница, - парировал Амир.
Линг потянулась за его телефоном.
- Смотри, чтобы я его не украла. Тогда сигнала не будет!
- Успокойтесь оба, - сказал Багси, погрозив пальцем. – Линг тоже права. Радиус сигнала ограничен близостью к берегу. Звонок услышит только один человек, и это не так надежно.
Линг высунула язык, глядя на Амира.
Багси нахмурился из-за ее поведения, но продолжил лекцию.
- Потому многие корабли оборудованы спутниковыми системами, показывающими голос, данные, связанные с ГМССБ.
- Что за ГМССБ? – спросил Джейсон, едва успевая делать записи.
- Глобальная морская система связи при бедствии. Всемирная система, что обеспечивает связь разных типов, например, предупреждения о погоде, о розыске…
Прозвенел звонок на обед, и как все школьники, команда Альфа принялась нетерпеливо собираться.
- И еще одно, - сказал Багси, подняв желтый пластиковый цилиндр с фонариком и короткой антенной. – Это радио-маячок, указывающий позицию. Передает сигнал тревоги спутникам, информация идет в спасательный центр. Маячок – хорошая вещь, ведь включается сам под давлением воды, а еще остается на плаву, если корабль тонет.
Багси поставил радио-маячок на стол. Он закрыл ноутбук, лопнул пузырь жвачки и направился к двери.
Команда Альфа забрала вещи и пошла мимо радио-маячка, поглядывая на него. Джейсон поднял его и посмотрел на Коннора.
- Понадеемся, что никаких сигналов бедствия в твоей миссии не будет.
- Согласен, - сказал Коннор. Он заметил странное выражение лица Джейсона. – Эй, что ты имел в виде?
- Тебя ведь подстрелили в прошлый раз?
Уязвленный его словами, Коннор выдержал взгляд соперника.
- А я слышал, что ты на задании получил лишь солнечный ожог!
Атмосфера накалялась. Джейсон вдруг широко улыбнулся.
- И то верно, - рассмеялся он, опустил маячок и обхватил рукой плечи Коннора. – Это было глупо с моей стороны, да? – он посмотрел на Линг, покидавшую кабинет с Амиром, они вместе смеялись. – Уж присмотри за Линг. Это все, чего я прошу.
- Думаю, она сама справится, - ответил Коннор, указывая на слабый след синяка под глазом, оставшегося с прошлой недели.
- Конечно, - согласился Джейсон, - но если что-то пойдет не так… вы сможете рассчитывать только друг на друга, - его карие глаза вглядывались в лицо Коннора, словно искали брешь в его защите. Джейсон сжал его руку, отпустил и закинул сумку на плечо. – Я слышал, вы с Линг летите в Австралию к девочкам до каникул?
Коннор кивнул.
- Да, так попросил мистер Стерлинг.
- Что ж, наслаждайтесь моей родиной, - невинно улыбнулся он и пошел на обед. Он остановился в дверях, словно что-то вспомнив. – Но остерегайтесь падающих медведей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Падающих медведей? – удивился Коннор.
- Ага, опасные создания. Как коалы, но с зубами. На дядю такой напал прошлым летом, - объяснял Джейсон. – Они висят на деревьях и атакуют, падая жертвам на головы. Остерегайтесь.
- Предыдущая
- 59/293
- Следующая

