Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод с драконом, или попаданка в теле истинной (СИ) - Савельева Настя - Страница 18
— Для такого разговора другого времени не будет.
Она подходит ближе, и я замечаю в её руках какой-то свиток — старый, пожелтевший, с выцветшими письменами.
— Что это?
— Ответ, господин. На вопросы, которые вы боитесь задать.
Я хочу рявкнуть, осадить её, вышвырнуть вон. Но язык не слушается, потому что Линда смотрит на меня не как советница на правителя. Она смотрит с жалостью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С жалостью, чёрт возьми!
— Говори, — выдавливаю сквозь зубы.
— Ритуал, о котором я рассказывала в зале, — она разворачивает свиток, — называется «Зеркало ушедших». Это древняя практика, позволяющая поговорить с той, кто добровольно отдала своё тело.
— С настоящей Илвой.
— Да. — Линда поднимает глаза. — Она оставила след. Магический отпечаток. Я нашла способ его активировать. Но для этого нужны двое.
— Кто?
— Вы и та, кто сейчас в темнице. Ваша связь, господин, станет мостом. Вы будете якорем, который удержит её в реальности, пока она погружается в память прежней хозяйки. Без вас она рискует раствориться там навсегда. Исчезнуть.
В груди холодеет.
— Ты понимаешь, что просишь? Я должен войти в камеру к женщине, которую сам же туда отправил, и предложить помощь?
— А вы можете позволить ей исчезнуть? — Линда не отводит взгляда. — Не как господин. Как мужчина, который не спал всю ночь и проломил стену кулаком.
Я смотрю на свою руку — костяшки разбиты, кровь капает на каменный пол.
— Оставь свиток, — голос звучит хрипло. — И уходи.
Линда молча кладёт пергамент на стол и исчезает за дверью.
Я стою посреди комнаты, и тишина давит на уши. Свиток лежит на столе, призывом и проклятием одновременно.
Время течёт иначе.
Я даже не замечаю, когда принимаю решение. Просто в какой-то момент понимаю, что уже иду по коридору, и шаги гулко отдаются в пустоте.
Глава 27. Зеркало ушедших
Я не верю своим глазам.
Линда ведёт меня по узкой винтовой лестнице, и с каждым шагом каменные стены темницы остаются позади, уступая место знакомым коридорам замка. Я даже не спрашиваю, куда мы идём. Сил нет. Я просто переставляю ноги, чувствуя, как тело ломит после ночи на холодном полу, а в голове всё ещё гудит тот странный звон.
— Сюда, миледи, — Линда останавливается у тяжёлой дубовой двери с резным драконьим орнаментом.
Библиотека.
Я узнаю её по высоким стрельчатым аркам и запаху старых книг, который просачивается даже сквозь закрытую дверь.
— Зачем мы здесь? — мой голос звучит сипло и немного простуженно.
— Господин ждёт вас, — Линда отводит взгляд. В нём — тень вины и что-то ещё. — Он хочет… поговорить.
— Поговорить? — горький смех вырывается сам собой. — После того как запер меня в каменном мешке, он хочет поговорить?
— Миледи, — Линда берётся за ручку двери, но не открывает. Смотрит мне прямо в глаза. — Я видела его лицо, когда он отдавал тот приказ. И я видела его сегодня утром. Он не спал всю ночь. И не потому что не хотел. Он не мог. Я знаю этот взгляд.
— И что это за взгляд?
— Взгляд человека, который боится, что потерял единственное, что имело значение.
Она толкает дверь. Я переступаю порог.
Библиотека встречает меня полумраком и тишиной. Высокие стеллажи уходят под самый потолок, корешки книг поблёскивают золотым тиснением в скудном свете свечей. Пахнет пылью, воском и… им.
Игнар стоит у высокого стрельчатого окна, спиной ко мне. Плечи напряжены, рука сжимает подоконник с такой силой, что камень, кажется, вот-вот треснет.
Линда бесшумно исчезает за дверью, и мы остаёмся вдвоём.
Я делаю шаг вперёд. Потом ещё один. Мои туфли тонут в толстом ковре, и это так непохоже на холодный камень темницы, что на миг кружится голова.
Игнар медленно поворачивается. И у меня перехватывает дыхание.
Он выглядит так, словно не спал не одну ночь, а как минимум неделю. Под глазами залегли тёмные тени. На скулах проявляется жесткая щетина. Рубашка смята и расстёгнута на груди, открывая полоску тёмных волос.
И костяшки правой руки разбиты в кровь.
— Что с рукой? — вырывается раньше, чем я успеваю подумать.
Он смотрит на свою ладонь, словно впервые её видит.
— Глупая привычка.
— Бить стены?
— Злиться на себя, — он поднимает глаза. — И не знать, как это исправить.
Тишина повисает между нами, и я сжимаю руки в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони.
Больно. Значит, я не сплю.
— Зачем мы здесь, Игнар? — спрашиваю прямо. — Пришёл извиниться? Или снова запереть?
Он дёргает головой, словно я ударила его пощёчиной.
— Линда нашла способ, — голос хриплый, с металлической нотой. — Ритуал. «Зеркало ушедших». Если получится, ты сможешь поговорить с ней.
— С настоящей Илвой.
— Да.
Пальцы сами собой впиваются в ткань платья.
— И зачем тебе это? — спрашиваю тихо. — Чтобы убедиться, что я не вру? Или чтобы найти способ вернуть её?
Игнар делает шаг ко мне. Один. Второй. Останавливается в паре метров, но даже это расстояние кажется раскалённым.
— Затем, что она оставила след, — выдыхает он сквозь зубы. — Затем, что если ты не поговоришь с ней, она будет являться тебе снова и снова. А каждый такой контакт рискует стать последним. Ты можешь просто… исчезнуть. Раствориться в ней.
— И ты решил меня спасти? — усмешка выходит горькой. — После того как сам же в темницу и отправил?
Его челюсти сжимаются, а на скулах играют желваки.
— Я решил получить ответы, — отрезает он. — Хватит лжи. Хватит недомолвок. Я хочу знать правду. Всю. От первого лица.
Смотрю на него и вижу то, чего не замечала раньше. За гневом, за этой ледяной бронёй — там, глубоко внутри, прячется что-то другое.
Боль? Страх? Одиночество, о котором говорила настоящая Илва?
— Что нужно делать? — спрашиваю тихо.
— Сесть напротив меня, — Игнар указывает на два кресла, стоящие у камина. В камине тихо потрескивают дрова, отбрасывая тёплые блики на стеллажи с книгами. — Взять меня за руки. Линда сказала, контакт должен быть полным. Кожа к коже.
Я прохожу мимо него и опускаюсь в кресло. Мягкий бархат принимает моё измученное тело, и на миг хочется закрыть глаза и провалиться в сон. Но я заставляю себя сидеть прямо.
Игнар садится напротив. Слишком близко. Наши колени почти соприкасаются.
Он протягивает руки ладонями вверх. Большие, тёплые, с разбитыми костяшками. И на миг, всего на миг, воспоминание о его пальцах на моей щеке, о его дыхании на моих губах пронзает током.
— Илва? — голос дракона вырывает из забытья.
Я смотрю на свои руки. Они дрожат.
Стыдно. Но я ничего не могу с этим поделать.
— Я боюсь, — признаюсь шёпотом.
— Я буду здесь, — он сжимает мои ладони. — Я буду держать тебя. Обещаю.
И от этого «обещаю» у меня внутри всё переворачивается.
Вкладываю свои ладони в его.
По телу тут же пробегает знакомая дрожь. Та самая, что была в танце, в карете, на кухне. Только сейчас она сильнее. Гораздо сильнее. Словно между нами не просто искра, а высоковольтный провод, по которому пустили ток.
— Закрой глаза, — командует он тихо. — И слушай. Не сопротивляйся тому, что придёт.
Я закрываю. Тишина.
Только стук собственного сердца — тук-тук-тук-тук — и его дыхание, тёплое, где-то совсем рядом.
А потом мир срывается в пропасть.
Глава 28. Ритуал
Первое, что я чувствую — боль. Она впивается в виски раскалёнными иглами, разливается по затылку, стекает по позвоночнику ледяным потом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я открываю глаза и понимаю, что стою посреди знакомой поляны. Той самой, из прошлого видения. Жёлтые цветы, яркое солнце, пение птиц.
Только теперь я не просто наблюдатель.
Я чувствую траву под босыми ногами. Я чувствую ветер, треплющий длинные волосы. Я чувствую платье — тонкое, белое, почти невесомое — на своём теле.
- Предыдущая
- 18/35
- Следующая

