Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Мальчик, который ел призраков - Мэй - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Через какое-то время он перестал дрожать и крепко уснул.

Изабель вернулась в гостиную и устроила на коленях ноутбук. Немного поработать она могла и удалённо, каталог давно требовал реорганизации.

Телефон громко зазвонил, Изабель нажала кнопку приёма, торопливо глянув на имя Зака. Ей не хотелось, чтобы громкая трель разбудила Генри.

– Привет. Я до Генри не дозвонился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Да, он спит. Заболел.

– Что-то серьёзное?

– Надеюсь, нет. Температура высокая.

– О… я хотел встретиться вечером.

– Не сегодня.

– Да, конечно. Может, вам что-то нужно? Я бы привёз.

– У тебя нет клиентов?

– Сегодня нет. Может, лекарства какие? Или продукты? В вашем захолустье до магазинов три дня по реке!

Зак нравился Изабель. Ровесник Генри, высокий, спокойный, он зарабатывал тем, что набивал татуировки, а вечерами под густые ритмы Мэнсона из колонок вызывал призраков. С ним было легко и приятно, он ощущался струящимся, сам словно призрак.

Это беспокоило Джейдена, его младшего брата. Не обладая ни каплей дара общения с призраками, тот всегда присутствовал на сеансах Зака и почти параноидально следил за происходящим. Он боялся, что призраки уведут слишком далеко, поэтому «был наготове», чтобы утянуть брата обратно. Изабель считала всё это болезненной привязанностью, пока Генри не рассказал, что так умерла их мать.

Отец настолько ненавидел дар, унёсший её жизнь, что не смог оставаться с сыном и уехал на другой конец страны. Он и Джейдена планировал увезти, но тот упрямо заявил, что останется здесь.

Изабель помнила, как испугалась за Генри, когда узнала Зака и Джейдена. А вдруг и брат может уйти за призраками? Вдруг на самом деле то, что он делает всю жизнь, опасно? Она осторожно спросила об этом у Генри, тот лишь рассмеялся.

– Я не говорю с призраками и не слышу их. Как я могу с ними уйти? Я чую смерть. Питаюсь энергией. Призраки для меня энергия, я их ем и на какое-то время получаю часть их знаний и ощущений. Как яркий сон.

А ещё Изабель помнила, что без этого Генри начинает болеть. Совсем маленьким он слабел, позже были и другие случаи.

Ему было восемь, и он упал в обморок посреди урока арифметики. Вся школа переполошилась, а бледный Генри вцепился в руку Изабель и просил увести его на кладбище. Она догадалась, в чём дело, поэтому приехавших родителей попросила отвезти их к могилам. Они не хотели, считали, что Генри нужно в больницу. Изабель устроила настоящую истерику, ведь это важно! Родители согласились, и больница не понадобилась, вскоре Генри уже казался здоровым и резвым.

Хотя до врачей они доехали, обследования ничего не показали. Генри потом признался Изабель, что ему было любопытно узнать, что будет, если он какое-то время не станет есть призраков.

– Не делай так!

Ему было одиннадцать, когда он снова попал в больницу: на этот раз разболелся живот, подозревали аппендицит. Обследования снова ничего не показали, а Генри быстро стал самым здоровым и энергичным ребёнком в больнице – там было полно призраков, а он попросту забыл о них, увлечённый переходом из начальной школы в среднюю.

Насколько знала Изабель, больше Генри не болел. Ничего серьёзнее простуды, которую он порой подхватывал. Как она считала, энергия, получаемая от призраков, отлично питала и справлялась с вирусами.

А сейчас он отказывался есть.

– Изабель? – осторожно окликнул Зак. У него в трубке на заднем плане что-то играло.

– Извини, задумалась. Да. На самом деле, если тебе не сложно, есть кое-что, что нам нужно. Скелет. Череп. Мёртвая зверушка подойдёт.

– Эээ… недавно умершая?

– Не обязательно. Главное, не разделанная. Куриная лапка из магазина не пойдёт, а вот косточка от сгнившего трупа вполне. Или приведи с собой какого-нибудь призрака. Но с животными проще, у них точно неразумные остатки жизненных сил.

– Хорошо, Изабель. Я постараюсь.

Он не задавал лишних вопросов, прекрасно зная, зачем такое требуется.

Положив трубку, Изабель попыталась сосредоточиться на работе, но дело не шло. Вздохнув, она проверила Генри, он спал, с головой завернувшись в одеяло. Изабель зашла в сумрачную комнату бабушки, невольно остановила взгляд на продавленном кресле, где та любила сидеть. Взяла корзинку, где хранились вещи для гри-гри.

Изабель спустилась в гостиную. Она разбиралась в амулетах на здоровье, не была уверена, что Генри это поможет, зато можно занять руки.

Сначала ловко сшила холщовый мешочек. Положила туда нужные травы, пару камушков. Тонкую звериную косточку, очень соответствовавшую духу Генри. Присоединила несколько зёрен. В ванной взяла с расчёски волос Генри, дополнила своим и несколькими заговорёнными словами.

Генри сам спустился вниз, притащив с собой одеяло.

– С тобой спокойнее, – пробормотал он.

Изабель не возражала, когда Генри улёгся рядом с ней на диван. Но настояла, чтобы он повесил на шею мешочек. Генри удивился, а после улыбнулся:

– Спасибо, Иззи.

Он опустил голову, позволяя надеть амулет. Волосы у него были влажными от пота и слипшимися.

Пока Генри спал, Изабель и самой работалось на удивление хорошо. Она бойко отвечала Молли по мессенджеру, пока не ощутила, что подъезжает Зак.

Она сама не понимала до конца, было ли это предчувствием, как считали бабушка и Генри. Или она правда слышала едва уловимый шум, как полагала мать. Но, когда к дому подъезжала машина, Изабель об этом знала.

Она встречала Зака на крыльце. Сощурившись от яркого света дня, смотрела, как он паркуется и по лужам подходит к ней. К счастью, дождь уже прекратился.

Зак чем-то походил на Генри, темноволосый, но гораздо шире в плечах, атлетично сложенный. Да и манеры у него были совсем другие, плавные.

– Вот! – Он поднял подозрительного вида мешок. – Нашёл только свежую.

– Спасибо, Зак.

Он поднялся на крыльцо, и под его весом скрипнула ступенька.

– Это нужно для лечения? – спросил он.

– Не совсем. Генри давно не ел призраков. Думаю, поэтому и болеет.

Зак кивнул и поднял тёмные очки на лоб. Волосы на висках выбриты, уши украшало множество серёг, а на тыльной стороне руки мелькнули завитки татуировки. Его семья была каджунской, предки жили во франкоговорящей Канаде, и говор Зака едва уловимо звучал иначе. Он проглатывал некоторые окончания слов, а гласные звучали отрывисто, как его имя.

Зак с любопытством оглядывался, пока Изабель распахивала двери.

– Мне нравится дом! – искренне сказал Зак. – Рад, что вы живёте здесь. Жаль, твоя мать так и не прониклась этим местом. Оно очень… родовое.

– Она любит город. И в этой стороне шоссе на Батон-Руж, там погиб отец в аварии. Пускай до места далеко, мать особенно не любит всё, что западнее Нового Орлеана.

Изабель этого не понимала. Дорога – это всего лишь дорога. Какая разница, где произошла авария? Тем более далеко отсюда, почти у Батон-Руж. Изабель куда страшнее представлялась не сама авария, а всё, что произошло позже.

Тогда Генри рассказал ей всё. Не сразу, но рассказал. Обо всём, что было. Почему он теперь-то не желает ничего говорить и отказывается от призраков?

Они вполголоса переговаривались с Заком, входя в гостиную. Генри проснулся и пошевелился. Изабель присела рядом с ним и через одеяло ощутила жар его тела, температура снова стремительно поднялась. Настолько, что Генри не был готов встречать друга.

– Ох, Генри.

Изабель погладила его по голове, протянула руку и запустила её в открытый Заком мешок. Она вытащила тушку, с удивлением увидев, что это цыплёнок со свёрнутой шеей. Похоже, по пути Зак заехал к кому-то, кто держит куриц. Может, ритуальных.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Для Изабель не имело значения. Главное, цыплёнок отлично подходил.

– Генри, – тихонько позвала она.

Взяв его руку, Изабель положила её на свою ладонь, в которой лежало пушистое тельце. Кожа казалась сухой и горячей. Изабель почти сразу ощутила… что-то. Движение энергии. Тиканье старых бабушкиных часов на стене сливалось с ритмом сердца.