Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оружие Ада (ЛП) - Рид Элль - Страница 58
Мы замерли. Его веки дрогнули, великолепные ресницы затрепетали на бледных щеках, и наконец открылись пронзительные малахитовые глаза.
— С возвращением, сладкий, — мягкий ирландский акцент Уайатта нарушил тишину.
Майло перевел взгляд с одного на другого, пока не остановился на мне. Он изучал меня внимательно, словно пытался заглянуть глубже того, что видел сейчас.
— Ты помнишь, что случилось? — мягко спросила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Его взгляд на мгновение затуманился — должно быть, он продирался сквозь пелену седативных и обезболивающих. Но затем он замер, и глаза вмиг стали ясными.
Я почувствовала рывок: он выдернул свою руку из моей. Холод кольнул где-то в животе, пока я не увидела, что он сделал то же самое с Уайаттом. Ему просто нужны были руки, чтобы говорить на языке жестов.
«У тебя были крылья».
Я уже собиралась ответить, но Уайатт опередил меня. Он наклонился к Майло с лукавой улыбкой:
— Да, у нашей девочки был припрятан последний секрет. — Он выпрямился и кивнул мне: — Покажи ему.
Отступив на шаг, я молча стянула топ. Гаррик прислонился к столешнице и подмигнул мне, когда я расправила крылья. Для полноты картины я выпустила и рога, но когда глаза Майло расширились и он перестал моргать, я решила придержать хвост. Его легкие сейчас были слишком слабы, и я не хотела причинять ему лишнего волнения.
Уайатт встал у изголовья кровати, не сводя с меня глаз. Несомненно, он вспоминал, как сжимал основания моих крыльев, беря меня сзади, и как удовольствие волнами расходилось по мембранам, превращая меня в вибрирующий комок желания.
— Похоже, у нас с самого начала был личный телохранитель, Майло, — сообщил Уайатт. — Наш собственный демон-хранитель.
Гаррик фыркнул, а мне пришлось кашлянуть, чтобы скрыть смех.
— У Майло, может, и был, но я отлично помню, как она разделала тебя, когда я впервые натравил её на вас, — подколол Уайатта Гаррик.
— Это была всего лишь прелюдия, правда, Mo Stór?
— Я оставлю тебе эту иллюзию, Уайатт, если ты признаешь, что я — лучший ассасин, — я снова подошла к Майло, плотно прижав крылья к спине, чтобы не задеть изножье кровати.
— Нам придется перепроверить факты. Учитывая твой возраст и всё остальное, нужно перевести статистику в проценты: количество убийств в день и так далее, иначе это нечестно.
Днем, лежа в постели, я рассказала Уайатту чуть больше правды о себе: о том, что мне скоро пять веков, и что для нашего мира это совсем не много.
Майло слушал нашу перепалку и постепенно расслаблялся. Его пульс пришел в норму. Лишь когда Гаррик подошел ближе к кровати, Майло снова напрягся, но, получив подтверждение, что всё в порядке, успокоился.
Мы долго говорили — все вместе, восполняя для Майло пробелы того времени, пока он был в беспамятстве. Я рассказала всё и ответила на каждый вопрос. Гаррик тоже разоткровенничался, хоть и в своей обычной колючей манере. Уайатт ни на секунду не разрывал контакт с Майло — он постоянно касался его рукой. То, как он смотрел на него, и то, как его глаза светились счастьем, пару раз заставило мои мысли путаться.
Уайатт всегда отдавался чувствам целиком, и его любовь, похоже, не была исключением.
Пальцы Гаррика нашли мои, заставляя меня посмотреть на него. Я не увидела в его лице ничего враждебного. Я ободряюще сжала его руку и сложила левое крыло, освобождая ему место рядом с собой. Он наклонился и запечатлел поцелуй на моем лбу.
Я знаю, что впереди нас ждет непростая задача — найти баланс в отношениях, которые завязываются между нами. Тем более что ни у кого из нас нет в этом опыта. Но я просто не могу представить свою жизнь без каждого из них.
Глава 30. Гаррик
На возведенном во внутреннем дворе помосте красуется туша под номером Шестьдесят Два. Кэмерон распят на кресте, и серо-голубой оттенок его кожи подчеркивают многочисленные открытые раны. Включая ту самую, что моя прекрасная богиня оставила на его шее.
Будь моя воля, шпиона Ангелов уже давно отправили бы в Тартар, но Аид настоял на показательной казни. И потому Кэмерон прозябал в камерах до самого конца второго раунда.
В игре осталось всего тридцать два участника, включая Тациту. После всех убийств и второго тура обитателей в лагере поубавилось — по сравнению с тем, что было пару недель назад, здесь теперь почти пусто.
Сегодня Аид должен был произнести речь перед третьим раундом. И, возможно, именно сегодня начнется настоящий хаос. Мы с Аидом и Хаосом планировали это с самого начала, но я еще не успел рассказать Таците о тех изменениях, которые внес в правила игр.
— Мы готовы? — спрашиваю я Таррона, подходя к платформе.
— Да. А ты? — Таррон усмехается. Он знает: хоть я и стою за этим поворотом сюжета, особого восторга я не испытываю.
— Будем надеяться, что среди них не так много оборотней, — ворчу я.
— Пора их собирать? — к нам подбегает Тедди, переводя взгляд с одного на другого.
Участники сейчас в столовой, завтракают и даже не подозревают о макабрическом зрелище, которое мы для них подготовили. Ну, большинство из них. Я предупредил Тациту и её парней о трупе, из которого мы собираемся устроить шоу. Сюрпризом для неё станет лишь вторая часть мероприятия.
— Да, спасибо, Тедди. Иди и приведи их, — командую я, и он тут же убегает.
— У парня отлично получается, — замечает Таррон, и я ловлю себя на том, что киваю в ответ.
Я всё еще раздумываю, как наградить команду, работающую на играх в этом году, когда участники начинают выходить из главного здания. Разговоры стихают, едва они замечают мертвеца на помосте за моей спиной, и тут же вспыхивают с новой силой — в теле узнают одного из своих.
Тацита и Уайатт выходят одними из последних, держась позади группы; Майло стоит между ними. Этот щуплый парень прижимается к груди Уайатта, но его пальцы переплетены с пальцами моей Богини. Я до боли хочу подойти к ней. Прошло всего пара дней с тех пор, как Майло выписали из лазарета, но я был слишком занят, чтобы провести с Тацитой хотя бы минуту. А поскольку новых убийств не было, у Несущей Смерть тоже не было повода появляться в лагере.
Вчера, после одного из её занятий, нам удалось урвать быстрый и отчаянный поцелуй, но на этом всё. Я горю от желания снова коснуться её.
Сегодня она распустила волосы; их яркие пряди колышутся на легком ветерке, которым нас благословили небеса. Хочу запустить в них пальцы, намотать на кулак и трахать её до потери сознания.
Таррон толкает меня в бок, вырывая из фантазий. Я прихожу в себя и вижу, как на сцене рассеивается дым. В центре стоят Аид и Хаос, и правитель уже обращается к собравшейся толпе:
— Сегодня — день триумфа. Поздравляю всех вас с тем, что вы зашли так далеко.
Аид расхаживает по сцене, чеканя слова. Хаос отходит в сторону, давая мужу пространство. Он присаживается на край деревянного помоста, болтая ногами рядом со мной.
— Ну что, вы готовы? — спрашивает он, сияя, как чеширский кот. От его лучащегося восторга по стенкам моего желудка пробегает нервная дрожь. — Утро обещает быть забавным.
— Мы всё подготовили, — отвечаю я. — Ты сможешь остаться и помочь тем, у кого проснутся способности ведьм?
Я снова перекроил график персонала, чтобы на ближайшие пару дней освободить хотя бы по одному представителю каждого сверхъестественного вида для наставничества.
— Конечно, не терпится начать, — Хаос так и лучится радостью. — Я никогда раньше не преподавал, но думаю, у меня получится.
— Однако прежде чем мы перейдем к следующей игре, — продолжает над нашими головами Аид, — я хочу напомнить кое-что всем, кто думает, что может перейти мне дорогу и остаться безнаказанным. Уверен, вы все узнали того, кто стоит на этой сцене вместе со мной. Выяснилось, что номер Шестьдесят Два был двойным агентом. Он сливал информацию Ангелам в Небесное царство, чтобы уничтожить нас всех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В толпе слышны испуганные вздохи. Но я слежу лишь за яростью, исходящей от двух киллеров в задних рядах, и за тем, как плотно они сдвинулись плечом к плечу.
- Предыдущая
- 58/86
- Следующая

