Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оружие Ада (ЛП) - Рид Элль - Страница 25
«Мы снова пленники?»
— Не знаю, — ответила я. И это была почти правда. Я понятия не имела, что приказал Офицер-заноза-в-заднице. Но если нас будут держать взаперти, моя задача станет почти невыполнимой. — Можем выйти через окно.
Майло взглянул на стекло, его глаза расширились. Он посмотрел на меня, усиленно мотая головой, а краска сбежала с его лица.
Я хихикнула:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Всё окей, можем посидеть здесь, если хочешь.
Он кивнул и быстро черкнул в блокноте:
«Высота».
— Оу. Черт, ты такой милашка. — Это вырвалось раньше, чем я успела себя остановить. Но забирать слова назад я не стала. Он и впрямь был очарователен и снова заставил меня гадать, что же он совершил, чтобы попасть сюда. Я могла бы просто спросить, но это казалось переходом черты, которую мы еще не пересекли. Обычно мне плевать, но разговоры о преступлениях смущают некоторых людей, и я поймала себя на мысли, что не хочу быть для Майло источником дискомфорта.
От моего комплимента Майло мгновенно покраснел и опустил взгляд, а на его губах заиграла улыбка. Я почти потянулась к нему, чтобы заставить посмотреть на меня, но вовремя остановилась.
Что со мной происходит? Я явно слишком много времени провожу с людьми. Сначала Уайатт пробрался мне под кожу, а теперь Майло вызывает чувства, которые я не хочу расшифровывать. Он совершенно не в моем вкусе, но при виде этого застенчивого зубрилы в моей крови порхает что-то неопознанное.
Прочистив горло, я обошла его и плюхнулась на кровать, скрестив ноги и усевшись лицом к нему.
— Что ж, ждем, пока нас кто-нибудь хватится. Как насчет того, чтобы я начала учить тебя языку жестов, пока мы кукуем?
Майло вскинул голову. Он выглядел сбитым с толку.
— Не хочешь учиться? — спросила я, думая, что он ухватится за возможность.
Он энергично закивал и быстро написал:
«Ты правда хочешь меня учить?»
— Да, — ответила я, стараясь, чтобы в моих глазах он увидел искренность. — Было бы круто поговорить с тобой по-человечески. Бумага — это неплохо, но с жестами тебе не придется таскать её с собой повсюду.
Майло секунду колебался, будто всё еще не веря, что я не разыгрываю его, но потом решился. Он отложил сумку, сел на свою кровать точно так же, как я, напротив меня.
— Отлично. Давай начнем с алфавита, а потом перейдем к фразам.
***
Мы провели около часа, практикуя азы, и Майло оказался способным учеником. До полноценного разговора было далеко, но я видела: скоро мы сможем общаться без бумажек.
Наше занятие прервал стук, и дверь тут же распахнулась. На пороге стояла охранница.
— Живо, время завтрака.
— Нас всех заперли? — тут же начала я допрос.
— Да, извините. Так было нужно.
— Нужно? Почему? — я встала и направилась к ней.
— Простите, я должна отчитываться перед вами за каждое наше действие? — Она вызывающе выпрямилась, но я видела усталость в её глазах. Она явно не спала всю ночь, либо разбираясь с убийством, либо разыскивая меня (надеюсь, они так и не поняли, что это была я).
— Просто это странно. Раньше нас не запирали, — заметила я, делая вид, что мне плевать, хотя на самом деле хотела вытянуть из неё хоть слово.
— Идите завтракать, у вас пятнадцать минут до начала занятий. — Она сделала приглашающий жест свободной рукой, подгоняя нас.
Поняв, что это бесполезно, я схватила сумку и вышла. Майло шел следом.
— А как ваше имя? Кажется, мы еще не имели удовольствия познакомиться, — бросила я через плечо охраннице, которая шла за нами по лестнице. Впереди я видела еще пару человек с нашего этажа, а ниже слышались голоса других людей. Похоже, нас выпускали комнату за комнатой.
— Офицер Дерран, — последовал скучающий ответ.
— И как долго вы здесь работаете, офицер Дерран? — я перебирала в уме имена. Кажется, я её и впрямь не знала. Она могла быть из Тартара или из городской полиции Элизиума. Я знаю верхушку, но рядовых сотрудников в городе тысячи.
— Не твое дело, Девяносто Восьмая.
На первом этаже я предприняла последнюю попытку:
— Нам теперь всегда ждать локдауна?
— Поживем — увидим, — отрезала она, когда мы вышли из здания.
Прекрасно. Толку ноль. Похоже, гвардейцам велели быть еще менее дружелюбными, чем обычно.
Масштаб локдауна стал ясен в столовой. Столы были полупустыми, места строго распределены. В дальнем углу сидели жители второго этажа нашего корпуса. Наш стол был прямо у входа.
Вместо того чтобы брать еду на раздаче, мы увидели тарелки, уже расставленные по центру столов. Офицеры стояли в проходе, разделяя нас. Нас держали группами по местам проживания. Больше никаких посиделок с кем захочешь.
— Доброе утро, Mo Stór, — Уайатт потянулся ко мне, и я позволила ему усадить меня рядом, продолжая осматривать зал. Офицера, который мне был нужен, нигде не было. Аид должен был уже всё ему сказать. Несмотря на суматоху с убийством, я ожидала, что он найдет меня утром.
Может, он будет ждать на первом уроке.
— Ты в порядке? — спросил Уайатт, заметив мою отрешенность.
— А? Да, всё супер. — Я повернулась к столу и мягко убрала его руку со своего плеча.
— Тебе удалось поспать после вчерашнего? Лично я несколько часов не мог выкинуть твой образ из головы. Если честно, сомневаюсь, что он когда-нибудь её покинет. — Он убрал прядь волос с моего плеча, коснувшись кончиками пальцев моей шеи. Я вздрогнула.
Я поймала взгляд Майло, сидевшего напротив. Он явно слышал Уайатта. Его щеки снова залила краска, и он сделал вид, что страшно занят своим тостом и джемом.
— Я спала как убитая, — ответила я. Я не особо задумывалась о том, как Уайатт будет вести себя после того, как я ему «дала». Думала, он потеряет интерес, как это бывало у него со всеми остальными.
Но я не могла не признать: то, что он только что подтвердил мое алиби, было весьма кстати. Хотя в животе появилось какое-то склизкое чувство. Это что, вина? Нет, вряд ли. Но когда Майло снова встретился со мной взглядом, аппетит внезапно пропал.
Когда я не притронулась к еде, Уайатт положил передо мной черничный маффин и нагрузил мою тарелку яйцами, беконом и тостами. Мой стандартный завтрак. Я покосилась на него, не зная, когда это он успел запомнить мои предпочтения.
А Майло добавил сумятицы, налив мне кофе из кофейника прежде, чем налить себе.
— Спасибо, — пробормотала я обоим, совершенно сбитая с толку.
— Что? — спросил Уайатт, заметив мое выражение лица. — Ты думала, я буду игнорировать тебя сегодня?
— Да. Это же твой стиль, — прямо сказала я.
Он прижал руку к сердцу, будто я в него выстрелила, на его лице отразилась напускная обида. Но глаза сверкнули азартом — он увидел новый вызов.
— О, Mo Stór. Ты всё еще играешь в недотрогу? Признаю, я обычно не повторяюсь, но это потому, что я вечно переезжаю в другой город или страну… ну, или секс был посредственным.
Я невольно усмехнулась — у меня были те же мысли о моих бывших связях.
— Но ты? — продолжил он. — Если у тебя остались сомнения, я поясню. Пока мы здесь, я намерен повторять то, что было вчера, так часто, как только возможно.
На этот раз покраснела я. Чертов человек, как у него это получается?
— А если я не хочу? — внутри я поморщилась: голос звучал так же убедительно, как у вора, пойманного за руку и отрицающего кражу.
Уайатт наклонился так близко, что его дыхание коснулось моей кожи.
— Скажи мне, не прикусывая губу, что ты не хочешь снова почувствовать, как мой член вбивается в тебя, как мой пирсинг ласкает твою киску, пока ты не разлетишься на куски… скажи это, и я оставлю тебя в покое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он коснулся большим пальцем моей губы, высвобождая её из-под зубов. Я даже не заметила, что прикусила её. И не знала, что он заметил эту мою привычку, когда я возбуждена.
Я тяжело сглотнула. Слова застряли в горле. Я просто схватила чашку и осушила её залпом.
Уайатт выглядел чертовски довольным собой; он откинулся назад с победной ухмылкой, уже зная: мы точно потрахаемся еще не раз.
- Предыдущая
- 25/86
- Следующая

