Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опальная жена. Хозяйка Северных земель (СИ) - Дар Айрин - Страница 27
Лаэрд молчит.
- Это соглашение даёт вам право торговать с нами, - продолжает она. — Но не даёт права управлять здесь. Законы Варругена в Крепе не действуют.
- К чему вы ведёте? - спрашивает он сухо.
Хольц слегка наклоняет голову.
- Будем говорить начистоту. У меня нет лекаря, Торвелл. И ваша жена появилась как нельзя вовремя, - не сводит она с него глаз.
- Вы верно отметили: МОЯ ЖЕНА, - повторяет он с нажимом. – И она принадлежит МОЕМУ дому. Она не из тех, кого вам поставляет столица, она моя по праву, и удерживать её здесь вы не в силах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Присутствие здесь её личная инициатива. Я же хочу, чтобы она лечила моих людей.
- А я, чтобы она излечила моего сына! – наконец, называет истинную причину нахождения здесь. – И не обязан объясняться с вами!
- Тогда продайте мне её, - ищет лазейку Хольц.
- Что? – сдвигает брови на переносице Торвелл. – Продать?
- Да, - спокойно отзывается Хольц. – Я заплачу столько, сколько вы потребуете.
Его лицо наливается злостью.
- Разве я похож на человека, что нуждается в деньгах?
Кажется, альта задела его раздутое самолюбие.
- Вы похожи на человека, с кем можно вести дела, - отвечает уклончиво, но уверена, она уже пожалела, что заговорила об этом.
Уговоры, торги, просьбы – ничто не может остановить моего мужа, и в который раз он намерен встать из-за стола, когда в столовую вбегает перепуганная женщина.
- Альта Хольц, где альта Хольц? – выкрикивает она её имя.
Тиэррис поднимается с места, и женщина тут же бежит в её сторону. Кажется, её зовут Гартис, и у неё болело в груди.
- Ещё двое, - оповещает она весь зал, но больше подробностей не даёт.
Тиэррис бросает на меня встревоженный взгляд.
- Мейя, быстро поднимайся, - приказ от Лаэрда. – Я обязательно передам императору, как встречала меня хозяйка Ледяного Крепа, - принимается ей угрожать. – Кажется, следует пересмотреть этот устаревший договор.
- Тогда, эрд Торвелл, я напомню, что по законам Акриона никто не имеет права оставлять ни один гарнизон, ни одну крепость без лекаря, если стоит вопрос жизни и смерти людей.
- Каторжников, - уточняет он.
- Людей, эрд. И я сделаю всё, чтобы эта информация добралась до нашего императора.
Он сжимает желваки и раздумывает.
- Хорошо, пусть Мейя осмотрит их, а затем…
- Боюсь, случай тяжёлый, и на это уйдёт не один день.
- Я понял, - усмехается он. – Я вас прекрасно понял.
Он подзывает одного из наёмников и что-то шепчет ему на ухо, а потом поднимается с места.
- Кажется, здесь не обойтись без Стражей Особого Совета. Что ж, Мейя, ты отлично втёрлась в доверие к этой старухе, - не выбирает он выражений, и Эрвейн снова поднимается скалой.
- Нет, пусть говорит, - останавливает его Хольц. – У тебя же больше манер, чем у этого зарвавшегося мальчишки.
– Да-да, Тиэррис, вы стары, и не понимаете, с кем связались, - не унимается Лаэрд. - Я вернусь сюда через несколько дней, и если моя жена не уйдёт со мной, я сожгу эту землю дотла!
Он поднимается, и под робкий шёпот спешит убраться. Вслед за ним идут лишь двое наёмников, третий же занимает место, где только что сидел его хозяин. Он садится так, будто чувствует себя хозяином положения.
- Эрд Торвелл, вы забыли своего пса, - звучит ему вслед голос Хольц.
- Я ничего не забываю, альта, - говорит он вполоборота. - Круц проследит, что за время моего отсутствия вы не подмените Мейю или не отправите её куда-то дальше. А если захотите от него избавиться, то отправитесь со мной на Площадь казней посмотреть на Варруген в последний раз.
- Как вы хотите, чтобы я убил его? – интересуется Эрвейн, а блондин, только что появившийся в столовой, преграждает Лаэрду путь.
- Я слышал слово «убить»? – усмехается, глядя на арбитра, а за его спиной выглядывает вчерашняя девушка.
- Верёвок на виселицах для всех хватит, - бросает ему Торвелл, задевает плечом и выходит.
Глава 47
Хольц провожает взглядом захлопнувшуюся за Торвеллом дверь, мысленно досчитывает до десяти, чтобы не сказать вслух того, о чём пожалеет. Затем резко выдыхает и хлопает ладонью по столу.
- Доедайте, - говорит она уже совсем другим, деловым тоном. - Неизвестно, когда теперь удастся пообедать.
Первым принимается за завтрак наёмник. Он двигает к себе нетронутую снедь на тарелке Лаэрда и начинает с аппетитом есть, изредка поглядывая на нас.
Предлагаю усыпить его на ближайшие несколько дней, - подсказывает Ашкай, и я пока не стану отказываться от этой идеи. Торвелл знает о моей силе, но не все умения ему известны.
Ем быстро, чтобы не заставлять ждать альту, которая довольно споро заканчивает со своей порцией. Рядом уставился в тарелку Эрвейн, он явно о чём-то думает, но вслух ничего не говорит.
За спиной раздаётся смех, Креп снова становится собой, позабыв о арбитре, его наёмнике и двух заражённых, с которыми предстоит разобраться мне. Чуть повернувшись, вижу, как Севир, усадив на колени вчерашнюю девушку, целует её, а Кайра с ненавистью смотрит на это. Кажется, сегодня кому-то потребуется моя помощь, потому что блондин слишком провоцирует одну из пятёрки.
- Идём, - первой встаёт с места Тиэррис, и все за столом поднимаются следом.
Женщина, прибежавшая за нами, ждёт у входа, теребя передник так, что ткань вот-вот порвётся, спешит проводить за собой, скользя по коридорам тенью.
- Здесь, сюда, - оглядывается каждый раз, когда делаем поворот, а потом толкает дверь в общую комнату, где сидят двое мужчин, понурив головы. Завидев нас, поднимаются, пряча руки за спиной, словно это имеет какой-то смысл. – Я увидела их сегодня и приказала оставаться здесь, пока не придёт лекарь.
- Ты не можешь нам приказывать, - огрызается один из них.
- Попросила, - тут же поправляет себя негромко женщина.
- Следует перейти в лазарет, там есть необходимое оборудование и освещение куда лучше, - выношу вердикт, и Хольц кивает.
Мы перебираемся в лекарскую, но здесь слишком тесно для такого количества людей. Альта, Круц, как приклеенный теперь намерен ходить за мной по замку, Эрвейн, что считает своим долгом приглядывать за наёмником, женщина, что оповестила нас о случившемся, моя помощница Лейна, не до конца понимающая, что за процессия ворвалась сюда, и трое зевак, решивших узнать подробности.
- Я хочу остаться наедине с мужчинами, - говорю, не осознавая, что звучит это двояко.
- Кажется, кто-то вошёл во вкус, - хмыкает Круц, глядя на меня. – Ты замужем, эрдана, и я намерен проследить, чтобы больше ты не навещала никого в комнатах.
Эрвейн хватает его за грудки, наёмник дергается, задевая полку, и на пол летят несколько пузырьков, разлетаясь вдребезги.
- На выход, - требует Хольц, а Лейна спешит убрать из-под ног осколки, чтобы никто ненароком не поранился. Надеюсь, там было не очень ценное.
- Я не оставлю свой объект, - рычит Круц, и сила альты выталкивает его из комнаты в конец коридора, швыряя об стену.
- Больше я просить не стану, с этого момента только приказы, - говорит она, пока наёмник поднимается на ноги.
- Я присмотрю за ним, - Эрвейн с ухмылкой выходит из лекарской, любопытных тут же сдувает, и, наконец, остаётся лишь моя помощница, заболевшие, я и Хольц.
Лейна закрывает дверь, отгораживая нас от остальных, и продолжает заметать стекло, а я принимаюсь за осмотр.
На лице заболевших только начинают проступать пятна, и, если не присматриваться, их можно не различить. Но руки - не просто сухость: глубокие, расходящиеся линии, будто кожа не выдерживает чего-то изнутри. По краям тёмный налёт, словно пыль въелась в саму плоть. Там, где трещины глубже, выступила кровь, но она странно густая, почти чёрная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Один из мужчин пытается сжать пальцы и морщится от боли.
- Когда началось? - спрашиваю.
- С утра, - хрипло отвечает он. - Сначала жгло. Потом это.
- А если не лгать? – смотрю прямо в глаза.
- Предыдущая
- 27/56
- Следующая

