Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь рассвета (ЛП) - О' - Страница 39
— Прости меня, Ансельм, — сказал Бастиан, его голос был тихим. — Я прихожу сюда, в Лейк Холл, обесчещенный. Я покинул стаю, чтобы жить среди людей, и обращение совершаю в одиночестве. Я полностью понимаю, что, поступая так, я отказался от своей привилегии осуществлять свои права как член стаи.
— Это правда, — согласился Ансельм.
Бастиан сделал ещё один прерывистый вдох.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Несмотря на это, я вернулся по делу, которое, как я считаю, представляет большую срочность. — Он повернулся и жестом указал на Селену и Изольду. — Эти вампиры живут в Бладхейвене, где я обитаю. Три ночи назад, в полнолуние, волк пришёл в деревню и напал на нескольких людей — в нарушение Пакта. Селена пришла, чтобы обсудить этот вопрос с тобой, Ансельм. Изольда — её потомство.
— Понятно, — сказал Ансельм. Его тёмный взгляд скользнул сначала по Изольде, а затем по Селене, задержавшись на ней на мгновение, прежде чем вернуться к Бастиану. — Это всё, что ты хотел сказать?
Прошло долгое мгновение тишины, в течение которого Бастиан, казалось, колебался.
— Если ты пожелаешь изгнать меня за то, что я покинул стаю, — наконец сказал он, его руки сжались в кулаки по бокам, — я готов принять своё наказание. Я только прошу подождать, пока Селена не выскажется, чтобы я мог даровать ей и Изольде свою снисходительность на время их пребывания здесь. Когда они уйдут, уйду и я.
Бастиан снова опустил голову, глядя с покаянием на пол. Ансельм смотрел на него с возвышения, его выражение было нечитаемым. Изольда могла бы счесть хорошим знаком то, что он не закричал на Бастиана, когда они вошли, не обнажил оружие и не изгнал его немедленно с территории волков, но всё равно ей хотелось закричать на Ансельма, вонзить в него клыки и вырвать его глотку ради Бастиана.
Она довольствовалась тем, что сделала шаг ближе к Бастиану, так что её рука коснулась его в надежде, что это будет безмолвным утешением. Это движение не осталось незамеченным ни Ансельмом, ни Торином, который присоединился к Ансельму и пожилой волчице на возвышении. Все трое волков проследили за движением глазами.
— Бастиан, — наконец сказал Ансельм, спускаясь с возвышения. Он направился к ним, и Изольда знала, что ей следовало бы отступить, но она стояла как вкопанная. Бастиан держал голову опущенной. — Посмотри на меня.
Бастиан подчинился. Вспышка агонии прорвалась сквозь его каменное выражение на кратчайшее мгновение, прежде чем он снова запер её, и хотя Бастиан был на несколько дюймов выше Ансельма, казалось, будто он смотрит на него снизу вверх, словно всё ещё умоляет на коленях.
И затем Ансельм сказал:
— Я прощаю тебя, Бастиан.
Плечи Бастиана согнулись внутрь от этих слов.
— Но я…
— Не надо, — мягко укорил Ансельм. Он протянул руку и сжал локоть Бастиана по другую сторону от Изольды. Во второй раз за последний час Изольда почувствовала, как Бастиан вздрогнул, но он не отстранился. — Я понимаю, почему ты ушёл, и не виню тебя за это. Я не буду наказывать тебя и уж точно не стану изгонять.
— Ансельм, я… — Бастиан замолчал, лицо исказилось. Он судорожно вдохнул, закрыв глаза на мгновение, прежде чем попытаться снова. — Я не знаю, смогу ли я…
— Это чушь.
Голос эхом прорезал зал, отражаясь от сводчатых потолков.
Изольда развернулась, её руки сжались на рукоятях кинжалов, когда сзади приблизились крадучись.
— Эверетт, — резко предостерег Ансельм. Бастиан внезапно оказался перед Изольдой, оттесняя её назад, когда Эверетт ворвался к ним.
Его тёмные, растрепанные волосы и квадратная челюсть была как у Ансельма. Так же, как и прямая линия его рта, наклон бровей и уверенный разворот плеч. Родной сын Ансельма по крови, в отличие от Бастиана.
Он удостоил Изольду и Селену самым мимолётным взглядом, приближаясь, его ореховые глаза сузились от ярости и были устремлены исключительно на Бастиана. По крайней мере, при нём, похоже не было деревянного кола, как в прошлый раз, когда Изольда с ним столкнулась.
— Эверетт, возьми себя в руки, — рявкнул Ансельм.
Краем глаза Изольда увидела, как Торин спустился с возвышения, обходя её и Бастиана с противоположной стороны. Она крепче сжала свои ножи.
— Ты абсолютный ублюдок, — прорычал Эверетт и бросился на Бастиана.
Все одновременно задвигались.
Изольда собралась обнажить ножи, не обращая внимания на то, что Бастиан предупреждал её не делать этого. Селена оказалась рядом мгновенно, схватив её за плечи и оттащив с дороги. К тому времени, как Изольда снова сориентировалась, Эверетт уже схватил Бастиана за воротник. Торин держал его за другую руку, оттягивая её назад, чтобы помешать Эверетту нанести удар в челюсть Бастиана. Ансельм был в гуще всего этого, оттаскивая руку Эверетта от горла Бастиана.
— Эверетт, — рявкнул Ансельм. — Ты подчинишься.
— Не подчинюсь. — Слюна вылетела, когда Эверетт рванулся из хватки Торина. — Он грёбаный предатель, и это полное и абсолютное дерьмо — позволять ему возвращаться сюда с кучкой кровососов…
Изольда едва заметила, как Ансельм двинулся. В одно мгновение Эверетт рычал в лицо Бастиану, борясь с другими мужчинами, чтобы нанести удар. В следующее — по залу разнесся тошнотворный хруст кости. Брызнула кровь, и Эверетт с криком отшатнулся назад. Бастиан тоже, споткнувшись о край возвышения и удержавшись за стол.
За этим последовала тишина.
Ноздри Изольды раздулись, когда запах крови достиг её, пахнущей…
Она моргнула. Снова вдохнула.
Это пахло как Бастиан.
Не точно так же — у крови Эверетта был более резкий, яркий запах, чем насыщенная пряность крови Бастиана, но та же земляная суть. Как мох и дуб.
Медленно Эверетт поднял голову, кровь текла из его носа и покрывала подбородок. Он провёл языком по зубам, словно проверяя, все ли они ещё на месте.
— Если ты не собираешься изгонять его, — сказал он Ансельму, его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости, — позволь хотя бы мне применить Наказание.
— Хорошо, — сказал Бастиан, спускаясь с возвышения. Смирение было написано на его лице, но что-то похожее на ужас тоже было в его глазах, что Изольде совсем не нравилось. — Если это то, что нужно для…
— Нет. — Ансельм поднял руку, перебивая Бастиана. Его костяшки уже расцветали синяками там, где они соприкоснулись с челюстью Эверетта. — Я не изгоню его, и он не будет Наказан. Он мой сын и твой брат, Эверетт, и…
— Он мне не брат, — закричал Эверетт, снова бросаясь вперёд. На этот раз Торин встал на пути, отталкивая его назад. — Не по крови и не по клятве. Больше нет.
Изольда взглянула на Бастиана. Его плечи вздымались от слишком частых вдохов, но выражение лица было непроницаемым. Пустым.
— Если ты так хочешь, хорошо. — Голос Ансельма был напряжённым. — Но я твой вожак стаи и твой отец, и я приказываю тебе подчиниться. Ты не станешь наказывать Бастиана и не тронешь Селену или Изольду на время их пребывания в Лейк Холле. Снисхождение Бастиана действует, и ты связан своей клятвой стае уважать это.
Эверетт уставился на отца, кипя от злости. Торин всё ещё преграждал ему путь к Бастиану. Никто другой не осмеливался двинуться, и Изольда меньше всего.
Эверетт повернулся к Бастиану.
— Пошёл ты, — прорычал он, прежде чем плюнуть к ногам Бастиана, развернуться на каблуках и уйти прочь тем же путём, которым пришёл.
Ансельм прочистил горло в наступившей тишине.
— Что ж. Селена, Изольда, добро пожаловать в Лейк Холл. Уверен, вы хотели бы отдохнуть, раз солнце встаёт.
Селена, которая не произнесла ни слова с тех пор, как волки впервые снаружи приблизились, шагнула вперёд.
— Спасибо, Ансельм. — Затем, к неописуемому шоку Изольды, она протянула Ансельму руку. — Мы очень благодарны за ваше понимание и готовность обсуждать это грязное дело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ансельм сжал пальцы Селены между своими ладонями в учтивом наклоне подбородка.
— Мне приятно, что вы здесь, Селена.
Изольда сильно в этом сомневалась, но Ансельм хорошо изображал эту роль. Селена тоже, она состроила бесстрастно-вежливую улыбку.
- Предыдущая
- 39/74
- Следующая

