Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
После развода. Служанка для генерала драконов (СИ) - Майерс Софи - Страница 27
Решив действовать по обстановке, я, затаив дыхание, захожу в дом.
В темноте холла я, как слепая, пробираюсь по узкой полоске света, сочащейся из приоткрытой кухонной двери.
— Ну наконец-то! Далеко ли бегала? — радостно, без упрёка, произносит Дий, забирая тележку с продуктами.
Старческое лицо светится счастьем, нет былой угрюмости и раздражительности. И это радует. В воздухе витает радость, а я со штандартом у груди чувствую, как бледнею, потому что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мой взгляд приковывает сцена у стола.
Генерал Мерант сидит на стуле, а около него вьётся Миранда.
Она беспрестанно улыбается и смеётся над каждым его словом, как маленькая, глупенькая, влюблённая дурочка.
Дракон, пребывая в прекрасном расположении духа, тоже шутит и смеётся, лишь изредка делая глотки чая.
Смотря на него такого весёлого, я не могу даже представить, что услышанное мной может быть правдой. Я не понаслышке знаю, как можно подделать документы и как из вполне вменяемых людей делают «сумасшедших».
Господин Мерант поворачивает голову.
Лишь на миг в его глазах пляшут те самые весёлые чёртики — и тут же они гаснут, сменяясь настороженным, пронзительным вниманием.
Боже, неужели всё написано у меня на лице?
Я силюсь улыбнуться, отворачиваюсь и, снимая пальто, стараюсь незаметно запихнуть флаг глубже. Я расскажу ему, но позже, не при всех.
— Ну а на что я надеялась? — сквозь зубы, с преувеличенной брезгливостью звучит голос Миранды. — Откуда неотёсанной деревенщине знать, что эти конфеты — полная дрянь.
Оборачиваюсь и вижу, как она с отвращением ковыряется среди продуктов, которые Дий выкладывает на стол.
В груди ноет знакомая, гнетущая тяжесть.
Конечно, откуда мне знать.
Я взяла те, что показались красивыми. Эвелин не покупала продуктов, за неё это делали слуги, и всё было «вкусным».
Я — тем более.
В моём мире я бы поставила бывшую жену генерала на место одной ёмкой фразой. Но здесь я служанка. А она — пусть и под следствием, но госпожа. Я стискиваю зубы, глотая ответ.
— А у нашей служанки есть муж? — ядовито продолжает она, будто нащупывая слабое место. — Поди, сбежала в город от нищеты. Муженёк, небось, такой же горемыка с окраины. Ели с помойки, вот и откуда ей знать, какие продукты покупать.
Миранда делает вывод и остаётся довольна собой.
— Я не замужем, — ровно отвечаю я, хотя внутри всё сжимается в комок, и направляюсь к Дию помогать.
Миранда только и умеет, что язвить. Живя здесь, она ни разу не подошла к готовке, всё клянчит у Дия.
Пока готовится ужин, она отсюда не уйдёт, знает, что её не погонят из-за праздничного стола.
— Врёшь! — весело и уверенно говорит она.
По спине пробегают ледяные, колючие мурашки.
А вдруг?.. Вдруг, будучи графиней, Эвелин встречалась с Мирандой?
Моя история не криминальна, я честно отрабатываю долг, но…
Мне смертельно не хочется, чтобы генерал узнал это жалкое, постыдное прошлое.
Я поднимаю глаза и встречаю тяжёлый, испытующий взгляд Меранта.
В его тёмно-серых глазах бушует неспокойное море.
— На пальце след от кольца. Почему бы не рассказать, кем был твой муж? — спрашивает он тихо, но так, что мурашки бегут вновь.
Понятно. Хлеба и зрелищ. Но я не клоун для их увеселения.
— Довольно. — голос генерала гремит, как удар хлыста, рубя воздух. — Это никого здесь не касается.
Миранда театрально поджимает губы, но по лихорадочному блеску в её глазах ясно — она не отступит.
Я едва заметно, одними уголками губ, улыбаюсь дракону. Вся моя благодарность умещается в этом крошечном жесте.
Разговор, к счастью, перекидывается на завтрашние дела: экипаж, агентство, документы…
Я уже начинаю выдыхать, как вдруг:
— Ой, а это что такое? — её сладкий, полный фальшивого любопытства голос звучит прямо за спиной.
Я оборачиваюсь — и кровь стынет в жилах. Из-под моей пальто по скользкой подкладке, выбивается ярко-алый уголок шёлка.
Не успеваю я шевельнуться, как Миранда с проворством змеи ухватывает его и дёргает. В её глазах светится торжествующее ожидание скандала — вот она, краденая безделушка! Но… её глаза внезапно округляются от изумления, когда на пол с шелестом, выскальзывает и разворачивается королевский штандарт.
Алый цвет вспыхивает на фоне светлой кухни ослепительно-грубым пятном, криком, который нельзя не заметить.
Я инстинктивно вжимаю голову в плечи, чувствуя, как взгляд генерала тяжелеет, становится осязаемым, как плита, готовящаяся меня, раздавить.
Он медленно поднимается. Наклоняется. Пальцы почти небрежно подхватывают уголок ткани.
— И как ты это объяснишь, Эля? — голос тихий, и от этого в десять раз страшнее.
Дий панически моргает, сигналя: «Всё пропало!».
И я понимаю — совершила глупейшую, непростительную ошибку. Он и правда ненавидит всё, что связано с короной.
Я опускаю глаза, но тут же слышу приказ:
— Эля. Смотри на меня.
В голове взвывает сирена, мысли смешиваются в белый шум.
— О-они… — мой голос — хриплый шёпот, но я заставляю себя говорить громче. — Сказали, что подадут прошение, чтобы упечь вас в лечебницу… А за флаг… это и вовсе измена.
Миранда резко, как кошка, шагает ко мне:
— Что ты несёшь, тварь⁈ Кто «они»⁈
Но генерал уже швыряет флаг на пол. Его движение резкое, полное отвращения. Затем он твёрдо берёт меня под локоть, мягко и аккуратно, и не говоря ни слова, ведёт из кухни.
Я иду послушно, безвольно, утонув в омуте собственного ужаса.
Мы входим в кабинет, дверь глухо захлопывается за спиной, отрезая последнюю связь со спасением.
И вдруг…
Глава 38
Красное и зеленое
Дверь кабинета с глухим стуком захлопывается за спиной, наглухо отрезая меня и Элю от всего мира.
Только здесь, в четырёх стенах моего убежища, пропахшего дымом от камина и старой бумагой, я могу, наконец, перевести дух и попытаться собрать в кучу рассыпающиеся обломки мыслей.
Кто эти «они»?
Зачем им сдавать меня в лечебницу?
И при чём тут, ко всем чертям, этот королевский штандарт?
Я тяжело выдыхаю, воздух с шипом вырывается из лёгких, и перевожу взгляд на служанку.
Эля стоит так близко, что я чувствую исходящее от неё живое, трепетное тепло.
Её запах — чистый аромат розового мыла — льётся на меня, мягкий и пьянящий.
Но сама она замерла, вжав голову в плечи, словно ждёт приговора.
Боги! Я напугал её!
Кажется, кто-то окончательно разучился говорить с людьми, и этот кто-то — я сам.
Почти безотчётно, будто рука тянется сама, я протягиваю руку и кончиком пальца касаюсь её щёки.
Женщина вздрагивает, будто её касается раскалённое железо. Её грудь взмывает от тяжёлого вздоха, а мой разум мгновенно затуманивается при виде её губ — чуть приоткрытых, влажных, невероятно беззащитных.
Это не просто влечение. Я уже не могу иначе.
За то время, что Эля находится в моём доме, она стала для меня больше, чем служанка, больше, чем просто обслуга, что приносит чай и топит камин.
Она стала для меня невероятно важной и притягательной.
Боясь напугать, каждый раз я лишь едка касался её руки, когда она поправляла подушки или мазала ногу мазью, но тепло наших первых объятий хранил.
Каждый раз, вспоминая наши минуты вместе меня будто, укрывало невидимое тепло, и холод отступал. Я снова чувствовал себя живым и нужным.
Если бы драконьи цепи тащили меня от неё, то всё равно бы не смог сдвинуться.
Наклоняюсь и касаюсь её губ своими.
Её губы мягкие, податливые, застигнутые врасплох. Она замирает на целую вечность, а потом… отзывается.
Сначала робко, несмело, а потом — с такой тишайшей, полной доверия отдачей, что весь остальной мир просто смывает, как волной. Нет ни кабинета, ни угроз, ни прошлого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Есть только сладость её губ под моими, сбившееся, тёплое дыхание, пальцы, которые вдруг беспомощно вцепляются в складки моей рубашки, будто боятся, что я вот-вот рассыплюсь прахом.
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая

