Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанная с Анубисом (ЛП) - Медина Дани - Страница 29
— Не приближайся к моей самке, — ревет он, вставая на колени и начиная подниматься.
— Ты мне не ровня, генерал, — удар ногой в грудь отбрасывает мою любовь через всю гостиную, и он ударяется о противоположную стену со стоном боли.
— Не трогай его! Не трогай его! — умоляю я, оставаясь неподвижной. Салем просто наблюдает за всем, не сводя глаз с битвы, не покидая моих рук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ра синхронным движением рук высвобождает копья, спрятанные в его скипетрах, и начинает идти к Руатану. Все происходит словно в замедленной съемке. Я кричу как сумасшедшая, одновременно умоляя и приказывая, чтобы он его не трогал. Моя голова идет кругом, я начинаю терять равновесие, жизнь утекает из моего тела, как песчинки в песочных часах.
Мое зрение затуманено — от слез, от боли, от отчаяния. Я еще успеваю увидеть, как острие клинка приподнимает подбородок Руатана, и быстрым движением бог заносит свое оружие, заставляя мой мир замереть в ожидании смертельного удара.
Я больше ничего не вижу.
Глава 35
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Боги сражаются
РУАТАН
Ра готов убить меня, но я могу смотреть лишь на мою Луну, лежащую без сознания вдали от меня. Я хочу взять ее на руки и унести отсюда, но, похоже, то, что она со мной, обрекло ее на смерть. Я бы сделал все, чтобы мы могли жить после смерти.
Краем глаза я вижу сверкающее острие его клинка. Я чувствую, как из глаза выкатывается слеза, а из горла вырывается рык отчаяния из-за того, что у меня кружится голова и я не в состоянии приблизиться к ней.
— Умри, генерал!
Мне плевать на его слова, я протягиваю руку в ее сторону и почти дотягиваюсь когтями до прядей ее волос, но терплю неудачу.
Я закрываю глаза в ожидании смерти, но раздается оглушительный грохот, и я вижу, как Сет отбрасывает Ра в другую сторону.
— Ты убил мою жену! — громовой рев бога хаоса приносит облегчение моему телу.
— Она делала тебя слабым! — Ра все еще пытается спорить.
Но мне нет дела до того, что происходит между ними; пусть боги сами разбираются. Ползком, из последних сил, я пробираюсь к своей Мун. Салем отчаянно мяукает, и когда моя рука дотягивается до нее, я чувствую, что ее сердце бьется слабо.
— Я здесь, моя богиня, — шепчу я, чувствуя боль во всех сломанных костях. — Очнись ради меня, — я целую ее в лоб, но она не реагирует.
— Руатан, — до меня доносится голос Тота, пугая своим присутствием. Он перекрывает шум разрушения и хаоса, творящихся рядом с нами.
— Она не двигается, — констатирую я, охваченный болью.
— Унеси ее отсюда, — Тот наклоняется, прикасается ко мне и обрушивает на нас целительную энергию, которая парализует меня на несколько секунд, пока я не чувствую себя полностью здоровым. Но, в отличие от меня, Алира не приходит в себя.
— Она не открывает глаза, — я смотрю на него, чувствуя, как меня охватывает отчаяние.
— Унеси ее, Руатан, повинуйся, — его голос звучит твердо прямо у меня за спиной. Я вижу открытый портал, который перенесет нас прямо в мою обитель.
Без лишних вопросов я беру ее на руки. Салем устраивается у нее на животе, пока я уношу нас оттуда.
— Что вы скажете Мортиусу?
— Будь с ней, мы скоро придём и решим это, — он смотрит мне в глаза, и я понимаю: что бы они ни сделали, это будет лучшее решение.
Я больше не задаю вопросов. Выполняю приказ и прохожу через портал, успевая заметить, как Сет одним ударом едва не сносит Ра голову. Открываются еще три портала, из которых выходят Мортиус, Осирис и Хонсу, но они не успевают меня заметить. Им нужно стащить Сета с Ра, прежде чем его безумие пройдет. Тот закрывает портал, и я оказываюсь перед своей кроватью, моим местом отдыха, которое отныне станет нашей спальней.
Я осторожно кладу ее на кровать. Исцелив нас, Тот заодно нас и очистил.
— Скиталицы! — кричу я прислужницам. — Организуйте все, что я подготовлю, и накройте на стол, чтобы она могла поесть, когда проснется.
Взмахом рук я меняю всю обстановку, перемещая купальню ближе к спальне. Все средства гигиены, которыми пользуется Алира, теперь в ее распоряжении. Поскольку она любит штаны, тысячи новых предметов одежды, которые я помещаю в созданную мной гардеробную, имеют именно такой фасон и сшиты точно по ее меркам.
Украшения, ткани, обувь и книги выстраиваются прямо у меня на глазах. Я обустраиваю кабинет, точь-в-точь как у нее, с огромными окнами от пола до потолка. Когда все становится именно таким, как, по моему мнению, ей понравится, я бью концом своего скипетра о пол, зажигая заклинательные иероглифы со всех сторон, в том числе и на полу, чтобы спрятать нас здесь до возвращения Тота и Сета.
Мне сообщают, что все готово, и я приказываю накрыть стол перед нами. Мы останемся здесь, пока не придут боги. Сгорая от нетерпения лечь рядом с ней, я жду, когда все исчезнут, чтобы наконец расслабиться.
Понимая мое желание, Салем спокойно идет в угол, который я для него обустроил, с лучшей лежанкой и едой, какую только смог придумать. Я снимаю тунику, оставаясь обнаженным, и забираюсь под одеяло вместе с ней. Когда ее теплое и такое живое тело прижимается к моему, из моего горла вырывается сладостный стон, и я чувствую, как покой поглощает и окутывает меня так сильно, что ничто больше не может меня потревожить.
— Моя Мун, — шепчу я, утыкаясь мордой в изгиб ее шеи.
Я чувствую ее прикосновение: ее рука скользит по моей морде и поднимается к ушам; это движение приводит меня в полнейший восторг.
— Мы умерли?
Я улыбаюсь ее вопросу, притягивая ее еще ближе к себе.
— Нет, появился бог Сет и спас нас. Я бы хотел, чтобы это сделал я, но…
— Не говори так, генерал. Бой был неравным, — я немного отстраняюсь, глядя в ее гипнотизирующие зеленые глаза, влюбляясь в нее еще сильнее, хотя, казалось бы, куда уж больше.
— Даже если бы мы умерли, клянусь, мы были бы вместе, — я трусь своим холодным носом о ее нос, и она улыбается.
— Где мы? — медленно садясь в постели, она рассматривает все, что я сделал. — Салем! — ленивый кот потягивается на своей маленькой лежанке и переворачивается на спину.
— Мы в моей обители в Дуате, — ее удивленный взгляд выглядит забавно.
— Как? Бог Мортиус перенес нас? — она берет меня за руку и кладет себе на колени, словно нуждаясь в прикосновении так же сильно, как и я.
— Бог Тот приказал. А я лишь исполнил. Мой господин еще не знает, но, полагаю, скоро узнает, — я поглаживаю ее спину под рубашкой пижамы.
— Тот стол с едой — для меня? — ее голос меняется от этой мысли.
— Да, все приготовлено специально для моей Луны, — признаюсь я, чувствуя, как ускоряется сердцебиение.
— Как насчет того, чтобы поболтать еще немного, пока я ем?
— Отличная идея.
Я спрыгиваю с кровати, обхожу ее и беру Алиру на руки. Я дам своей самке все; неважно что. Все, что в моих силах, будет к ее услугам.
Я осторожно усаживаю ее к себе на колени, не желая ни на секунду отдаляться от ее запаха, и любуюсь тем, как она спокойно и неторопливо начинает накладывать себе еду. Тот, кто увидел бы эту сцену сейчас, ни за что бы не поверил, что несколько мгновений назад мы были на волосок от смерти.
Алира Мун — мое счастье. Такое счастье, о котором самцы вроде меня даже не смеют мечтать, но, обретя его, готовы отдать собственную жизнь, лишь бы никогда не переставать его чувствовать.
Глава 36
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Встреча
АЛИРА МУН
Я сплю, когда здоровяк зовет меня. Я даже пугаюсь, но, заглянув в его глаза, понимаю: пришло время расставить все точки над «i».
Он уверен в себе, поэтому я беру его за руку, чтобы встать с постели.
Руатан опускается передо мной на колени, помогая надеть сапоги, доходящие мне до бедер.
До меня еще до конца не дошло, что именно он предоставил в мое распоряжение — всю эту роскошную одежду в черно-золотых тонах, тысячи украшений, парфюм и косметику.
- Предыдущая
- 29/31
- Следующая

