Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В плену у Анубиса (ЛП) - Медина Дани - Страница 33
— Тебе не о чем беспокоиться, моя жрица, — тихо говорит он. — Войско стоит там лишь для предосторожности. Чтобы защитить тебя, пока я нахожусь у Южных Врат.
Я нервно смеюсь, качая головой, сбрасываю его руки со своих плеч и, потирая виски, делаю шаг назад, заставляя его отпустить моё лицо.
— Я достаточно училась на Земле, чтобы знать: войска просто так не созывают, Мортеус, — я опускаю руки, и мои глаза приковываются к его взгляду. — Либо ты собираешься на войну… либо война сама идёт к нам, — твёрдо произношу я, давая ему понять, что я далеко не наивна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я никогда не бывала на войне, но провела большую часть жизни, запершись в библиотеке за чтением о былых сражениях, и могу понять, когда близится новая битва.
Делаю шаг вперёд и поднимаю руку, касаясь его груди, прижимаю ладонь к сердцу и чувствую, как быстро оно бьётся, пока его грудная клетка тяжело вздымается и опускается.
— Не рискуй собой ради меня… — тихо шепчу я с грустью и страхом.
Но он прерывает меня, перехватывая моё запястье, и устремляет взгляд на кожу, где ярко вспыхивает татуировка, привлекая его внимание. Его дыхание учащается, и он выпячивает грудь.
— Ты… — хрипло шепчет он, переводя взгляд мне в глаза. — Ты приняла меня, моя жрица. Приняла как своего спутника.
Я прикусываю уголок губ и медленно киваю, пожимая плечами и глядя на имя Мортеуса, высеченное на моей коже.
— Да… — тихо произношу я. — Но теперь я не знаю, правильно ли поступила. Не тогда, когда чувствую, что ты можешь пострадать из-за меня…
— Я созвал своё войско не только для того, чтобы защитить тебя… — он умолкает на мгновение, словно взвешивая слова. — Но и ради жизни, что растёт в твоём чреве, моя жрица.
Я перестаю дышать, а его слова эхом взрываются в моей голове. Растерянно моргаю, всё ещё сомневаясь, правильно ли расслышала то, что он сказал, пытаясь осознать услышанное. Сердце бьётся так громко, что, кажется, этот стук разносится по всему храму.
— Что?.. — мой голос звучит как едва слышный шёпот. Я опускаю лицо, глядя на свой живот и судорожно хватая ртом воздух. — Ты сказал — жизнь?
Я поднимаю голову, пристально глядя на него. Он ничего не говорит, лишь впивается в меня взглядом, в котором я вижу смесь тревоги и страха.
Мортеус медленно кивает, и моё тело словно каменеет. В голове же, напротив, мысли закипают как в котле, а его слова бьют набатом.
Новая жизнь, которая растёт прямо внутри меня.
Я инстинктивно прижимаю ладони к животу, словно пытаясь убедиться, что там действительно кто-то есть. Но я ничего не чувствую… кроме незнакомого, глубинного чувства, которое затапливает каждую клеточку моего существа.
— Хочешь сказать, что… — мой голос дрожит. — Что я… мы… у нас будет ребёнок?
— Да, моя жрица, — твёрдо отвечает он, протягивая руку и бережно сжимая моё лицо. — У нас действительно будет ребёнок.
Мой мир, который и так перевернулся с ног на голову с первой секунды моего пробуждения здесь, кажется, сходит с ума окончательно.
Неведомое ранее чувство наполняет мою грудь, в котором смешиваются безумная радость и первобытный страх. Я жду ребёнка — нашего с Мортеусом ребёнка. Дитя-полубога, который родится в Дуате. И теперь я наконец понимаю, зачем здесь это войско, почему у входа в его храм выстроился этот нескончаемый легион стражей.
— Наш малыш… — мои слова прерываются тихим всхлипом. — Он в опасности? Ты ведь поэтому созвал своё войско, да?
Золотые глаза Мортеуса сужаются, и я замечаю, как напрягаются желваки на его челюсти, когда он удерживает моё лицо, не позволяя отвести взгляд.
— Не бойся, моя жрица, — поспешно, но твёрдо произносит он. — Я сделаю всё, чтобы защитить вас.
— Мортеус… — шепчу я, чувствуя, как эта непосильная тяжесть сжимает мне грудь.
Он заставляет меня умолкнуть, нежно проводя пальцем по моим губам и глядя на меня с такой бесконечной любовью, что моё сердце пускается вскачь.
— И пусть приходит кто угодно, — в его взгляде вспыхивает ярость, словно выкованная веками. — Ра, другие боги или сам хаос. Никто и никогда не посмеет тронуть тебя или нашего сына.
Мне хочется верить. И в глубине души я верю. Но войско, застывшее снаружи, безмолвно твердит о том, что опасность уже слишком близко.
Он снова притягивает меня к себе, крепко и надёжно замыкая в своих объятиях. Жар его тела окутывает меня, и я понимаю, как сильно мне это было нужно — ощутить его силу, его родной запах и вспомнить, что с ним я больше не одинока.
Наш поцелуй выходит жадным и отчаянным, и я отвечаю на него, чувствуя, как волнами уходит сковавшее тело напряжение. Его ладони сжимают мою талию, намертво прижимая меня к себе, а когда его губы спускаются к моей шее, по позвоночнику пробегает приятная дрожь.
— Ты моя, Эвелин, — шепчет он, прижимаясь к моей коже. — Моя жрица. Моя спутница. Мать моего ребёнка.
В эту секунду я хочу забыть обо всём на свете. Забыть о грядущей войне, о богах и об опасности. Хочу лишь раствориться в тепле его тела, пока он крепко держит меня в руках, где я наконец-то чувствую себя в полной безопасности.
Глава 25
Бог Луны
Мортеус
Храм находится в режиме повышенной боевой готовности: мои стражи удерживают позиции снаружи и охраняют все мои владения. Я разделил войска, оставив большую часть в храме, а остальных отправив патрулировать пустыню Дуата.
Я иду по главному коридору, укрепляя магию сокрытия и приказывая самому храму оставаться начеку. Но резко останавливаюсь, когда внезапный жар обжигает моё левое предплечье.
Повернув голову, я смотрю на татуировку, сияющую золотом на моей коже, — это знак того, что стражники просят разрешения поговорить со мной. Я даю позволение, и в мгновение ока предо мной возникает мой генерал.
— Мой господин… — он кланяется, не поднимая взгляда от пола. — Снаружи кто-то есть.
— Кто? — рычу я, в упор глядя на него.
— Повелитель путников, — тихо говорит он. — Хонсу хочет видеть вас.
Я медленно выдыхаю, понимая, что бог Луны не перестанет донимать меня своими визитами. Впрочем, я знаю, что могу ему доверять, — в конце концов, если бы он хотел выдать меня, то сделал бы это ещё перед лицом Ра. И всё же я не люблю сюрпризов, а уж тем более гостей у ворот моего храма, особенно после того, как я ясно дал ему понять, чтобы он сюда больше не возвращался.
— Не подпускайте его к входу, — приказываю я, и мой генерал тут же исчезает, отправляясь исполнять повеление.
Протянув руку, я призываю свою косу. Одним движением я рассекаю пространство, открывая проход, который приведёт меня к Хонсу. Делаю шаг вперёд, и как только я пересекаю границу, разлом за моей спиной затягивается, словно его никогда и не было.
— Опустите оружие, — устало командую я, приближаясь к богу Луны. — Что ты здесь делаешь, Хонсу?
— Что я здесь делаю? — повторяет он, будто сам вопрос кажется ему нелепым. — Всего лишь навещаю старого друга.
Он смотрит на моего генерала, затем цокает языком, снова переводит взгляд на меня и подмигивает.
— Поверить не могу, что ты запретил мне входить, друг мой… Но я закрою на это глаза, потому что прекрасно понимаю твоё положение.
— Я тебе не друг, Хонсу, — рычу я, делая шаг вперёд.
— Конечно друг… — он тоже делает шаг навстречу, посмеиваясь. — Мне казалось, я ясно дал это понять три дня назад в храме Ра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я прищуриваюсь, пристально глядя на него и не совсем понимая, чего он добивается. Я знаю Хонсу: его вряд ли волнует, чем занимаются другие боги. Его единственная забава — провоцировать Ра.
— Почему? — твёрдо спрашиваю я. — Почему ты промолчал? Какую выгоду ты ищешь в своём молчании, повелитель путников?
Он пожимает плечами, его дыхание становится размеренным, а взгляд устремляется к небу.
— Я уже много эпох устаю от Ра и его правил, — серьёзно говорит он. — Мне не нужна выгода, я просто не хочу видеть, как Ра в очередной раз навязывает остальным богам, как они должны жить в его тени.
- Предыдущая
- 33/46
- Следующая

