Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесстрашная Теодора (СИ) - Зародова Ксения - Страница 41
— Ладно. Кто, если не вы, в конце концов? Ваш дед вряд ли сподобится.
Кажется, даже спустя столько лет здесь помнили моего деда.
— Как вы узнали, что я виталист? — спросила я. — Вы ведь совсем не удивились, увидев это все.
— Я давно догадалась. Я знаю цикл подпитки Генри. Обычно к концу перерыва он бледный и еле ноги передвигает. А сейчас он вполне бодр. Вы были неосторожны, — она с упреком взглянула на меня. — Кроме того, вы помогли его отцу, когда его ранили. Он не мог отделаться так легко. Я угадала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он почти умер, когда я его нашла. Потерял много крови. Откуда вы знаете про подпитку Генри?
— Я так и поняла, — удовлетворенно произнесла она, не отвечая на вопрос.
— А почему вы пришли сейчас? Мэри сказала, что вы отпросились, чтобы съездить на кладбище.
— Я там и была, но, к счастью, успела вернуться домой к тому времени, когда она ко мне прибежала. Ваше внезапное появление здесь показалось ей подозрительным.
Я обреченно посмотрела на нее:
— Она всегда меня не любила.
— Не любила и не доверяла, — согласилась миссис Уилсон. — Значит, решили покинуть Станингем? Сжигаете за собой мосты?
Я молча кивнула.
— Поедете на север?
Еще один кивок.
— Почему сейчас?
— Я разрываю помолвку, миссис Уилсон.
— Что так? — кажется, она не очень удивилась.
Мне не хотелось ничего объяснять, но она подсказала сама:
— Миссис Брикман вам что-то вчера сказала?
— Откуда вы знаете?
— Генри с утра поделился.
— Он же обещал молчать!
— Генри умный мальчик, мисс Робертс, — наставительным тоном сказала кухарка. — Вы попросили его не говорить отцу. Это не значило, что нельзя говорить мне. Видите ли, не только у вас с Генри доверительные отношения.
— Я вижу, что вы полны секретов, миссис Уилсон, — заметила я и, вздохнув, призналась. — Да, мать Эдриана показала мне портрет.
Кухарка понимающе взглянула на меня.
— В спальне? Джеймс Брикман как-то продемонстрировал его мне. И что же, вы решили, что вы суррогат?
У меня мелькнула неуместная сейчас мысль, что кухарки не говорят такими словами.
— Да, — кивнула я. — Я просто замена.
— Я так не думаю, — покачала головой миссис Уилсон.
— Почему? — мне хотелось цепляться за надежду.
— Потому что, насколько я знаю, вы совсем другой человек.
— Да я выгляжу точно так же! — почти крикнула я. — Я даже не знала, что такое возможно!
— Кто же любит за внешность, милая? — удивилась миссис Уилсон. — И вообще, вам стоило бы порадоваться. Благодаря этой схожести вы оказались в этом доме.
— Что вы имеете в виду?
— Хозяин с его ненавистью к виталистам вряд ли отнесся бы к вам сразу с таким доверием, если бы вы не напомнили ему бывшую жену. Да и его брат сразу зацепился за вашу внешность. Я слышала, как с утра на следующий день после того, как вы впервые оказались в этом доме, Джеймс Брикман горячо поддержал хозяина в его идее пригласить вас на работу.
Я прикрыла глаза:
— Лучше бы мне не оказываться в этом доме.
— Бросьте, на самом деле вы так не думаете.
Моя собеседница задумалась, а потом сама себе кивнула, придя к каким-то выводам:
— Ладно. Вам действительно стоит уехать. Дадим мистеру Брикману время, чтобы прийти в себя и принять тот факт, что он женится на маге жизни.
Она подошла и со скрипом подвинула к дивану второе кресло. Села в него и повернулась ко мне.
— Что вы знаете о работе виталистов в связке? — властно спросила она.
Я с подозрением посмотрела на нее, но ответила:
— Обычно обмен жизненной силой происходит между двумя живыми существами. Один из них обязательно должен быть виталистом. Второй, на которого оказывается воздействие, может быть кем угодно. В редких случаях возможна связка из трех человек — два воздействующих и один объект воздействия. Такое реально, если есть два виталиста, связанных родственными узами. Тогда один виталист может одновременно и забирать силу у второго, и влиять на принимающего, не теряя при этом концентрации.
Она кивнула удовлетворенно:
— Приходилось так делать?
— Однажды мне довелось быть крайней в такой цепочке. Когда мать привезла меня к отцу, он был сильно болен. Мама ему помогла. Для помощи она привлекла меня. Мама забирала силы у меня и одновременно отдавала отцу.
— Хорошо, — сказала миссис Уилсон. — Вы будете влиять на мальчика, а силу возьмете у меня.
— Нет, миссис Уилсон, — я затрясла головой. — У обычного человека резерва жизненной силы почти нет. Ваш я израсходую за минуты, а потом зачерпну силу изнутри и отниму у вас годы жизни, а вы и так немолоды. Кроме того, мы с вами не родня. Я просто не смогу держать контакт с двумя чужими по крови людьми. Я не умею.
На лице кухарки отразилось изумление.
— Вы еще не поняли, милая? — и видя, что я действительно не понимаю, пояснила. — Это умею я.
— Вы⁈
Я смотрела на нее во все глаза.
— Ну конечно, — снисходительно уронила она. — Я подпитывала мальчика и его отца все пять лет, что работаю здесь. По чуть-чуть, но регулярно. Чтобы они могли продержаться до встречи с виталистами, которые сотрудничают с властями. Так что вам не нужно будет тянуться ко мне. Я сама установлю с вами контакт. Не могу назвать свой резерв большим, но он и не совсем мал.
— Вы — виталист?
Она кивнула.
— Да, и вполне опытный.
Мысли у меня метались, как белки. Что же, можно было предположить, что миссис Уилсон опытный маг, учитывая ее седину и морщины. Должно быть, лет ей было раз в десять больше, чем мне.
— А мистер Джеймс знает?
Она засмеялась:
— Конечно. Для этого он меня сюда и устроил.
Образ прислуги слетал с миссис Уилсон, как шелуха. Все это не укладывалось у меня в голове.
Видя мою растерянность, она пояснила:
— Когда Джеймс Брикман нашел меня, он быстро выяснил все про мое прошлое. До того, как случился пожар, я нигде не работала. Документы были только у моего мужа. В них было черным по белому написано, что он — обычный человек. Он работал, а я занималась хозяйством. Когда он погиб, я не смогла бы никуда устроиться без подтверждения личности. Джеймс Брикман догадался, кто я. И предложил мне это место. У меня по-прежнему нет паспорта, но об этом не знает никто, кроме брата хозяина дома, потому что именно старший Брикман принимал меня на работу. К счастью, у прилично выглядящих людей, не замеченных в чем-либо подозрительном, сейчас крайне редко спрашивают документы.
— И Джеймс подпустил вас так близко к своему брату и своему племяннику?
— Джеймс иначе относится к таким, как мы. Его невеста была виталистом. Она погибла во время войны от рук стихийников.
— Во время Магической войны? Но ведь она закончилась век тому назад!
— Джеймсу Брикману сейчас, если не ошибаюсь, почти сто тридцать.
Я открыла рот, потрясенная.
— Не похоже, правда? — понимающе улыбнулась миссис Уилсон. — Но это же просто маска, дорогая. Все мы носим маски. Вы, например, притворяетесь храброй. Я — простодушной. Джеймс — весельчаком и любителем женщин. Эдриан притворяется, что ненавидит опасных злобных виталистов, и даже сам в это верит, потому что гораздо проще обвинять в своих несчастьях других, чем самого себя.
Я облокотилась о спинку дивана и закрыла лицо руками. Потом глухо спросила:
— А Мэри?
— Мэри — обычный человек. Конечно, полностью подконтрольный Джеймсу Брикману. Я не знаю ее историю, как она не знает мою. Мы только знаем, что все, что мы обе делаем, — в интересах хозяев этого дома, а значит, должны доверять друг другу.
Миссис Уилсон сделала паузу, а потом жестко продолжила:
— Мы теряем время. Если вы хотите помочь ребенку, надо спешить. Думать и жалеть себя будете потом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне потребовалось несколько секунд, чтобы выбросить из головы все лишнее.
— Я готова.
— Хорошо. Я сяду позади вас и положу вам руки на плечи. Не думайте обо мне, я сама до вас дотянусь. Сосредоточьтесь только на мальчике. В отношении меня вы должны сделать одно: расслабиться и довериться. Если вы будете закрываться и пытаться контролировать поток от меня, ваш организм будет отторгать чужую силу вместо того, чтобы преобразовывать и отдавать Генри. Конечно, если бы мы были членами одной семьи, было бы проще. Но придется работать с тем, что есть. Если мы хотим помочь мальчику, у нас нет другого выхода.
- Предыдущая
- 41/60
- Следующая

