Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой магический год: сезон тыкв (СИ) - Терновская Татьяна - Страница 3
Элиот рассуждал правильно. Действительно, тыква — это не то, что можно незаметно сунуть в карман и скрыться. Особенно, если речь идет о гиганте, выращенном мистером Смитсоном. Интересно, сколько она весила? Почему-то в отличие от других фермеров мистер Смитсон не похвастался весом своей тыквы. Да и фестивальными весами он не пользовался. Впрочем, это не имеет отношения к делу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Значит, ночью стражники ничего не заметили? — уточнила я.
— Именно! Они обходили периметр каждый час, но никаких повозок поблизости не было, — ответил Элиот, — подозрительных звуков тоже никто не слышал. По свидетельству дежурных, ночь была тихой и спокойной. Только когда утром фермеры вернулись на фестиваль, обнаружили пропажу и подняли крик, стражники узнали о ночной краже.
— Дела, — протянула я, гадая, как таинственному вору или скорее целой команде преступников удалось незаметно украсть столько тыкв. Наверняка тут не обошлось без магии.
— Но не это главное. — Замечание Элиота прервало мои размышления. — Я никак не могу понять мотива преступления. Зачем кому-то понадобилось столько тыкв? От такого количества обтыквиться недолго, — добавил Элиот и усмехнулся.
— Действительно, — проговорила я.
Элиот хотел сказать что-то ещё, но его окликнул капитан Уолтер.
— Я пойду, а ты осмотрись здесь, может, заметишь то, что мы упустили, — предложил он и ушёл.
Оставшись одна, я задумалась. Даже мне, магическому кулинару, и то было непонятно, зачем кому-то воровать все тыквы с фестиваля. Уж точно не для еды. Существует много любителей блюд из тыквы, но, чтобы настолько! Версия с продажей тоже отпадает. В нашем районе почти каждый фермер выращивал тыкву на своём участке, так что недостатка в них нет. Тогда какой же мотив был у воров? Мог ли кто-то из фермеров отомстить конкурентам таким изощрённым способом? На фестивале каждый год разгорались конфликты, были у участников и личные счёты. В пользу этой версии говорило то, что фермеры постоянно возили тяжёлые овощи на ярмарки и наверняка знали разные магические трюки. Но мне было сложно поверить, что из-за соперничества или личной неприязни кто-то мог зайти так далеко.
Возможно, я упускала какую-то важную деталь. Неплохо было бы поговорить с пострадавшими фермерами и послушать их версии. Почему-то мне казалось, что именно мотив был ключом к поимке преступника.
Глава 4
В компании Маффина я ещё раз обошла площадку фестиваля, пытаясь найти хоть что-то подозрительное, но ничего не заметила. Впрочем, опыта в расследовании преступлений у меня не было, я же не Ричард. Кстати, о нём. Сначала я хотела обратиться к нему за помощью, но потом передумала. Всё-таки Ричард — королевский юрист и доверенное лицо Его Величества, ему не по статусу ловить вора, умыкнувшего тыквы с захолустной ярмарки. Кроме того, я боялась обвинений в том, что использую отношения с Ричардом в корыстных целях. Поэтому я решила найти преступника сама, и раз осмотр места происшествия ничего не дал, пришло время перейти к беседе со свидетелями. Я была уверена, что уж раздосадованным фермерам точно будет что рассказать.
Я покинула территорию фестиваля и зашагала к кучке пострадавших, которые что-то горячо обсуждали. Маффин со скучающим видом плёлся за мной. Приблизившись к фермерам, я заметила среди них свою семью. И если папа с братьями тихо стояли в сторонке, то мама, как обычно, бросилась в гущу событий.
— Есть новости? — спросила я, подойдя к папе.
— Привет, Мирабель. — Он улыбнулся. — Судя по всему, ты уже в курсе происшествия?
— Да, — ответила я, по очереди обнимая братьев, — что говорят люди?
Папа бросил усталый взгляд на спорщиков и тяжело вздохнул.
— Ты же знаешь, как это бывает, — протянул он, — все обвиняют друг друга. Вспоминают старые обиды и всё в таком духе.
Я усмехнулась и протиснулась в толпу, чтобы услышать, о чём спорили фермеры.
— Нечего притворяться главным пострадавшим! — воскликнула мама, — вы слишком много на себя берёте!
— А я говорю, что кто-то из вас украл нашу тыкву, чтобы лишить нас победы! — запротестовал мистер Смитсон. Его лицо раскраснелось, а рыжие усы грозно топорщились в стороны.
— Если вы не заметили, наши тыквы тоже украли, — напомнила пожилая женщина, которая каждый год забирала звание «лучшая луковица», — и вообще, рановато вы записали себя в победители.
— Да! — поддакнул кто-то, — если злоумышленник хотел лишить титула именно вас, то почему украл остальные тыквы?
Мистер Смитсон шумно выдохнул, при этом кончики его усов задрожали.
— Разве не ясно⁈ — воскликнул он, — преступник просто хотел скрыть улики!
На мгновение фермеры умолкли, обдумывая эту мысль.
— Если бы злоумышленник украл только нашу тыкву, то все бы сразу догадались о его мотивах, — продолжил мистер Смитсон, — а забав всё, он отвёл от себя подозрения.
Звучало логично. Раз украдены все тыквы, то конкуренты мистера Смитсона вне подозрения. Формально они тоже пострадавшие. Но действительно ли это настоящий мотив преступника?
— А может, вы сами это и устроили? — неожиданно предположила мама, — поняли, что не сможете выиграть, и решили, пусть победа не достаётся никому.
— Ха! — Мистер Смитсон усмехнулся и посмотрел на маму с наигранной жалостью. — Всем, кроме вас, очевидно, что в этом году именно наша тыква получила бы звание лучшей.
— Только если она действительно ваша, — возразила мама.
Мистер Смитсон аж засопел от обиды и спор разгорелся с новой силой. Я поняла, что ничего полезного уже не услышу, и выбралась из толпы. Версия мистера Смитсона казалась мне вполне правдоподобной: какой-то завистник не хотел, чтобы он в этом году выиграл звание «лучшая тыква», поэтому устроил диверсию. И чтобы не попасть под подозрение, украл и остальные. Вопрос только в том, кто мог зайти так далеко, лишь бы насолить конкуренту?
Пока я размышляла, ко мне подбежали братья.
— Что случилось? — спросила я, увидев на их лицах волнение.
Генри подтолкнул Сэма вперёд.
— Давай, — шепнул он.
Сэм гордо шагнул ко мне и объявил:
— Я нашёл лулику!
— Улику, дубина, — поправил его Генри.
— Сам ты дубина, — обиженно буркнул Сэм.
Я прикусила губу, пряча улыбку.
— Так что ты нашёл? — спросила я.
Глава 5
Сэм протянул ладошку и показал мне носовой платок. Сначала я ничего не поняла. Какое отношение к пропаже тыкв имел носовой платок Сэма? Но, увидев моё замешательство, Колин пояснил:
— Сэм сказал, что вчера эту вещь обронил один из посетителей фестиваля.
— Тот подозрительный тип в шляпе, — уточнил Генри.
Я постаралась воспроизвести в голове события вчерашнего фестиваля и вспомнила момент, когда случайно столкнулась с незнакомцем, который убежал прочь как ошпаренный, и вдобавок скрывал своё лицо.
— Считаете, этот человек имеет отношение к краже тыкв? — спросила я.
— Смотри, тут цветок! — Сэм поднял ладошку с платком повыше.
Я пригляделась и увидела, что на уголке вышиты инициалы «Н. А», а ещё наперстянка. Этот цветок был символом Рейнсленда — соседнего городка, который тоже состязался за право принять у себя короля Вильгельма. Их повар должен был представить на конкурс блюдо из тыквы.
— Хотите сказать, преступление — дело рук наших соседей? — Кажется, я напала на верный след. — Они украли тыквы, чтобы я не смогла приготовить конкурсное блюдо!
— Это лишь версия, — напомнил Колин.
— Да брось! — воскликнул Генри, — всё ясно, как день! Ворюги из Рейнсленда специально отправили на фестиваль своего человека, чтобы он разведал обстановку, а ночью они прокрались мимо стражников и стащили все тыквы!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я задумалась. Слова Генри звучали вполне убедительно. Если за кражей стоит не один недовольный фермер, а целый город (точнее, заинтересованные лица, вроде мэра), то не удивительно, что им так легко удалось незаметно украсть столько тыкв. Возможно, они даже использовали портал. Вчерашний незнакомец мог оставить маячок где-то на фестивале, а ночью переместиться сюда вместе с подмогой, потихоньку забрать тыквы и бесследно исчезнуть. Тогда понятно, почему стражники ничего не заметили. Они ждали нападения извне, а не изнутри.
- Предыдущая
- 3/20
- Следующая

