Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запад Проклятых (ЛП) - Сент Кроу Никки - Страница 44
Я подаюсь вперёд, находя нужное трение между нами, и давление нарастает.
— Вот так, — выдыхаю я. — Не останавливайся.
Он продолжает и продолжает трахать меня, находит нужный ритм, чтобы довести меня до обрыва.
Я кончаю громко, почти яростно, и кажется, будто сама земля дрожит.
Рук прижимает меня к стене тоннеля, накрывая своим телом, и вонзается в меня с последним глухим стоном.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я оседаю на него, утыкаясь лицом в изгиб его шеи, вдыхая его запах.
Не знаю, что ждёт нас впереди, но не хочу забыть этот миг.
Мы оба остаёмся так, застряв в отголосках удовольствия, тяжело дыша друг в друга.
Что теперь?
Что теперь?
Рук выходит из меня, но опускает меня осторожно, его губы всё ещё близко к моим.
— Ты в порядке, Канзас? — его голос теперь мягче.
— Да. Всё хорошо.
Какая глупость.
Мне потрясающе. Мне лучше, чем когда-либо. Я, блядь, запуталась.
Что теперь?
Он нежно целует меня в уголок губ, затем отступает, чтобы привести себя в порядок, застегнуть брюки.
Колени немного дрожат, бёдра трясутся, и я сползаю по стене тоннеля, садясь в прохладную землю. Внезапно я устала, но ещё и… взбудоражена. Или, может, это просто выгорание адреналина. В любом случае я хочу утонуть в этом ощущении.
Рук садится рядом и притягивает меня к себе. Не думая, я склоняюсь, кладу голову ему на колени. Он тянется, берёт свой пиджак и накрывает меня. Пиджак пахнет им, дикой землёй, молнией и прохладным лесным воздухом. Дрожь немного унимается.
Я закрываю глаза.
Рук проводит пальцами по моим волосам от корней до кончиков и обратно.
— Нам не стоит задерживаться, — говорит он.
— Всего минуту или две.
Он тихо выражает согласие, и я погружаюсь в темноту за веками, в ощущение его нежной заботы.
ГЛАВА 35
ПУГАЛО
Тото смотрит на меня в мерцающем свете свечи.
Я почти чувствую вкус его осуждения, как пепел и угли на задней части языка.
— Скажи, что думаешь, — шепчу я ему, стараясь не разбудить Канзас, спящую у меня на коленях.
Тото моргает и фыркает на меня.
«Я съем тебя заживо».
— Таким крошечным ртом?
Он снова фыркает и отворачивается.
Я продолжаю гладить Канзас по волосам, пока свеча догорает. Минуты тикают у меня в голове. Сколько ждать? Сколько ещё оставаться неподвижным?
Канзас что-то бормочет и шевелится под моим пиджаком.
Возможно, я заслуживаю часть собачьего осуждения.
Возможно, я зашёл слишком далеко.
Я откидываю голову к земляной стене и закрываю глаза.
Но неподвижность ведёт к мыслям, а мысли заставляют снова и снова прокручивать в голове последний час.
Ощущение Канзас в моих руках, как я заполнял её, как смотрел, как она принимала меня, пока сама брала от меня.
Она — сила.
Может, мне стоит бояться.
Может, ей стоит сильнее бояться меня.
На другом конце тоннеля раздаётся дребезг, скрежет. Порыв ветра проносится мимо, и пламя свечи уходит вбок, фитиль потрескивает.
Каждая мышца в моём теле напрягается.
Желудок проваливается.
Он здесь.
— Канзас, — я трясу её, будя. — Нам нужно идти.
— М-м-м? — она расправляется, моргает, глядя на меня, пока мой пиджак собирается у неё на талии.
— Что случилось?
— Тинмэн. Он в тоннеле.
ГЛАВА 36
ТИНМЭН
В тоннеле темно, но внизу, прямо под лестницей…
…свежие следы. Две пары, человеческие.
Я тушу факел и выпрямляюсь. Клео рядом со мной, Фаос передо мной. Его солдаты рассредоточились сразу за сараем.
Фаосу я говорю:
— Перелетите через стену. Рассредоточьтесь. Если они уже вышли из тоннеля, далеко уйти не успели.
Он кивает и исчезает снаружи.
Клео я говорю:
— Оставайся здесь.
— Почему?
— Потому что там внизу тесно, а в прошлый раз, когда я полез в темноту за этой глупой девчонкой, меня ударили ножом.
— Ты притащил меня через весь путь, чтобы в конце оставить здесь? И что мне делать? — она хмурится на меня, скрещивает руки на груди.
— Не знаю, и мне всё равно.
— Я не останусь.
Для девчонки, которая боялась собственного голоса, теперь ей, чёрт возьми, есть что сказать.
— Как хочешь.
Я спускаюсь по лестнице и снова зажигаю факел. Насыщенный оранжевый свет заполняет темноту.
Тоннель едва достаточно высокий, чтобы я мог стоять прямо, и едва достаточно широкий, чтобы раскинуть руки. Я не страдаю клаустрофобией, но здесь внизу трудно не чувствовать себя заживо погребённым.
Клео карабкается вниз по лестнице следом за мной и с тихим охом приземляется на землю. В тоннеле она выглядит такой же маленькой, какой и является. Она едва достаёт до потолка.
Мы идём вперёд. Тоннель слегка изгибается в паре метрах впереди, поэтому я не вижу другого конца. Если он проходит под стеной и выходит на другой стороне, он не может быть длинным. Не было бы никакого смысла тянуть его далеко за стену.
— Ты ведь не причинишь ей вреда? — голос Клео поднимается из темноты.
— Её нужно доставить живой. Приказ ведьмы.
За моей спиной она безошибочно выдыхает с облегчением. Я бы предпочёл, чтобы Дороти была мертва, но я делаю то, за что мне платят. А вот мужчине с ней, кем бы он ни был, так не повезёт. Он труп, как только попадётся мне на глаза.
Мы доходим до изгиба тоннеля, и я замедляюсь, жестом велев Клео тоже остановиться.
Заглядываю за поворот и вижу впереди только темноту. Подозреваю, они уже выбрались, если вообще были здесь.
— Что ты будешь делать, когда доставишь Дороти ведьме?
— Я так далеко не думал.
По правде говоря, не думал. Я так долго пытался освободить Габриэля, что это практически поглотило каждую минуту моего бодрствования. Это и необходимость любой ценой избегать другого брата и нашу мать. Потому что, окажись я лицом к лицу с кем-то из них, мне пришлось бы столкнуться с вопросом, хватит ли у меня мужества убить их?
Я стал тем, кто я есть, из-за них двоих.
Они заслуживают умереть от тысячи ударов моего клинка.
И всё же…
В груди, там, где раньше было сердце, возникает режущее, нестройное давление. Без него убивать легко, любить трудно, но любовь может существовать в разуме не меньше, чем в сердце, и иногда мой разум встаёт у меня на пути.
Я помню время, когда мы были братьями, когда никто не мог нас разлучить.
Но он снова и снова доказывал, что всегда выберет себя. А когда Габриэль отвернулся от нашей матери и перестал быть любимчиком, наш другой брат взял поводья в свои руки.
Мне не нужно гадать, на чьей она стороне.
— Думаешь, ведьма убьёт Дороти? — спрашивает Клео.
— Ты слишком переживаешь о том, чтобы люди не умирали. Это раздражает, — я резко останавливаюсь. Клео врезается в меня.
— Ты раздражаешь, — ворчит она.
Я тяжело иду дальше.
— Не знаю, зачем ей её убивать, если мне было бы проще сделать это самому.
— Ты останавливался, чтобы спросить себя, почему она так сильно хочет заполучить Дороти?
— А ты как думаешь, почему она её хочет? — мой шаг замедляется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я спросила первая.
— Девушка нечасто падает с неба, — вздыхаю я.
— Нет, нечасто.
— Особенно девушка, которая может убить Кардинальную Ведьму.
— Да.
— Но если Запад обеспокоена способностью девчонки убивать ведьм, зачем ей рисковать собственной жизнью?
— Рабочая теория: она хочет, чтобы девчонка убила остальных Кардинальных Ведьм, и тогда осталась бы только она.
Я снова останавливаюсь, но на этот раз Клео успевает заметить и замирает рядом со мной.
— Что такое? — спрашивает она.
- Предыдущая
- 44/55
- Следующая

