Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хеллоу, Альбион! (СИ) - Хренов Алексей - Страница 32
— Смотри, Граббс. Про нас в «Таймс» пропечатали.
Граббс лениво пробежал глазами колонку и хмыкнул.
— И где ты тут увидел свою рожу, Кокс? «Террористические войска»? Или нет, вот «насиловать своих врагов» — это точно про тебя!
Лёха обиженно ткнул пальцем в строку.
— Ну как же. Вот! «…в сотрудничестве с Королевскими ВВС и прочими частями».
Он выпрямился и довольно добавил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— «Прочие части» — это, между прочим, мы.
Под формулировкой «прочие части» в этом отчёте скромно скрывались Лёха, Граббс, лопоухий стрелок-мальчишка и их «Валрус».
Глава 15
Ничего личного
25 июня 1940 года. Кабинет премьер-министра. Даунинг-стрит, 10. Лондон, Великобритания.
25 июня 1940 года в Лондоне окончательно перестали делать вид, что у ситуации есть приличное решение.
В кабинете Уинстона Черчилля стояла та самая тишина, в которой принимаются решения, за которые потом долго бывает неудобно и о которых стараются не вспоминать вслух.
Черчилль прошёлся по комнате, пыхнул своей неизменной сигарой, остановился у карты и, не оборачиваясь, сказал:
— Мы не можем допустить, чтобы французский флот достался немцам. Мы не имеем права этого допустить.
Никто не возразил. Возражать было некому и незачем.
Так решение и было принято — быстро, сухо и без иллюзий.
27 июня в Адмиралтействе это решение попытались перевести на язык, который можно отправить по радио и не покраснеть.
Адмирал Дадли Паунд сидел над бумагами с видом человека, которому поручили написать письмо старому другу, начинающееся словами «ничего личного».
Он долго подбирал формулировки, вычёркивал слишком прямые слова, добавлял вежливости, снова вычёркивал — и в итоге получил именно то, что и должно было получиться:
Французам предложили не сдаться — нет, разумеется, никто таких грубостей не говорил. Им предложили выбрать.
Можно было остаться благородными союзниками и выйти в море вместе с британцами, продолжая войну. Был вариант уйти в английские порты, где с кораблей обещали снять орудия, а экипажи отправить домой — с благодарностью и без особых иллюзий. Можно было исчезнуть куда подальше — в Вест-Индию, на Мартинику или к американцам, там тихо разоружиться и больше не мешаться под ногами у истории. Наконец, можно было самим утопить свои корабли — быстро, решительно и, желательно, без лишнего шума.
Все варианты были изложены предельно корректно, почти с заботой.
И только между строк, без чернил и подписей, стояла ещё одна строчка — самая короткая и самая понятная:
«Мы очень ценим вашу дружбу, но если вы не согласитесь, мы будем вынуждены вас утопить».
Вежливый английский ультиматум с вполне определённой артиллерийской концовкой.
30 июня бумаги превратились в корабли.
Линейный крейсер «Худ», линкор «Вэлиант» и авианосец «Арк Ройял» вышли в море, собираясь в соединение, которое по британской скромности назвали просто — «Соединение H».
Командовать этим всем назначили адмирала Джеймса Сомервилла — человека разумного, спокойного и, по общему мнению, наименее подходящего для стрельбы по вчерашним союзникам.
1 июля из Лондона в Гибралтар ушла радиограмма.
Она была составлена с той характерной британской аккуратностью, при которой самые неприятные вещи формулируются максимально корректно.
Сомервилл прочитал её дважды, потом ещё раз, словно надеясь, что между строк появится что-нибудь вроде «если это возможно, постарайтесь никого не убивать».
Между строк, однако, ничего не появилось.
— Отправьте запрос в Адмиралтейство, — мрачно произнёс Сомервилл.
В Лондоне к его радиограмме отнеслись с военно-морским пониманием.
Сомервилл, оставаясь безупречно вежливым, между строк вполне определённо просил не оставлять его один на один с таким решением и, по возможности, подкрепить его приказом, который можно будет показать и французам, и, если понадобится, потомкам.
Вместо очередной радиограммы подготовили пакет. Тяжёлый, аккуратно прошитый, с плотными листами внутри и залитый сургучом так основательно, словно прочность печатей могла придать дополнительный вес самим словам.
В Портсмут курьер из Адмиралтейства добрался под утро. Лётчика, штурмана и стрелка, только что вернувшихся с трёхчасового патрулирования над Ла-Маншем и едва успевших растянуться по своим койкам с тем редким, почти счастливым чувством усталости, выдернули без всяких церемоний.
Подняли, поставили на ноги и, не давая толком прийти в себя, отправили — в темпе, который в войсках почему-то неизменно называют вальсом — с тяжёлым, засургученным пакетом, явно слишком важным, чтобы его можно было доверить кому-нибудь другому.
01 июля 1940 года. База гидроавиации Фалмут, Англия.
Они плюхнулись в Фалмуте с тем характерным всплеском, после которого вода ещё долго шипит у бортов, а мотор, обиженно покашляв, наконец затихает.
Гидробаза Берегового командования ВВС приняла их, к удивлению Лёхи, без лишних вопросов, и, пока «Валрус» лениво покачивался у причала, Лёха с Граббсом и мальчишкой-стрелком Хиггинсом успели провернуть главное дело любого дальнего перелёта — как следует позавтракать.
Кафе у порта оказалось на редкость приличным. Завтрак, разумеется, за счёт Кокса, прошёл с таким размахом, который у британцев обычно вызывает лёгкое внутреннее беспокойство.
— Трескай как следует, пока есть возможность, — Граббс по-отечески подкладывал лучшие куски мальчишке, — а то вон уши просвечивают на ветру.
Граббс, впрочем, начал беспокоиться чуть позже.
Когда после заправки к самолёту подкатили бочку.
— Кокс! Эти явно твои штуточки! Я сразу скажу, — мрачно заметил он, наблюдая, как эту радость в двести литров пытаются впихнуть в «Валрус», — это плохая идея.
— Потому что я хозяйственный, — улыбаясь, ответил Лёха, разглядывая хорошо простимулированную процедуру.
Бочку впихнули на пассажирские места, уложив на днище.
Следом появился ручной насос.
Самолёт от этого как-то немного осел и стал выглядеть так, будто его только что уговорили взять на борт ещё парочку незадекларированных пассажиров.
— Прекрасно, — продолжил Граббс, сидя на бочке и раскуривая свою утреннюю сигару. — Теперь мы не летающая лодка, а плавучий бензовоз его Величества. Осталось только повесить табличку «курить запрещено», и можно выходить на пенсию.
Хиггинс с интересом разглядывал насос, явно прикидывая, кого из них троих заставят им работать.
Лёха тем временем уже проверял самолёт, готовясь к взлёту.
Через несколько минут мотор снова заголосил, вода побежала под поплавками, и нагруженный «Валрус» нехотя оторвался от поверхности.
Они взяли курс на юго-запад — в Атлантику, в Западные подходы, туда, где где-то в сине-серой воде Бискайского залива их должен был ждать эсминец Его Величества «Саладин».
01 июля 1940 года. Небо над Бискайским заливом, Анлантика.
— Хью! Давай, вызывай, — крикнул в рацию Лёха, в очередной раз оглядывая горизонт.
Вот уже два с лишним часа их «Валрус» неторопливо полз над синей водой Атлантики. Слева, на самом горизонте, остался французский Брест, захваченный немцами, где-то далеко впереди должна была маячить Испания, а пока же вокруг простиралось бесконечное море.
Мальчишка-стрелок пристроился у рации, наушники сползли на одно ухо, палец замер над ключом. Он на секунду задержал дыхание, потом коротко и чётко застучал:
«Saladin, Saladin, de Cox-3. QTF? K».
В переводе от Граббса их позывной звучал как «самолёт Кокса и три мудака».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В эфире зашипело. Лёха ждал, вглядываясь в бесконечную синюю воду за бортом. Граббс, свесившись из носовой турели, беззаботно рассматривал горизонт с таким видом, будто море обязано ему заранее докладывать о неприятностях.
Ответ пришёл сразу — сначала треск, потом чёткий, уверенный почерк радиста.
- Предыдущая
- 32/56
- Следующая

