Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Начертаний (СИ) - Ло Оливер - Страница 45
Зачем двум ученикам Павильона прятаться в кустах, когда их четвёрку атакуют звери? Мин понял и опустил взгляд на собственный рукав.
Тонкий налёт, который невозможно было разглядеть в полумраке леса, но здесь, на открытом гребне, рассеянный свет ложился на ткань, и Мин увидел. Мелкие пылинки покрывали левый рукав от плеча до локтя, набившись в каждую складку. Мин поднёс рукав к лицу и вдохнул, на этот раз намеренно, пропуская воздух через нос так, как мать учила его определять лекарственные травы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Едва уловимый запах, который нормальный человек не отличил бы от запаха мокрой земли. Но Мин был сыном травницы. Мать рассказывала о пещерной гнили, когда учила его различать грибковые споры в подвалах травяной лавки, ведь от них портились запасы, а ещё пещерную гниль намеренно раскидывали охотники вокруг засидок, чтобы выманить хищников на определённое место, ибо споры эти привлекали плотоядных зверей и сводили их с ума от голода. Фермеры Долины применяли разведённую гниль для ловушек на горных лис.
Мин убрал руку от талисмана. Гиена перед ним переступила и зарычала, наращивая давление, но ещё не прыгая. Споры были на его одежде, и пока он носил эту ткань на себе, каждый зверь в округе будет пытаться его сожрать. Талисман убьёт одну тварь, но запах приведёт следующую.
Гиена прыгнула, и Мин нырнул вниз и влево. Тварь пролетела над ним, когти чиркнули по ткани на спине и располосовали куртку от лопатки до поясницы. В падении Мин вложил ци в пальцы и рванул собственный рукав от плеча. Ткань треснула и оторвалась цельным куском, Мин перехватил его на лету и, не останавливаясь, рванул по склону, прямо к поваленному стволу, за которым прятались двое.
Лю Мэнь дёрнулся, когда Мин вылетел из-за поворота склона. Подмастерье в разодранной куртке нёсся по склону напрямик через папоротник, и в руке у него болтался оторванный рукав. Лю Мэнь вскочил, побелев до самых губ и метнулся в сторону, продираясь сквозь кусты, ломая ветки и не оглядываясь. Его грохот затих в подлеске через несколько мгновений.
Гон Фэй среагировал позже. Он поднялся, расставил ноги и выставил перед собой ладонь с мерцанием ци, готовясь ударить, но Мин уже был рядом. Подмастерье нырнул под его вытянутую руку, ввинтился в подкат, ударив Гон Фэя пятками по лодыжкам. Парень из Павильона рухнул на спину, и Мин оказался над ним. Левая рука сунула оторванный рукав Гон Фэю за воротник, втолкнув ткань глубоко между лопатками, после чего Мин откатился в сторону, вскочил на ноги и отпрыгнул на пять шагов.
Гон Фэй перевернулся на четвереньки, потянулся за воротник, пытаясь нащупать ткань, но Мин запихал её слишком глубоко, край застрял в складках одежды.
— Ты… — начал он, и прищуренный глаз распахнулся впервые за всё время, которое Мин его знал.
Гиена со шрамом выломилась из папоротника в трёх шагах от Гон Фэя. Ноздри зверя раздулись, мутные глаза нашли цель, и тварь бросилась вперёд. Гон Фэй взвыл и вскинул руку с выбросом ци, но не успел атаковать, гиена оборвала жест, вцепившись в бедро. Зубы пропороли ткань с мышцей и вошли в кость с хрустом, от которого Мин отвернулся.
Лакированный футляр на поясе Гон Фэя треснул под лапой зверя и развалился. Серый порошок высыпался на землю густым облаком, мгновенно пропитав воздух концентрированной кислятиной, от которой у Мина защипало глаза даже на расстоянии. Вторая гиена, та, которую Горн удерживал ци-ударами на гребне, мотнула головой и замерла, повернув морду к склону. Ноздри раздулись, и тварь ринулась через кусты, ломая молодые деревца на ходу. Она ударила Гон Фэя сбоку, вместе с первой гиеной, и обе навалились на парня, раздирая одежду вместе с плотью. Крик Гон Фэя перешёл в булькающий хрип и оборвался.
Мин уже бежал обратно к гребню, где Горн стоял с окровавленными кулаками и вертел головой.
— Мин! Что там за…
— Бежим! Вниз, к обрывам.
Горн посмотрел на подлесок, откуда доносились влажные рвущие звуки, и его лицо побелело. Дэ Шен уже двигался к спуску, подхватив сумку с припасами. Горн рванул за ним через камни. Мин не отставал и на ходу перекладывал содержимое.
На третьем повороте спуска Мин нагнал Горна и выхватил у него из рук холщовую сумку.
— Эй!
Мин быстро переложил все в свою, и, размахнувшись, швырнул сумку в заросли, та пролетела добрых двадцать шагов и повисла на ветке, раскачиваясь. Мин бежал последним и тщательно осмотрел всю группу.
— Зачем⁈ — Горн обернулся на ходу.
— На твоей сумке были споры. Пещерная гниль, приманка для хищников. Нас обсыпали ей, пока мы шли по тропе.
— Кто⁈
Мин не ответил. Они бежали по скальным выступам, цепляясь за корни деревьев и перепрыгивая через расщелины, звуки с гребня глохли за каждым поворотом. Через несколько минут лес над ними затих.
На уступе, где склон переходил в узкую ложбину между двумя каменными рёбрами, группа остановилась. Горн упёрся ладонями в колени и дышал так, что Мин ощущал потоки воздуха на расстоянии вытянутой руки. Дэ Шен прислонился к скале и осматривал подлесок, а его правая рука держала камень, подобранный на бегу.
— Ученик Павильона, — Дэ Шен не повысил голоса. — Тот, который сидел в кустах. Это был Гон Фэй.
— И споры были от него, — Мин кивнул.
— Откуда ты знал, что это за пыль? — Горн выпрямился и уставился на Мина, утирая пот рукавом.
— Пещерную гниль у нас в деревне кидали в ямы, чтобы ловить горных лис. Запах едва различим для людей, но хищников он сводит с ума.
Горн переводил взгляд с Мина на подлесок и обратно, лицо его менялось от замешательства к пониманию. Потом он тяжело опустился на камень и закрыл глаза.
Цао Жэнь стоял чуть в стороне, его руки были перепачканы кровью от той гиены, которую он добил валуном, а широкое лицо застыло в тяжёлой хмури. Он смотрел на Мина исподлобья.
— Тот парень, — Цао Жэнь не отводил взгляда. — Он погиб.
— Верно.
— Ты… отправил зверя на него, — в голосе парня отчетливо слышалось обвинение.
— А он отправил зверей на нас, — Мин не отвёл взгляда с лица Цао Жэня, и голос его остался хладнокровным. — Те споры сидели на моей одежде и на сумке Горна. Гиены шли по их запаху прямо к нам. Он принёс с собой целый футляр пещерной гнили и рассыпал по ветру, пока мы шли. Когда я заметил его в кустах, он ждал, чтобы увидеть, как нас будут рвать на части.
Цао Жэнь молчал, глядя в землю под ногами.
— Скажи, — Мин чуть наклонил голову, — ты бы предпочёл, чтобы гиены сожрали нас вместо него?
Второгодка стоял с опущенными руками. В какой-то момент он хмыкнул, отвернулся, и пошёл вниз по ложбине, не оглядываясь. Горн проводил его взглядом и повернулся к Мину.
— Он придёт в себя, — Горн положил Мину руку на плечо. — Не всем дано понять, что в схватке за жизнь, выживший только один.
Мин кивнул и посмотрел на Дэ Шэна, во взгляде которого не было ни капли осуждения.
— Идём. Нам нужно добраться до границы Среднего кольца до темноты.
Шань Яо вела свою группу через лес Среднего кольца уже половину дня, и с каждым шагом ци вокруг густела, становясь в разы плотнее. Ложилась на кожу влажной тяжестью, от которой одежда липла к телу. Туман стелился по земле бледными языками, скрывая корни деревьев и россыпи камней, и ноги проваливались в сырой мох по щиколотку.
Лин Шу, невысокая девушка с тугой косой, шла по правую руку от Шань Яо и каждые несколько шагов сверялась с полоской жёлтого шёлка, на которой мерцали тонкие направляющие линии. Ци-компас, подготовленный наставницей перед выходом, указывал на северо-запад, туда, где должны были стоять руины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})По левую сторону держался Цю Хан, молчаливый ученик на третьем уровне Пробуждения, и его присутствие успокаивало Лин Шу, которая то и дело вздрагивала от шорохов в тумане.
— Мы правильно идём, — Лин Шу подняла полоску шёлка. — Но до руин ещё далеко, может целый день ходьбы.
Шань Яо кивнула и посмотрела вперёд, в ту сторону, где между стволами клубился сгусток тумана гуще обычного. Мать говорила ей о Нефритовом Зеркале незадолго до отъезда. Разговор шёл в личных покоях старейшины Шэнь, на верхнем ярусе Павильона Тихих Вод, и мать не повышала тона, но складка между её бровей выдавала, что речь идёт о судьбе клана.
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая

