Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастерская попаданки (СИ) - Даль Ри - Страница 38
Глава 58.
Бертрам взмыл в небо. Его чешуя сверкала в лунном свете, как расплавленное серебро, а крылья рассекали воздух с ужасающей мощью. Его рёв, полный торжества, заглушил крики битвы, и на миг всё замерло. Волки и люди клана Древа, ошеломлённые, смотрели вверх, их лица побледнели от осознания поражения. Для Фаэль и О’Кранн это зрелище означало конец надежды — дракон, оживший вопреки проклятию Эйру, был символом их провала. Воины О’Драйк, напротив, взревели от восторга, их мечи взметнулись в воздух, приветствуя своего риардана. Моя кровь всё ещё текла из раны на плече, каждый вдох отдавался болью, но я не могла отвести взгляд от Бертрама, парящего над нами, словно воплощение древнего хаоса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты проиграла, Эйлин! — завизжала Гэвина, шрамы на лице, обезображенные огнём, делали её похожей на призрак мести. Она бросилась ко мне, её кинжал сверкнул, нацеленный в моё сердце. — Пора с тобой покончить!
Я едва держалась на ногах, но внутри меня вспыхнул огонь — не тот, что питал Бертрама, а мой собственный, рождённый упрямством и верой. Собрав последние силы, я уклонилась от удара, схватила Гэвину за запястье и с силой толкнула. Она споткнулась, её крик оборвался, когда она рухнула в кострище. Пламя взревело, охватывая её, и она завизжала, катаясь по земле, пытаясь сбить огонь. Не давая ей подняться, я наступила ей на спину, прижимая к земле, и подняла взгляд к небу. Бертрам кружил всё выше, но я знала, что не позволю ему победить. Даже если это будет стоить мне жизни.
Собрав всё своё мужество, я прыгнула, мои пальцы сомкнулись на его когтистой лапе, когда он пролетал низко над поляной. Его чешуя обожгла кожу, но я держалась, чувствуя, как кровь сочится из раны, а силы покидают меня. Бертрам взревел, его тело изогнулось, пытаясь стряхнуть меня, как назойливое насекомое. Ветер бил в лицо, земля стремительно удалялась, и я понимала, что это безумие, но отступать было некуда. Я должна была вернуть амулеты.
Сцепив зубы, стала карабкаться по его лапе, цепляясь за чешую, пока не добралась до его шеи. Мои пальцы, скользкие от крови, нащупали цепь, на которой висели амулеты — Пламени, Ветра и мой собственный, украденный им. Бертрам издал яростный рёв, его тело задрожало, но я не отступала. С последним рывком сорвала цепь, и амулеты, мерцая, упали мне в руки. Его рёв стал истошным, полным боли и ярости, но он ничего не мог сделать — я уже падала.
Земля неслась навстречу, и я знала, что это конец. Ветер ревел в ушах, моя кровь смешивалась с холодом ночи, но я прижала амулеты к груди, шепча слова, что пришли из глубины моего вознания:
— Éiru, mo chroí, glac mo chumhacht, sábháil sinn. (Эйру, моё сердце, прими мою силу, спаси нас.)
И в этот миг тьма расступилась. Из леса, словно дыхание самой земли, явились духи — полупрозрачные фигуры, сотканные из света и тени, с глазами, как звёзды, и голосами, подобными шёпоту листвы. Их руки подхватили меня, замедляя падение. Я почувствовала их древнюю силу, и поняла — это были духи леса, хранители Эйру, откликнувшиеся на мой зов. Они опустили меня на поляну, и я, всё ещё сжимая амулеты, встала, ощущая, как их магия течёт через меня, исцеляя рану, наполняя тело новой силой.
Битва вспыхнула с новой яростью. Духи леса, подобно вихрю, ворвались в схватку, их светящиеся фигуры скользили между воинами, разрывая ряды Драконов. Волки и люди клана Древа, вдохновлённые их появлением, воспряли. Кайран с рычанием бросился на врага, его когти разрывали доспехи, а рядом мелькнула маленькая фигурка — Люсин, в образе юной волчицы, с яростью атаковала воина О’Драйк, вцепившись ему в ногу. Её глаза горели отвагой, и я почувствовала гордость, смешанную с тревогой за неё.
Я присоединилась к бою, схватив лежавший на земле меч. Я чувствовала, как магия Эйру течёт через меня, усиливая каждый удар. Отбивала клинки, уклонялась от копий, а духи вокруг меня создавали барьер, защищая от атак. Пламя костра вздымалось выше, отражая свет луны, и воздух дрожал от силы, что мы призвали.
Бертрам, лишившись амулетов, утратил свою драконью форму. Его тело, всё ещё дымящееся от пламени, рухнуло на землю, превращаясь обратно в человека. Он был ослаблен, но всё ещё опасен, его глаза пылали яростью. Даррен, оправившись от удара, рванулся к нему. Его клыки сомкнулись на плече Бертрама, и тот закричал, пытаясь отбиться. Даррен прижал его к земле, когти готовы были нанести смертельный удар, но я крикнула:
— Даррен, нет! Он должен жить!
Даррен замер, его золотые глаза встретились с моими. Он нехотя остановился, но не ослабил хватки, удерживая Бертрама. Битва вокруг нас затихала — воины О’Драйк, лишившись своего лидера и видя мощь духов, бросали оружие. Духи леса окружили их, их светящиеся фигуры внушали трепет, и вскоре последние из Драконов опустились на колени, сдаваясь.
Я подошла к Бертраму. Его лицо было искажено болью и отчаянием, но в глазах по-прежнему горела ненависть.
— Признай своё поражение, Бертрам, — велела я. — Твоя война окончена.
Бертрам тяжело дышал, кровь текла из его ран. Он поднял взгляд, и на миг мне показалось, что он откажется. Но затем его плечи опустились, и он хрипло произнёс:
— Я… признаю поражение.
Слова повисли в воздухе, и бой остановился. Волки и люди клана Древа издали торжествующий крик, а духи леса начали растворяться, их свет угасал, унося с собой эхо их древней песни.
Глава 59.
Тишина, наступившая после признания поражения Бертрама, была хрупкой, словно тонкий лёд над бурным потоком. Луна, огромная и серебряная, висела над поляной, её свет заливал всё вокруг, отражаясь в глазах воинов, опустивших оружие. Духи леса растворились, оставив за собой лишь лёгкий шёпот ветра, но их присутствие всё ещё ощущалось — как дыхание самой Эйру, наблюдающей за нами. Мы победили в битве, но война не закончится, пока Завеса не будет восстановлена.
Даррен всё ещё удерживал Бертрама, прижав его к земле. Его золотые глаза горели, но в них была не только ярость, но и усталость — усталость от вековой вражды, что разрывала наш мир. Люсин, моя маленькая волчица, подбежала ко мне, её шерсть взъерошилась, но она ткнулась носом в мою руку, и я почувствовала её тепло, её веру в меня. Кайран и другие Фаэль, некоторые в человеческом облике, некоторые в волчьем, окружили пленных Драконов, их взгляды были настороженными, но не жестокими. Люди клана Древа, с Мойрой во главе, стояли рядом, их лица выражали смесь облегчения и тревоги. Мы все знали, что победа в бою — лишь первый шаг.
Мойра шагнула вперёд, её седые волосы сияли в лунном свете, а голос был твёрд, как древний дуб.
— Эйлин, банфилия, — сказала она, её глаза встретились с моими. — Ты вернула амулеты. Теперь твоя сила должна завершить то, что началось в ночь Разлома. Завеса ждёт.
Я кивнула. Мой взгляд скользнул к Бертраму, чьё лицо, покрытое кровью и грязью, всё ещё хранило следы надменности. Его люди молчали, но я видела в их глазах сомнение. Они до сих пор верили в ложь своего риардана, в легенду о Волчьей Луне, что обвиняла Фаэль в предательстве. Но правда должна была выйти наружу.
— Прежде чем мы начнём ритуал, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ясно, несмотря на слабость, — Драконы должны узнать правду.
Старейшина кивнула и повернулась к воинам О’Драйк. Её голос, глубокий и размеренный, разнёсся над поляной, словно эхо древних песен.
— Слушайте, дети Эйру, — начала она. — Ваша легенда о Волчьей Луне — ложь, сотканная алчностью ваших предков. Это не Волки предали Эйру, а Драконы. Кайрпре О’Драйк украл Амулет Ветра, желая подчинить его силу. Его предательство раскололо Завесу, и Эйру покарала ваш клан, отняв дар перевоплощения. Но вы продолжали винить Фаэль, сея войну и хаос. Сегодня вы видели, как Бертрам использовал кровь банфилии, чтобы вернуть себе этот дар, но он не был достоин. Эйру отвергла его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шёпот пробежал среди воинов О’Драйк. Некоторые опустили головы, другие переглядывались, их лица выражали смятение. Один из них, молодой воин с тёмными волосами и усталыми глазами, шагнул вперёд.
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая

