Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать! (СИ) - Голден Лиззи - Страница 31
От волнения сердце начинает биться сильнее. По привычке оглядываюсь: в библиотеке ни души. Правда, Ричард может заявиться в любую минуту ― он мастер появляться внезапно и в неподходящих местах. Но меня это не волнует. Сегодня я узнаю то, что скрывает от меня хозяин этого дома.
― Покажи мне, — шепчу я, едва касаясь пальцами обжигающего на вид переплета. — Покажи мне то, что я должна знать. Покажи мне правду об Ардине Грейнморе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})37 глава
В тот же миг в глазах вспыхивает огненно-желтым. Тепло, исходящее от книги, обволакивает мою руку, поднимается по руке, заполняет грудь. Все плывет, кружится, библиотека растворяется в вихре оранжевых бликов.
Я вижу Ардина. Все того же, с белыми длинными волосами, голубыми глазами ― но в то же время он другой. Моложе, что ли. Его лоб не прорезает вертикальная складка, а глаза светятся жизнью. Он смеется, показывая ровные белоснежные зубы, одной рукой обнимая хрупкую женщину со светло-пшеничными волосами. Они смотрят на дом ― не такой огромный, как этот, но куда веселее и красочнее, с ярко-синей крышей, утопающий в цветах. Ардин что-то говорит женщине ― я слышу их плохо, как будто под водой.
Дальше я вижу, как он кладет руку ей на живот ― пока еще плоский, но понятно, что в нем уже зародилась жизнь.
Картина меркнет, сменяясь другой. Просторная комната, похожая на гостиную. Ардин стоит у камина, с любовью глядя на ту же женщину, сидящую на коврике у огня, только теперь она держит на руках младенца. Чуть поодаль в кресле сидит молодой человек, совсем юный, но бледный, с короткими белыми волосами, которые только оттеняют темные круги под глазами. Его ноги укутаны пледом. Он что-то рассказывает, активно жестикулируя.
Ардин что-то ему отвечает. Я прислушиваюсь и теперь различаю слова.
― Не горюй, братишка, — слышу я его голос, полный сердечной заботы и теплоты, чего я ни разу в нем не слышала. — Коралия уже собирает для тебя пыльцу. Так что через неделю ты будешь бегать быстрее меня.
Женщина с младенцем кивает, и мне кажется, что вокруг нее начинает проявляться едва заметное солнечное сияние.
― Конечно, все так и будет, Герберт! — Ее голос мелодичный, как ручеек. — Только не смей отлынивать от лечения, иначе я попрошу мужа подключиться, а он у нас очень строгий. Правда, милый? ― переводит она влюбленный взгляд на стоящего у камина дракона.
Герберт закатывает глаза с преувеличенным страхом, но улыбка выдает его.
― Угрозы, одни угрозы! Ладно уж, подчиняюсь воле двух тиранов.
Ардин смеется, подходит и треплет брата за волосы.
― Мы с тобой, Герб, еще полетаем ― только не смей превращаться, пока полностью не восстановишься! А образование дома закончишь ― не обязательно тебе в эту академию возвращаться. И магазин с магическими фруктами ― помнишь, как мы мечтали открыть?
― Помню, — тихо отвечает Герберт, думая о чем-то своем. — Утрем нос старому Грейвису, который считал, что мы бандиты с большой дороги…
― А нечего было таскать у него яблоки из сада! ― певуче отзывается Коралия, покачивая на руках ребенка.
― А тебе откуда знать? ― притворно хмурится Герб. ― Тебя тогда с нами не было!
― Вообще-то Ардин ― мой муж и я знаю о нем все, ― чеканит та. Ардин снова смеется, обнимает брата, похлопывая его по плечам. Потом берет младенца у Коралии и… картинка становится тусклой, звуки размытыми.
А я замечаю, что плачу.
Обычно плачут от какого-то горя, но мне невыносимо смотреть на идиллию, помня пустые стеклянные глаза Ардина, его то монотонную, то злобную речь без капли тепла, его отстраненность от дочери. С ним случилось что-то ужасное. Но… что?
Меня выбрасывает в сад. Коралия возится в земле, придерживая одной рукой саженец, а второй прикапывая его.
― Ардин, помоги, пожалуйста! ― зовет она мужа.
Тот, передав маленькую светловолосую девочку, которая уже заметно выросла, своему брату, сидящему на скамейке, подходит, и они вместе устанавливают саженец в яме и притаптывают его землей. Ардин взмахивает рукой, и вокруг деревца на миг возникает золотое свечение, которое тут же гаснет.
― Защита от ксаверов? ― смеется Коралия. Ардин тут же хмурится.
― Не шути так. Если они придут, то ничего здесь не оставят целым.
― Но они не придут, ― та беспечно пожимает плечами, а потом прислоняется к нему. ― Твоя магия очень сильна, правда? И тот барьер, что ты поставил вокруг дома… ты самый мощный дракон из всех, кого я знаю, к тебе не сунутся.
Ардин снисходительно улыбается, обнимая жену, но тут же в его глазах появляется прежняя тревога.
Картина резко темнеет, как будто кто-то выключил свет. Миг ― я оказываюсь в том же месте, да только воздух будто насыщен электричеством. Все вокруг трещит, щелкает, звенит. Одновременно я вижу двор, над которым по воздуху плывут какие-то смутные тени. И внутренности дома. Ардин там, внутри, его лицо искажено страхом. Он смотрит на беременный живот Коралии, потом на Герберта, который с трудом передвигается, опираясь на посох. Тут же я вижу, как купол вокруг дома вспыхивает желтым, по нему идут трещины, после чего он проламывается вовнутрь.
38 глава
Меня поглощает тьма, на этот раз осязаемая ― густая и удушающая. Едкий дым разъедает глаза, жар опаляет кожу и волосы, внутри у меня все сжато до предела, что я не могу вдохнуть.
Это не мой страх, а его ― Ардина. Но он охватывает меня всю без остатка. А я подчиняюсь ему, позволяя себе прожить то, ради чего я отправилась в библиотеку в поисках ответов.
Яркая вспышка света. Посреди холла ― огромный белый дракон. Его блестящая чешуя отблескивает огнями свечей. Он не атакует. Он отчаянно пытается отогнать ксаверов, пробирающихся сквозь окна и двери, как серая саранча. То и дело раздается его мощный рев. Он дерется ― бьет их мощными когтистыми лапами, разбивая в пыль, орудует хвостом, но в то же время отступает от тех, которые, выставив руки, идут к нему.
Часть ксаверов прорываются сквозь защиту и бегут вверх по лестнице. Ардин в образе дракона издает еще один могучий рев и выпускает из пасти огонь ― такой ослепляющий, что мне на миг глазам становится больно. Ксаверы отброшены назад. Некоторые погибли, а те, которые остались в живых ― отступают от огня, который выглядит совсем не так, как обычный. Он огненно-красный, мощный и… с каждой минутой его становится все больше.
Огонь охватывает холл, цепляясь за гобелены, древние деревянные панели, ковры, поднимаясь вверх по шторам и прожигая потолок. Ардин вмиг превращается в человека и бежит по лестнице ― в образе дракона он не смог бы пробраться в столь узком для него месте. Меня неведомой силой несет за ним.
― Коралия! Герберт! ― Его крик заглушается ревом пожара. Ардин в панике срывает горящий гобелен, отбрасывает от себя, бежит дальше, сметая по пути все, что видит. Его волосы опалены, руки в крови…
Он резко останавливается перед распростертым на полу гостиной маленьким тельцем. Подхватывает девочку на руки, и в то же время слышит крик:
― Ардин! Мы здесь, спаси нас!
Он бросается из гостиной, бежит на звуки родных голосов. Но тут перед ним срывается и падает огромная горящая балка.
Ардин едва успевает отскочить. Путь перекрыт. В этот момент весь дом вспыхивает, как пропитанная маслом бумага.
Я больше не чувствую жара, находясь в самом эпицентре всепоглощающего драконьего огня. Но Ардин… последнее, что я вижу, как он в полупрозрачной оболочке, которую выстроил вокруг себя наподобие защиты, смотрит на мертвенно-бледное личико маленькой дочери, бросает взгляд на обвал и… принимает решение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кажется, никогда не забыть его взгляд. Он словно утратил жизнь, стал тем самым тусклым и безжизненным ― в нем будто бы выключили свет. Ардин возвращается в пылающую гостиную. Его полупрозрачная защита дрожит, дает брешь, в нее врывается дым. Ардин подходит к окну с выбитыми стеклами и… прыгает вниз.
- Предыдущая
- 31/42
- Следующая

