Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совиные врата (ЛП) - Грубер Андреас - Страница 46
— Я запрещаю тебе спускаться!
Хансен рассмеялся.
— Ты хочешь мне что-то запретить?
Таким я его ещё никогда не видел. Он доводил меня до исступления.
— Проект окончательно закрыт. Ты не понимаешь? Потери слишком велики.
— Не рассказывай мне о потерях. — Он зло стукнул костылём по дощатому полу. — Я потерял ногу на этом острове. Этот проклятый ствол ещё кое-что мне должен. И я его одолею!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это ствол тебя одолеет!
— Завтра узнаю. Я спускаюсь с добровольцем.
— Никогда!
— И как ты мне помешаешь? Люди сейчас в казино тянут жребий, кто пойдёт завтра.
Я недооценил упрямство Хансена. Не говоря больше ни слова, я протиснулся мимо него и зашагал к казино.
Пора было положить конец этому безумию, пока оно не зажило собственной жизнью и всё на станции не пошло вразнос.
На полпути мне навстречу поспешила Марит.
— Скорее, идём!
Я последовал за ней. Уже во второй раз за этот день я вошёл в общую комнату. В лицо ударил спёртый, гнетущий жар.
Как и прежде, за столом сидели Йертсен, Лииса, Нильсен, Бьёрн и Рённе. Посередине стоял кувшин. Все, кроме Йертсена, пили виски. Множество перевёрнутых стаканов было сложено один на другой пирамидой.
Обнажённые торсы мужчин лоснились от пота. Кто-то набил печь брикетами до отказа. Жара и алкоголь смешивались в удушливую, смертельную смесь. Мне перехватило горло. Казалось, я буквально чувствую запах мужского страха и пота.
Я хотел что-то сказать, но из горла вырвался лишь хрип. И тут я увидел в руке Йертсена оружие. Наверняка это был армейский револьвер Рённе, ещё со времён Иностранного легиона.
Норвежец поднял тощую руку и направил ствол прямо на меня. Сквозь мутное марево я видел только стальную трубку, регулируемый целик и мушку — всё остальное словно провалилось в пустоту.
Тело отказалось повиноваться. Всё происходило как в кошмаре. Рука Йертсена дрожала; казалось, револьвер был для него слишком тяжёл.
Я оцепенел, когда он прищурил один глаз, взвёл курок и положил палец на спуск. Лицо норвежца перекосилось в кривой ухмылке. Беззубый рот походил на чёрную пасть.
Потом он на несколько секунд приставил револьвер к виску. Но только опустив ствол и наведя его на деревянные половицы, нажал на спуск.
Щёлк!
Йертсен громко расхохотался и передал оружие Нильсену. Великан взял револьвер левой рукой — той самой, на которой не хватало фаланги пальца. Сначала он, скорее для обряда, приставил ствол к голове, а потом тоже направил его в пол и нажал на спуск.
Щёлк!
И тут я разом понял, что здесь происходит. Они играли в русскую рулетку. Тот, кому пуля должна была разнести череп, получал ещё один шанс… Забраться в клеть, погрузиться во тьму и надеяться через три дня вернуться наверх целым и невредимым.
Таков был мрачный обычай землепроходцев: получить в стволе второй шанс и остаться в живых.
Сердце колотилось у меня в горле.
— Теперь этому точно конец! — крикнул я.
Нильсен пробормотал что-то неразборчивое и передал оружие Рённе.
— Прекратите!
Рённе не дрогнул. Он навёл револьвер прямо в пол и нажал на спуск. Я вздрогнул: грянул выстрел, и одна из половиц с треском раскололась.
Мужчины мгновенно смолкли. Бьёрн провёл ладонью по лысине, Нильсен на мгновение закрыл глаза. Их могучие грудные клетки опустились, словно они с облегчением выдохнули.
Пока из ствола револьвера вился дымок, Рённе апатично смотрел на дыру в полу. Его выбрало собственное оружие. Он был почти мёртв.
Остальные землепроходцы молча поднялись, один за другим хлопнули Рённе по плечу и вышли из казино.
Когда Лииса проходила мимо меня, надвинув кепку глубоко на лицо, она на миг подняла глаза. Мольбу в них невозможно было не заметить. Марит обняла её за плечи и вывела из комнаты.
Дверь захлопнулась, и мы с Рённе остались одни. Я пододвинул стул и сел напротив молодого дезертира из Иностранного легиона.
Светлые, перепачканные грязью волосы жирными прядями падали ему на лоб. Из-за щетины он выглядел старше своих лет.
— Проект закрыт. Хансен больше не имеет права отдавать приказы, — сказал я по-норвежски.
Чтобы подкрепить свои слова, я положил на стол конверт с оставшимся жалованьем Рённе. Но тот даже не взглянул на него.
— Я не хочу кончить как Прем, — пробормотал он на ломаном немецком. — Но если Хансен пойдёт, пойду и я. Да поможет нам Бог!
Кровь отхлынула у меня от рук. Пальцы стали ледяными, словно я несколько минут держал их в снегу.
— Будьте благоразумны. Прем мёртв, наша работа окончена. Будет расследование, приедут специалисты, Према эксгумируют, исследуют и…
— Я проиграл.
Рённе коротко поднял глаза, потом снова посмотрел на оружие в руках.
— Если вы спуститесь, то умрёте так же, как он! — сказал я.
Но можно ли всерьёз угрожать человеку, который уже поставил свою жизнь на кон? Человеку, который дезертировал и бежал от смерти?
По взгляду Рённе я понял: он прочёл мои мысли. Он прошептал:
— Судьба настигла меня. Я больше не могу от неё бежать. Видно, так и должно быть.
— Послушайте меня! — крикнул я.
Но Рённе молча поднялся, заткнул револьвер за пояс и вышел из казино. С его точки зрения, всё было сказано.
Конверт с жалованьем остался лежать на столе. Туда, куда он собирался идти, деньги ему больше не понадобятся.
Все новые книжки тут: Торрент-трекер и форум «NoNaMe Club»
ГЛАВА 49
Тяжёлые занавеси перед верхним оконцем, величиной с иллюминатор, затемняли комнату как могли, и всё же я пролежал без сна полночи.
Впервые с тех пор, как я оказался на острове, я услышал скрежет точильного камня — непрерывное, однообразное движение вверх-вниз, лишавшее сна. Лезвие штыка Рённе, должно быть, стало уже таким острым, что им можно было без труда рассечь лист бумаги.
Призрачные звуки блуждали по станции, проникали из комнаты в комнату, добирались до самой глубины моего мозга и там укоренялись, пока снаружи вокруг станции выла буря.
Было ошибкой оставить Рённе оружие. Надо было ещё в казино отобрать у него револьвер. Этот безумец мог натворить с ним бог знает что.
Завтра же утром я запру револьвер и штык в шкафу и обломаю ключ в замке. Похоже, иного выхода у меня не оставалось. Настроение среди землепроходцев напоминало плавильный котёл, дошедший до точки кипения.
И всё же я слишком хорошо понимал Лиису и мужчин. Для них этот ствол был спасательным канатом, прибежищем для выброшенных на берег жизней.
Никто не предложил бы приличной работы дезертиру, алкоголику, калеке или девчонке, которая предпочитала спать у собак в стойле, а не в постели. Без этого дела они были пропащими людьми.
Лииса никак не могла вернуться в Финляндию. Куда ей было идти? Что оставалось мужчинам? Завербоваться на флот или наняться на русский рыболовецкий куттер? Те и так были набиты матросами под завязку — людьми, готовыми трудиться за половину того жалованья, какое они получали здесь.
И всё же они не имели права силой продолжать спуски в ствол и его расширение. Прежде чем допустить такое, я взорвал бы обе гондолы.
Раз уж уснуть всё равно не удавалось, я вытащил из багажа второй том «Мифологики» и продолжил читать с того места, на котором остановился на борту «Скагеррака». Всё становилось только запутаннее, но я заставлял себя читать дальше, пока наконец не добрался до очередной главы о тайном мире сов.
Ещё откровеннее, чем в первом томе, баронесса Роберта де Сикка рассуждала здесь о мифах, окружавших этих странных птиц. При этом она упоминала и цитировала средневековую книгу, написанную в Италии около 1260 года: сочинения итальянского монаха-доминиканца. Liber de veritate catholicae fidei contra errores infidelium.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Латыни я знал ровно столько, чтобы перевести заглавие: «Об истине католической веры против заблуждений неверных». Это были труды святого Фомы Аквинского, в этом у меня не оставалось сомнений.
- Предыдущая
- 46/72
- Следующая

