Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глупая жена. Как попаданка утёрла нос Дракону (СИ) - Кривенко Анна - Страница 50
— Но ведь наследником является принц Микаэль… — кто-то робко подал голос, но ему не стали вторить…
Рафаэль стоял неподвижно. Он не выглядел удивленным. Похоже, он уже знал правду о своем происхождении. Когда узнал? При каких обстоятельствах это произошло? Я отчаянно хотела узнать об этом, но…
Вдруг из толпы выступил сурового вида мужчина — крепкий, коренастый, с тяжелой челюстью и пронзительным взглядом. Он громогласно произнес, перекрывая шум:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как бы там ни было, нам нужно найти Его Величество! Сейчас есть дела поважнее, чем разбор чужих родословных!
Старик Олфей медленно повернулся к нему. Его глаза сощурились, на губах появилась ироничная, чуть насмешливая улыбка.
— Чужих родословных? — переспросил он мягко. — О, простите, господин министр. Я-то думал, что судьба законного наследника — дело государственной важности. Но если вы считаете, что оно недостойно внимания, что ж… — он сделал паузу, чтобы подчеркнуть свой ироничный упрек, — не смею вас задерживать. А я пока побеседую с тем, кто только что спас это королевство от узурпатора и черного мага в одном лице, который, к слову сказать, едва вас всех не погубил…
Мужчина побагровел, но возразить не посмел. Пробормотал что-то неразборчивое и отошел в сторону.
Толпа начала понемногу расходиться. Люди обсуждали услышанное, спорили, качали головами. Кто-то поглядывал на Рафаэля с новым, совсем иным выражением — не как на случайного победителя, а как на будущего правителя.
Старик Олфей взял Рафаэля под руку и увлек за собой, что-то негромко говоря. Тот шел рядом, слушал, не перебивая. Лицо его оставалось хмурым, но в глазах я заметила странное выражение — будто он думал о чем-то своем, далеком от этих свитков, титулов и разговоров о королевской крови.
Я же осталась стоять посреди площади, не зная, куда себя деть.
Слуги суетились около поверженного самозванца, не решаясь притронуться к нему, хотя он уже никакой опасности не представлял.
Мне отчаянно хотелось пойти вслед за Рафаэлем. Просто посмотреть ему в глаза. Убедиться, что с ним все в порядке. Сказать… я даже не знаю что. Но он ушел со стариком, даже не оглянувшись. Ему было не до меня. Возможно, став столь важной персоной — возможным наследником — он в принципе не захочет иметь со мной дела.
Отчаяние жгло изнутри, тяжелым комом подкатывало к горлу.
Но я быстро справилась с ним. Выдохнула. Сжала кулаки.
Это всё не важно. Есть дела поважнее. Например, спасти попаданок, которые томятся где-то в плену у сумасшедшего монаха.
Я развернулась и решительно направилась прочь с площади…
Глава 64. Я пойду к нему...
Я решительно направилась прочь с площади, но не успела сделать и десятка шагов.
— Госпожа! Госпожа!
Обернулась. Ко мне на всех парах мчалась одна из служанок Лори — растрепанная, запыхавшаяся, с перекошенным от страха лицом.
— Поспешите! Госпожа Лори плачет, хочет видеть вас! Вы ей нужны!
Я внутренне застонала. Меньше всего сейчас хотелось заниматься своей подопечной. В голове гудело, сердце разрывалось между желанием броситься за Рафаэлем и необходимостью что-то предпринимать ради спасения несчастных девушек.
Но Лори... А вдруг она что-то натворит в приступе паники? Вдруг навредит себе?
И я пошла. По пути лихорадочно прикидывала, к кому можно обратиться за помощью в деле спасения попаданок.
И понимала, что обращаться не к кому.
В этом королевстве я доверяла только двоим — Рафаэлю и принцу Микаэлю. Но принцу сейчас явно не до меня. Он только что узнал, что человек, которого он считал отцом, — самозванец, а настоящий отец неизвестно где. У него своих забот выше крыши.
А Рафаэль... он вряд ли даже помнит о своей попаданке. Теперь он — без пяти минут наследник престола, герой, спасший королевство. Зачем ему какая-то жена, которая к тому же его обманывала?
Горечь обожгла изнутри, но я приказала себе заткнуться. Не время.
Лори я нашла в её спальне. Девушка сидела на кровати, укутанная в одеяло, и раскачивалась. При виде меня она разрыдалась пуще прежнего и протянула ко мне руки, как маленький ребенок.
Боже, за что мне такая напасть?
Пришлось присесть на край кровати и раскрыть ей ответные объятия. Лори тут же вцепилась в меня, зарылась лицом в плечо и запричитала, захлебываясь слезами.
— Тише, тише, — бормотала я, поглаживая ее по спине. — Всё уже хорошо. Он мертв. Он больше не причинит тебе вреда.
Она что-то бормотала в ответ, неразборчиво, сквозь всхлипы и рыдания. Я слушала вполуха, думая о своем, как вдруг начала различать среди этого лепета вполне осмысленные фразы.
— Там... темно... — всхлипывала Лори. — Внизу... под землей... он водил нас туда... я запомнила... там много девочек... они плачут...
Я замерла. Сердце пропустило удар.
— Лори, — осторожно спросила я, — ты помнишь, где это место? Куда он водил тебя?
Она отстранилась, посмотрела на меня мутными от слез глазами.
— Подвал... под дворцом... старый ход в районе кухни... он вел нас туда... я запомнила… там большая черная дверь... — она снова заплакала. — Страшно… там страшно...
Я замерла. Подвал под дворцом? Старый ход? Значит, всё это время несчастные были совсем рядом, под нашими ногами, а мы ничего не знали!
Я тут же воспрянула духом, как будто мне дали глоток свежего воздуха после долгого удушья.
— Лори, послушай меня, — я взяла её лицо в ладони, заглянула в глаза. — Ты молодец. Ты очень мне помогла, слышишь? А теперь тебе нужно отдохнуть. Всё будет хорошо, обещаю.
Она кивнула, все еще всхлипывая, и позволила уложить себя в постель. Я сидела рядом, поглаживала её по голове, пока дыхание девушки не выровнялось, а ресницы не сомкнулись.
Ждать пришлось долго. Каждая минута тянулась как бесконечность. В голове крутились мысли, планы, сомнения. Нужно действовать, и действовать быстро. Пока эти девушки еще живы. Если они еще живы...
Как только Лори уснула, я осторожно высвободилась, выскользнула из спальни и почти бегом направилась по коридору.
— Где принц Микаэль? — спросила у первой попавшейся служанки.
Та потупилась, замялась.
— Его Высочество принц... он уехал искать своего отца, госпожа. Сразу после... после всего. Сказал, что вернется, как только найдет.
Я приуныла. Конечно. Конечно, он уехал. У него отец пропал, а я тут со своими проблемами.
Куда же мне теперь деться?
Ничего не оставалось, как отыскать какого-нибудь офицера королевской стражи и попытаться решить вопрос с ним. Кстати, я уже не скрывала, что могу говорить. А смысл? Теперь это уже не имело значения…
***
Офицера я нашла в огромном холле первого этажа. Он отдавал какие-то распоряжения солдатам, раздавал указания, выглядел занятым и важным. Высокий, статный, в парадной форме, с тонкими усиками над верхней губой.
Я подошла к нему решительной походкой.
— Господин офицер, мне нужно поговорить с вами.
Он обернулся, окинул меня быстрым взглядом, и его лицо приняло выражение вежливой, но холодной отстраненности.
— Слушаю вас, госпожа.
Я выпалила всё, что узнала от Лори. Попросила выделить отряд солдат, чтобы немедленно отправиться туда и спасти предполагаемых узниц.
Офицер слушал молча, с каменным лицом. А когда я закончила, покачал головой.
— Госпожа, я понимаю ваше беспокойство. Но сейчас у нас другие задачи. Дворец только что пережил покушение на власть, узурпатор мертв, король в неизвестности. Мы должны обеспечивать порядок, охранять знать, которая в панике разбегается. У нас нет людей, чтобы обыскивать какие-то подвалы на основании слов полоумной попаданки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Полоумной? — я почувствовала, как во мне закипает злость. — Эта девушка провела в заточении у этого монстра годы! Она знает, о чем говорит!
— Быть может, — спокойно ответил офицер, — но у нас нет подтвержденной информации. А бросать солдат на поиски призраков...
- Предыдущая
- 50/58
- Следующая

