Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки! (СИ) - Кравцова Катерина - Страница 7
Я забралась следом на горничной и моментально оценила доставшееся мне средство передвижения. В моем мире это был бы лимузин представительского класса. Никак не меньше.
Выглянув из окошка, я увидела, как компания Вилларе вскакивает в седла и как кони их рысью минуют замковые ворота. За ними тронулись и мы. Ход у кареты оказался плавный, она только чуть покачивалась на дорожных ухабах, и впервые с начала «попаданства» я почувствовала себя спокойно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Раз уж деваться все равно некуда, можно было расслабиться и плыть по течению. Авось вынесет само, без моего постоянного участия. «Помни о нашей сказке! Она должна получиться неповторимой!» — раздался в моей голове ехидный голосок феи-крестной.
— Уж это я обеспечу. Только потом пусть никто не жалуется, — еле слышно проворчала я себе под нос.
Некоторое время мы молча созерцали проплывающие мимо нас поля, холмы и перелески. А потом Жакетта деловито спросила:
— Чем я могу развлечь вас, сударыня?
— А что ты можешь предложить? — удивилась я.
Я ожидала, что девица извлечет откуда-нибудь вышивку, книгу или, на худой конец, кости или карты. Но Жакетта хитро улыбнулась.
— Мы можем раскинуть руны. Только, ради Единого, сударыня, не говорите Его слугам, что в нашей семье помнят древние игры с судьбой!
— Не скажу, — решительно пообещала я. — Игры с судьбой — это именно то, что требуется мне сейчас больше всего. Не знала, что здесь в ходу рунная ворожба.
— О, — девушка взмахнула рукой, — руны достались мне от бабки. Она жила на берегу Северного моря, была одной из Янтарных сестер. А после вышла замуж, да перебралась в здешние края.
Я и не предполагала, что мне достанется такая интересная спутница. Дорога обещала быть совсем нескучной.
— А кто такие Янтарные сестры? — я не могла упустить случай узнать что-то новое о мире, в котором оказалась.
У Жакетты загорелись глаза.
— Это были могущественные женщины, — гордо объявила она. — Раз в столетие они выходили прямо из морских волн, селились на берегу и хранили равновесие между миром смертных и другим… ну, понимаете, Той стороной.
Я кивнула — конечно, что тут непонятного? Раньше я бы только посмеялась на такие рассказы. Но теперь поневоле начала относиться к ним куда серьезнее.
— Ну вот, стало быть, — дождавшись от меня понимающего кивка, девушка продолжила рассказ. — Сестры ворожили для людей на янтарных рунах. А еще могли сделать став… ну, сложить заклинание на что угодно. На здоровье, на удачу, достаток или любовь. А ежели надобно, — то и на смерть. Такое тоже бывало. Бабка, как помирала, передала мне руны. Велела беречь пуще глаза, почем зря не гадать. Но у нас с вами такое дело, что узнать волю судьбы не повредит.
С этими словами Жакетта запустила руку в карман юбки и достала оттуда небольшой кожаный мешочек. Развязала шнурок, помешала в нем пальцами (я в это время завороженно слушала глухой стук рунных плашек) и велела:
— Доставайте по одной три штуки и кладите… ну, вот хоть на сиденье. Поглядим, что там выходит.
Я послушно запустила руку в мешочек, и достала одну руну, из темного, почти черного янтаря. Потом еще одну — рубиново-красную. И третью — белую, как песок на Рижском взморье моего прежнего мира.
Разложила руны на сиденье и молча посмотрела на Жакетту. Личико ее выражало крайнее смятение.
— Ну, что скажешь? — еще до того, как она заговорила, мне отчего-то стало неуютно.
— Верно бабка рассказывала, — со вздохом созналась моя ворожея, — что руны не врут и попусту ничего не говорят. Вот и у вас выходит…
— Да что выходит, говори толком?! — я нервничала все сильнее, хотя ничего плохого мне пока не обещали.
Жакетта подумала, почесала носик и наконец решилась:
— Первая руна — перевернутая Хальс. Это, стало быть, опасности вас ждут, и нешуточные. Но раз руна перевернута, вы, может, статься, сумеете их избежать. Вторая, Кен, лежит прямо. Любовь к вам придет, такая, что только в сказках и бывает (тут я не сдержалась, скептически хмыкнула). А третья, — видите, — пустая? Это Верда, она говорит о том, что вы над собой не властны. Над вами нынче воля высших сил, они испытания дадут, но они же и в трудный час охранят.
— Интересная у нас выходит сказочка, — страх куда-то делся, вместо него меня разобрал азарт и даже некоторая злость. — И опасности, и любовь, и воля высших. Ты помнишь, — Бусик то же самое нам напророчил. Держись, девочка, крепче, нам предстоит много крутых поворотов.
Словно услышав мои слова, карета резко свернула с дороги на большую поляну. К нам подъехал котик Вилларе.
— Сударыня, мне нужен ваш совет, — серьезно проговорил он.
10.
Смотрел Морис при этом в точности как знаменитый кот из мультика про Шрека — жалобно и умильно. Ни одна женщина устоять перед таким взглядом по определению не может. Не смогла и я.
— Говорите, в чем дело, сударь, — велела я как могла строго, — и я попробую вам помочь. Но если моих знаний окажется недостаточно — не обессудьте.
Жакетта тут же высунулась из окошка и велела кучеру остановить карету. Я была ей очень благодарна: хотя мы ехали с достаточным комфортом, но размяться уже хотелось, и весьма.
Пока я выбиралась из экипажа, Вилларе спешился и подошел ко мне.
— Дело вот в чем, — начал он вполголоса. — Уже вечереет, и нам надо бы остановиться на ночлег.
Я поморщилась. Ночевка у костра нисколько не казалась мне привлекательной. Конечно, по молодости лет в своем прежнем мире я ходила в походы и даже очень любила посидеть у огня, послушать песни под гитару и отведать туристической еды с дымком.
Сейчас, однако, мне вспомнились только жесткие еловые ветки, которые укладывали под спальник, чтобы не лежать на голой земле, изобилие комаров и отсутствие возможности лишний раз вымыть руки.
— А что, — капризно поинтересовалась я, — поблизости нет никакой гостиницы… или хоть трактира с комнатами, что ли?
Котик развел руками.
— Ничего такого поблизости, к несчастью, нет, сударыня. Но в часе езды находится одно селение… там можно было бы переночевать, если бы только…
Тут он замялся и опять взглянул на меня этак… просительно. Словно я должна была как-то разрешить всеобщее затруднение.
— …но с этим селением что-то не так, верно? — я была уверена, что попала в цель.
Так оно и оказалось.
Помявшись еще немного, Вилларе поведал мне о селении, где очень неохотно пускают на ночлег проезжих путников. При этом рассказывают, будто тех, кого туда все-таки пустили, потом больше никто не видел — ни живыми, ни мертвыми.
Ничего себе репутация сложилась у населенного пункта.
Услышав, что за место котик предлагает для ночлега, я испытала смешанные чувства. С одной стороны, было страшно любопытно разгадать, отчего это селяне так строги к проезжающим. Но с другой стороны, если путников там и правда ждет какая-то опасность — стоит ли рисковать?
Ведь впереди нас ожидает другое, гораздо более важное, дело.
Я поразмыслила и решила рискнуть. Хоть и боязно, но лишний поворот сюжета нам не повредит, тем более такой нестандартный. Со мной банда котиков и бойкая Жакетта. Да и сама я себя не на помойке нашла.
— Едемте в ваше село, — заявила я. — Только предупредите своих парней, чтобы были настороже.
Морис почему-то обрадовался, весело улыбнулся, кивнул и отправился отдавать приказания. А я вернулась в карету.
— Что там, госпожа? — Жакетта вся извертелась от любопытства.
— Едем в странное село. Будем проситься на ночлег, — мой строгий голос и морщинка между бровями нисколько не испугали горничную.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Отчего же оно странное? — все любопытничала она.
— Понятия не имею, — честно созналась я. — Вот приедем, и узнаем.
Селяне и в самом деле не ждали никаких гостей. Ворота были заперты, кругом тишина.
Вилларе подъехал поближе и громко заколотил кнутовищем в створку.
— Отворяйте! — потребовал он грозно.
За оградой зашебуршалось, послышались тихие голоса, а потом кто-то громко крикнул:
- Предыдущая
- 7/52
- Следующая

