Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы (СИ) - Лин Кира - Страница 36
Кажется, я слегка погорячилась. Но идти на попятную не собираюсь. Драконище заслужил услышать о себе правду, не так ли?
— Сейчас я искренна как никогда с тобой, Стюарт, — чеканю и поджимаю губы.
Драконище смотрит на меня, выдерживая паузу. Прерывисто выдыхает и надевает камзол, который до этой минуты держал в руках.
Наблюдаю за его движениями и мысленно считаю до пяти. Между нами повисает некоторая недосказанность. У Стюарта явно что-то на уме, но он не произносит более ни слова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Направляется к экипажу, стоящему на дороге. Лошади нетерпеливо бьют копытами по пыльной дороге. Прислушиваюсь к шелесту ветра и неторопливым шагам дракона.
На пороге появляется Тим, надевая на ходу дорожный камзол.
— Ну если я вам не нужен, то я поехал, — парень топчется на месте и косится на экипаж.
Не успеваю ничего сказать, даже рот открыть.
— Нужен! — кричит Пегги и выбегает со свернутым вдвое пергаментом. Вручает его Тиму с довольным видом, оправляя выбившуюся из-под косынки прядь.
— Список необходимых продуктов и всяких мелочей.
Тим его разворачивает и вчитывается.
— Так я же недавно совсем крупы привозил. И муку.
Я нервно хихикаю.
— Ой, знаешь, у меня на свежем воздухе зверский аппетит проснулся. Извини, что гоняем тебя туда-сюда! — выпаливаю, вставая на защиту Пегги, и тут же прикусываю язык.
У Стюарта плечи напрягается, но он не оборачивается. Твою ж налево! Опять ляпнула не подумавши.
— Ничего, госпожа, — застенчиво улыбается Тим и потирает затылок. — Мне даже в радость к вам кататься.
И неловко косится на Пегги. А она стоит, опустив глаза в пол, прячет щеки цвета спелого помидора.
— Спасибо, Тим. Мы тоже тебе всегда рады. Заглядывай почаще, — благодарю и провожаю парня взглядом.
Когда экипаж скрывается из виду, я хватаю Пегги за руку.
— Что ты задумала, милая? Куда продукты деваешь?
Она мнется и краснеет еще гуще.
— Часть раздаю, но только то, что быстро портится, — прячет глаза и закусывает губу. — Вы же и сами соседей подкармливаете. Простите, что не сказала.
Тяжело вздыхаю и качаю головой.
— Хочешь, чтобы Тим остался - так ему и скажи. Не морочь парню голову.
Она ахает и смотрит на меня испуганными, и без того большими глазами.
— Но как я скажу ему? Мне стыдно….
— А заставлять его мотаться из города сюда и обратно не стыдно? Ох, Пегги. Будешь тянуть кота за хвост - упустишь свое счастье, — поглаживаю ее по спине и разворачиваю к дому. — Не пора ли нам поужинать?
— Да, госпожа, — соглашается девчушка, осторожно шмыгая носом.
Но едва мы переступаем порог, как из-за угла раздается грохот колес и цокот копыт.
Против воли напрягаюсь и медленно оборачиваюсь.
Глава 45
Стюарт
Смотрю в окно экипажа, но ничего не вижу. Взгляд затуманен, мысли роятся и сводят с ума. Столько всего и сразу!
Вдали от меня Белинда вновь обрела магию, вернула к жизни почву и растения. Всего-то за несколько недель.
Ее как будто подменили, совсем другой человек. Прежде она не позволяла себе разговаривать со мной ТАК. Наравне, не стесняясь высказывать в лицо свои мысли.
Пресная и замкнутая девушка превратилась в яркую и живую. Она буквально искрит и заряжает теплом и светом всех вокруг.
Но как? Почему я раньше не замечал в Белс даже малейших намеков на эти искры?
Экипаж покачивается на ухабах, ветви хлещут по окнам. Дорога отвратительная, благо, дождей затяжных давно не случалось. Иначе раскисла бы, и мы застряли на полпути к столице.
И я до сих пор под впечатлением от состояния деревни. Я и не думал, что оно настолько плачевное. Нищее и голодное население, вынужденное питаться подножным кормом из-за отсутствия альтернативы. Полуразрушенное жилье, отсутствие какого-либо производства, той же пилорамной или мельницы, усугубляет ситуацию.
По единственной проселочной дороге с выбоинами и колеями невозможно доставить необходимые материалы или провизию в достаточном количестве.
Люди не могут бросить дома и перебраться куда-то ближе к столице. И если бы не Белинда, боюсь представить, что бы с ними стало. Она удерживает деревню на плаву, но ее усилий недостаточно.
Но мысли о судьбе деревни перекрывает другая, трогающая меня еще сильнее.
Не могу перестать думать о возможной беременности Белс. Мысль об этом выводит из себя и греет душу одновременно.
Отказываюсь верить, будто она связалась с кем-то из деревни. Она всегда была слишком правильной, бесстрастной и скучной, не осмелилась бы изменить мне.
Я давно мечтал о наследнике, рассчитывал на наш брак. Но сперва Белс горевала, замкнулась а в себе, а потом и вовсе чудить начала. Я перестал воспринимать ее как женщину. Да толком и не успел разглядеть в ней спутницу жизни.
Первая брачная ночь прошла как в тумане. Белс с отсутствующим видом лежала, глядя в потолок. Да и после такой осталась, смотрела мимо и молчала. Не думал, что с ней будет настолько сложно.
Не брак, а недоразумение!
И когда твердо вознамерился его расторгнуть, она преобразилась, заставив меня усомниться в решении.
Неужели под маской безэмоциональной амебы скрывалась пылкая натура? Весьма искусно она провела меня вокруг пальца.
Тим тормозит лошадей, экипаж вздрагивает и останавливается. Выглядываю в окно и вижу парадный вход своего дома, освещенный фонарями. За раздумьями не заметил, как время пролетело.
Открываю дверь и ступаю на подъездную дорожку. Меня окружают знакомые запахи, в темных окнах отражается бледный свет луны. Взбегаю по ступенькам и берусь за дверную ручку, тяну на себя и застываю, так и не переступив порог.
В холле меня встречает Марисса - слегка растрепанная и заспанная, в красном кружевном пеньюаре.
Ласково улыбается и бросается на шею, обвивает ее руками. В нос ударяет приторно-сладкий аромат духов с нотками какой-то травяной дряни. Против воли отворачиваюсь и морщусь. Мягко отталкиваю девушку и закрываю за собой дверь.
— Милый, я так соскучилась! — мурлычет она и тянет изящные ручки, норовит опять повиснуть на мне. — Кажется, тебя целую вечность не было.
Уворачиваюсь от нее и стаскиваю с себя камзол. Бросаю на крючок придверной вешалки.
— Всего пару дней, — бесцветно отвечаю и поднимаюсь по лестнице, но почти сразу замечаю полоску света под дверью в гостиную. Останавливаюсь и кошусь на Мариссу. — Только не говори, что твоя мать до сих пор не уехала.
— Нет, что ты, дорогой! — Марисса плывет ко мне, шелестя кружевами пеньюара. — Она покинула дом в день твоего отъезда.
За дверьми гостиной слышатся шаги. Двери беззвучно открываются, дворецкий приветственно кланяется.
— Милорд, вас ждет господин Торнс, — привычным пустым голосом сообщает он. — Говорит, дело крайне срочное.
Отодвигаю Мариссу с дороги и прохожу в комнату, дворецкий тут же закрывает за мной дверь.
— Господин Доусон, — навстречу мне торопливо движется низкорослый лысеющий мужчина лет сорока в добротном черном камзоле, надетом поверх серого костюма. Неуклюже кланяется и выпрямляется. — Меня послали к вам из транспортного бюро от имени его Величества. Чертежи железной дороги нужно доставить к утру….
— Да, да, — перебиваю я и подхожу к столу, на котором разложены те самые чертежи. В том же виде, как я их и оставил. — Я задержался немного, но они почти…
Стоп. Нет, чертежи требуют доработки!
В моей власти изменить судьбу Вороньей Тени. Как минимум, упростить ее. И я обязан сделать все возможное.
Обхожу стол и хватаюсь за перо.
— По дороге из Вороньей Тени меня посетила дельная мысль, хочу внести ее в основной план, — поясняю я, не глядя на гостя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сажусь в глубокое кресло с широкими подлокотниками и устраиваюсь поудобнее. Мышцы, одеревеневшие во время тряски в экипаже, приятно подрагивают и расслабляются.
Господин Торнс приближается к столу и наблюдает за моими быстрыми и резкими росчерками пером. Его глазенки испуганно бегают туда-сюда.
- Предыдущая
- 36/57
- Следующая

