Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На распутье (СИ) - Карпова Надежда - Страница 16
— Я сказал, что мы сами справимся со своей работой. А ты даже рядом не появляйся. Мы не можем допустить, чтобы такая особа позорила нас и нашу благородную профессию. Ты поняла?
— Более чем. Только мне интересно, это ты должность мальчика на побегушках «принеси-подай» благородной профессией назвал? — только сказав это, Кристин поняла, что мудрее было промолчать.
Лицо Максика совсем побагровело. Всё ещё безымянные парень с девушкой вцепились в его локти, удерживая на месте и пытаясь успокоить. Тот с трудом взял себя в руки и с подавленной яростью прошипел:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Чтобы до конца экспедиции я тебя не видел, даже не смей показываться! Такая, как ты, не способна оценить почетное право служить другим и делать их жизнь комфортной и приятной в любых неблагоприятных условиях. Неблагодарная! — он гордо развернулся и удалился. Его серые тени последовали за ним.
Кристин благоразумно постаралась скрыть смешок, незачем доводить Максика ещё больше. Хотя его поведение и ситуация в целом её весьма забавляли. Редкостный образчик напыщенной глупости.
Однако теперь получается, она летит в экспедицию, но работать ей не позволят. И по прилёту у неё будет уйма свободного времени, чтобы спокойно облазить и изучить всё вокруг. И если повезёт, пообщаться самой с тланами.
Поездка всё больше из наказания превращалась в увлекательное приключение. И ей это определённо нравилось.
***
Голос очередного оратора, искаженный микрофоном, метался по конференц-залу, приобретая совсем уж причудливое звучание. На пределе слышимости гудела вентиляция, но с духотой от такого скопления людей не справлялась. Яркий свет раздражал глаза.
Кристин поёрзала на неудобном пластиковом стуле, пытаясь сменить положение. Благо сидела в последнем ряду. Спина и ноги уже основательно затекли, а конца и края нудным выступлениям всё не было. Она и подумать не могла, что общий инструктаж окажется такой скукой. Знала бы заранее — нашла бы способ улизнуть.
Весь многочисленный состав экспедиции собрали в конце полёта в просторном помещении со светлыми бежевыми стенами, уставленном ровными рядами белых стульев. Потом главы всех подразделений долго и нудно втолковывали план мероприятий, как себя вести, что говорить, и о чем молчать. И ладно бы говорили всё это понятным языком, но нет: каждый норовил ввернуть побольше непонятных слов.
Ей и так были не сильно интересны все эти научные и дипломатические дебри, но максимально формализованный язык она через пару фраз вообще перестала воспринимать. Через десять минут все слова слились в неразличимый бубнёж, а через полчаса она уже от скуки не знала куда деться. К концу второго часа всё тело затекло от долгого сидения, и она страстно мечтала, наконец, свалить отсюда. Сползла по стулу, пытаясь дать отдых ставшей уже, наверное, квадратной попе. Откинула голову на спинку стула и прикрыла глаза.
По залу прокатилось оживленное шушуканье. Но было уже лень открыть глаза и посмотреть, что происходит. Ничего интересного от сегодняшнего мероприятия она больше не ждала.
— Возьмите, — раздался рядом насмешливый голос.
Кристин распахнула глаза. Увидела склонившегося над ней молодого мужчину с раскрытым футляром в руках. От неожиданности чуть не рухнула со стула на пол, вцепившись в сиденье руками и поспешно выпрямляясь. Сердце колотилось как сумасшедшее. Прижала ладонь к груди и отчетливо услышала над головой сдавленный смешок. Почувствовала, как горит лицо: стыдно-то как.
— Так будешь брать, спящая красавица? — в голосе отчетливо слышалось веселье.
Она заставила себя поднять взгляд на содержимое футляра. В углублениях лежали в два ряда небольшие коробочки с экранами и несколькими кнопками, отдалённо похожие на старинные смартфоны. Бездумно схватила крайний и снова склонила голову, прячась за волосами. Надо же было так опозориться: чуть ли не уснуть на официальном мероприятии.
— Советую всё же послушать инструкцию по применению лингводекодера, — тихо сказал он ей и шагнул дальше.
Кристин от неловкости хотелось сбежать. Поднять голову осмелилась, только когда парень прошёл дальше вдоль ряда, раздавая лингводекодеры. Первое, что бросилось в глаза: серый комбинезон с нашивками инженерной службы и копна встрёпанных темных волос.
Протягивая футляр очередному сотруднику, он снова оглянулся на неё. В серых глазах отчетливо прыгали смешинки. Она поспешно опустила голову, закрыв лицо ладонью. Вот попала: мало того, что у неё репутация здесь не очень, ещё и новый повод для насмешек дала.
По мере того, как гул разговоров нарастал, Кристин осмелилась подняла голову. В конференц-зале царило оживление. Несколько человек в комбинезонах инженерной службы раздавали лингводекодеры, перемещаясь вдоль рядов. По мере того, как футляры пустели, они отлучались к стопкам полных у стены, чтобы заменить. Уже осчастливленные люди переговаривались друг с другом, рассматривая прибор в руках.
Она посмотрела на свой. Действительно на старинный смартфон смахивает: плоская небольшая коробочка, экран на одной стороне и ряд разноцветных кнопок с торца. Как пользоваться, пока не понятно.
Когда всем выдали новые устройства, глава инженерной службы вышел провести инструктаж:
— Первое, что вам нужно знать, у нового лингводекодера есть два режима работы: «обычный словарь» и «интеллектуальный». Первым привыкли пользоваться все туристы, его работа отлажена, когда в память внесён полный словарь. Как вы понимаете, это не наш случай.
В зале раздалось несколько смешков.
— Второй режим выделяет семантические единицы и определяет их значение, исходя из контекста. Чем более полным становится словарь, тем больше ускоряется этот процесс. На сегодняшний день в лингводекодер внесены порядка двадцати тысяч слов языка тланов. И значительная их часть пока имеет приблизительное значение. Наша задача в том и состоит, чтобы уточнить толкование этих слов и составить по возможности максимально полный словарь.
— А как определить, какой режим включен? — выкрикнул кто-то из слушателей.
— Символьный индикатор на экране подскажет вам об этом. Если забыли нужный значок, режимы можно переключать и голосовой командой. В ваших лингводекодерах интеллектуальный режим сейчас настроен по умолчанию. Когда в разговоре вы услышите после слова в переводе вот такой звук: *звяк* — это будет означать, что перевод слова приблизительный. Вы можете уточнять толкование этих слов, задавая тланам наводящие вопросы и прося подробности. Если в процессе диалога выясняется более точное значение, лингводекодер его запоминает.
— А если у одного человека — один перевод, а у другого — другой?
— Этот момент мы тоже учли. Для создания единого словаря все лингводекодеры имеют функцию обмена данными. Можно в конце рабочего дня скидывать со всех устройств информацию на сервер. Программа проанализирует все дополнения за день, выберет из пересекающихся слов оптимальное значение и составит обновленный список. После этого можно закачать новую версию обратно. Мы надеемся, что это значительно ускорит составление общего словаря. Ещё вопросы?
— Как его носить с собой? В руках? В сумке он наверно не будет работать? — раздался вопрос с первых рядов.
— Если внимательно посмотрите, то заметите на задней стороне два варианта: петлю и магнит. Оба можно использовать для крепления к поясу, форме или оборудованию, сами посмотрите, как вам удобней.
— А как конкретно его включать?
— Включается на крайнюю зеленую кнопку, работает автоматически в настроенном режиме. Большинству из вас другие кнопки и функции не понадобятся. Но если интересно, в него закачана полная инструкция, можно переслать её на свой рутер и не спеша изучить. Если вдруг в процессе изучения лингводекодер нечаянно сломается…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В зале послышались смешки.
— …то можете обратиться в инженерную службу, мы починим или заменим неисправный прибор. Только учитывайте, что количество готовых всё-таки ограничено. Новые мы здесь не соберём. Поэтому самые пытливые умы, у кого сломается не единожды, рискуют остаться вообще без него. Имейте в виду.
- Предыдущая
- 16/57
- Следующая

