Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия для отчаянной невесты (СИ) - Миронова Полина - Страница 17
Шантуа удовлетворенно кивнул, вытирая лезвие о платок, который он достал из кармана. Щелчок пальцев, и платок моментально рассыпается пеплом.
— Отлично. Поздравляю вас, мои прекрасные неразговорчивые рыбки, — привычная ехидная улыбка перекосило лицо Шантуа. — Главное мы с вами сделали.
Ну, хоть что-то не меняется в этом мире! Шантуа, как был полным придурком, так и остался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У нас есть насущная проблема, которую мы пытались сегодня решить, — начала я, поняв, что довольный Шантуа собирается сбежать.
Он почесал голову и кивнул, побуждая меня рассказывать дальше.
— Нужно спрятать котел с варящимся зельем, — влезла Лизи.
А я добавила:
— И нам нужно подыскать место для лаборатории. Наша комната не подходит, Нора может зайти в любое время, когда нес нет. Если она увидит все, то…
Шантуа похмыкал, вглядываясь в темноту за окном.
— Будет вам лаборатория. Подыщу к утру варианты.
Едва за ним захлопнулась дверь, в комнате повисла гнетущая тишина. А потом Лизи фыркнула и я обернулась.
— Так-так... — начала она, и ее голос дрожал от обиды. — Виктория Амалия Блэквальд. Аристократка. И даже не подумала мне сказать.
— Лизи, какая разница? — вздохнула я. — Главное я тебе сказала, что отец все проиграл. И это правда! От нашего состояния и благородства остались одни воспоминания. Пустой звук. Да от меня даже жених поэтому отказался.
— Не в этом дело! — Лизи всплеснула руками, и ее глаза блестели от слез. — Ты скрывала! Врала мне! — Она резким движением смахнула слезы. — Скажи честно, ты знала, что Шантуа на самом деле Нелавиль? Родственник декана, родная бешеная кровь. — Я покаянно кивнула. — Замечательно! И это не сказала! Зачем я вляпалась в эти ваши аристократические разборки?!
— Это не разборки! — попыталась я возразить, но она уже отвернулась.
— Знаешь что? Я очень расстроена. Очень.
Она демонстративно разделась, плюхнулась на свою кровать и повернулась к стене, нагло показывая мне спину. Все мои попытки заговорить с ней разбивались о каменное молчание. В конце концов, мне все надоело. В конце концов какого демона она так злиться, я ей ничего не обещала.
— Ну и хорошо! — буркнула я и погасила свечи. — Не очень-то и хотелось!
Я улеглась, глядя в потолок и чувствуя, как обида и злость комком застряли в горле. Предательские слезы подступили к глазам. Все рушилось. И тут...
Тук-тук-тук.
Слабый, но настойчивый звук донесся не от двери, а от окна. Мы с Лизи одновременно замерли. Наше окно выходило в пустынный внутренний двор, а этаж был далеко не первым.
Скр-скр-тук.
Лизи медленно приподнялась на локте, ее глаза в темноте были огромными от страха. Я, сжавшись от ужаса, крадучись подошла к окну. За черным стеклом ничего не было видно, лишь смутные очертания ночного неба.
Сердце колотилось где-то в горле. Я дрожащей рукой отодвинула засов, рывком распахнула створку и испуганно отшатнулась:
— Э-это... ты?
Глава 19
Из темноты на меня уставились два светящихся ядовито-зеленых глаза. Я застыла, прижавшись коленями к подоконнику, сердце бешено колотилось. Мамочки! Надеюсь, меня не сожрут. Существо приблизилось, и в рассеянном свете лампы проступили очертания крупной мускулистой кошки. Черной. Очень черной. Вернее как кошки, на домашнего питомца это существо совершенно не походило. Уши были чуть острее, клыки значительно больше. И взгляд — умный, пронзительный и до боли знакомый в своем наглом высокомерии.
— Ты?.. — удивленно выдохнула я, и в голове молнией сверкнула догадка, зачем он взял с нас магическую клятву на крови.
Грегори Нелавиль — оборотень! Вот это новость! Если я расскажу кому-нибудь об этом, мне просто-напросто не поверят! Оборотень! Ну, надо же! Никогда не замечала в его поведении животные черты, хотя, я же и не знаю его особо. Подумаешь, замуж за него собиралась!
Лизи, устав маяться за моей спиной, немного оттеснила меня от окна. Но увидев «котика», судорожно вцепилась в руку, забыв про обиду.
— Киса, киса! Хорошая киса! — истерически прошептала она, оттягивая меня в глубину комнаты. — Демоны преисподней, это же...
— Тихо! — шикнула я на нее и, сделав глубокий вдох, схватила незваного гостя за передние лапы.
«Котик» было тяжелым и гладким, а еще очень сильным, но сопротивляться не стал, дал втащить себя в комнату. Я осторожно отпустила лапы на пол и захлопнула окно.
— Т-ты чего т-творишь?! — заикала Лизи и выставила перед собой стул.
А я прогладила крупную лобастую голову Нелавиля, заросшую густой короткой шерстью и торжественно объявила:
— Лизи, знакомься — Грегори Нелавиль-Шантуа собственной персоной.
Котик зевнул, раскрывая пасть усеянную острыми зубами.
Лизи вздрогнула, отступила еще на шаг, поднимая стул выше, и испуганно пролепетала:
— Ты уверена?
— Он, — уверенно прошептала я. — Больше некому. И смотрит так же свысока.
Тут котик встряхнулся и уставился на нас с врожденным превосходством. Думаю, именно этот взгляд и убедил недоверчиво прищурившуюся Лизи. Выражение морды, тьфу-ты, лица, было абсолютно идентичным.
— Грегори? — осторожно кашлянула Лизи, приседая перед ним в поклоне, как перед королевской особой. Я прыснула в кулак, но она обожгла меня злым взглядом и жалобно спросила: — Это ты, да? Ну, скажи что-нибудь! Обругай нас на своем древнем наречии! А лучше превратись в себя. Ты нас пугаешь.
Зверь молчал. Он лишь медленно обвел комнату оценивающим взглядом и уселся в позе сфинкса, обернув хвост вокруг лап. Превращаться котик не собирался. А может, банально не мог.
Мы с Лизи озабоченно переглянулись. Перед лицом возникшей проблемы мы как-то незаметно помирились.
— Может, он голодный? — предположила Лизи. — Давай его покормим, а то вдруг он ночью нами захочет поужинать. Я чувствую его изучающий взгляд. Это меня нервирует. А, он пошел искать, что сожрать!
Действительно, котик-Грегори устал сидеть и стал, как обычный кот, обнюхивать все в комнате. Я посмотрела на черную поджарую фигуру и со вздохом согласилась, Грегори потратил на оборот кучу энергии, вдруг его животная часть возьмет вверх, и он решит, что мы самый легкий способ ее восполнить.
Мы с Лизи перерыли все наши вещи в поисках еды. У меня оказалась лишь половина сухой пресной лепешки, которую дала в дорогу няня. Но за прошедшее время она превратилась в настоящий камень. Грегори ее понюхал и с презрительным видом отвернулся. От пары конфет и раскрошенных вафель, которые обнаружила у себя Лизи, он тоже отказался.
Поиски пришлось расширять, потому что Шантуа нервно забил хвостом. Я обыскала всю кухню, а Лизи в холодильном шкафу нашла кусок вяленого мяса неизвестного животного. Пах он не очень, но котику неожиданно понравился. Я помолилась, чтобы у него не получилось несварения желудка, ел Грегори так, как будто вечность голодал. Ам, и кусок мяса исчез в его пасти. Кажется, он даже не жевал.
— Грегори, ну превратись уже обратно! — взмолилась Лизи, чуть не плача. — Мы никому не расскажем! Клянемся! Я даже не скажу Норе, что ты сожрал ее тухлятину.
— Нелавиль, не дури! — добавила я, чувствуя, как ситуация стремительно скатывается в абсурд. — Вот чего ты добиваешься, оставаясь животным? Тебе нужно найти в себе все человеческое и превратиться обратно. Я читала, что долго находится в животном виде очень вредно!
Нелавиль поднял на меня свои невозможно зеленые глаза, хотя как у человека, я точно помню, они у него были голубые. Уголок пасти дрогнул, как будто он усмехнулся. Потом вредный котик лениво подошло к моей кровати, запрыгнул на подушку, свернулся калачиком и, кажется, мгновенно уснул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы с Лизи просидели до утра, наблюдая за его ровным дыханием и строя самые невероятные догадки. Под утро силы кончились. Лизи завалилась на свою кровать, а я прилегла на Нориной. Наглый Грегори Шантуа занял единолично мою. Но ничего, пусть только превратиться обратно, я все ему выскажу!
- Предыдущая
- 17/47
- Следующая

