Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненужная вторая жена Изумрудного дракона (СИ) - Сантос Ангелина - Страница 13
Рейнар посмотрел на него.
— Оно сгорело вместе с ней.
Слова прозвучали ровно. Слишком ровно.
— Вы были уверены?
— Я видел пожар.
— Я спросила не это.
Он шагнул ко мне.
В кухне стало тесно.
— Леди Лиара, вы в моём доме меньше суток. Вы не знали Элиану. Не знаете, что случилось. Не знаете, чем стала эта вещь для тех, кто остался после неё. Поэтому сейчас вы сделаете единственное разумное: уйдёте в свои комнаты и забудете о кольце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я смотрела на него и вдруг поняла: он не злится.
Вернее, злится, конечно. Но не на меня. Даже не на очаг.
Он был испуган.
Северный лорд. Изумрудный дракон. Мужчина, от взгляда которого взрослые люди белели и начинали кланяться ниже. Он стоял посреди собственной кухни с обугленным женским кольцом в руке и боялся так сильно, что мог раздавить то, что осталось от прошлого.
— Я не умею забывать вещи, которые сами выкатываются мне под ноги, — сказала я.
— Научитесь.
— Плохой совет для хозяйства. Всё, что в доме прячут вместо того, чтобы разобрать, обычно начинает гнить.
Его лицо стало жёстче.
— Это не хозяйство.
— Тогда что?
— Моя жена.
Я сжала пальцы на краю фартука.
Слова ударили неожиданно больно. Не потому, что я ревновала. До ревности было слишком рано и слишком глупо. Просто вчера вечером он с такой же холодной ясностью объяснил мне, что наш брак — договор, не желание. А сейчас сказал “моя жена” так, будто это место уже занято навсегда.
И я в нём — временная мебель.
— Простите, — произнесла я. — Я не хотела…
— Хотели.
Я замерла.
— Что?
— Вы хотели войти в чужой дом и сразу понять его лучше тех, кто прожил здесь годы. Хотели назвать боль болезнью, молчание — страхом, а теперь ещё и смерть собираетесь разобрать, как испорченный мешок муки.
Я могла бы отступить.
Могла опустить глаза, извиниться, снять фартук, вернуться в восточное крыло и сидеть там тихо, пока обо мне снова не забудут. Это было бы благоразумно.
Я так устала быть благоразумной.
— А вы хотели привести в дом женщину с кровью очага и запретить ей слышать, как этот дом кричит, — сказала я. — Мы оба ошиблись.
Он не ответил.
Очаг тихо треснул.
Рейнар медленно повернулся к нему. На мгновение мне показалось, что он сейчас ударит по камню драконьим пламенем, заставит кухню замолчать, кольцо исчезнуть, меня — пожалеть, что я открыла рот.
Но он только убрал кольцо в небольшой кожаный футляр, который снял с пояса.
— Вы больше не подойдёте к этому очагу без моего разрешения.
Я вскинула голову.
— Что?
— И к северному крылу. И к оранжерее. И к комнатам Элианы.
— Я не собиралась…
— Теперь точно не соберётесь.
— Вы не можете запретить мне ходить по замку, в котором я должна жить.
— Могу.
— Потому что я ваша жена?
— Потому что я хозяин Грейнхольма.
— А я тогда кто?
Он замолчал.
Вот именно.
Не жена в полном смысле. Не хозяйка. Не гостья. Не пленница — пока что. Вторая. Ненужная. Удобная, пока не начинает задавать вопросы.
Я сняла фартук.
Медленно, чтобы не выдать, как дрожат пальцы. Сложила его и положила на край стола.
— Завтрак готов, — сказала я. — Можете есть спокойно. Я больше не буду мешать вашей кухне.
— Лиара.
Впервые он назвал меня по имени без титула.
Это остановило меня на полшага.
Не потому, что в голосе появилась нежность. Нежности там не было. Но что-то другое — усталое, сорванное, человеческое — на миг проступило сквозь приказной холод.
Я обернулась.
Рейнар смотрел на меня так, будто сам не понял, зачем позвал.
— Кольцо принадлежало ей, — сказал он наконец. — И только ей. Не пытайтесь занять место мёртвой женщины.
Я выдохнула.
Тихо. Почти ровно.
— Милорд, я пришла не за её местом. Мне бы своё найти.
И вышла из кухни прежде, чем он успел ответить.
За дверью стояли все.
Ну, почти все.
Орин делал вид, что изучает потолочную балку. Кайр Норн смотрел в сторону с лицом оскорблённой приличности. Сивка прижимала руки ко рту. Пинна выглядывала из-за Марты, а Марта держала в руках нож для хлеба, как оружие.
— Миледи, — первой опомнилась Сивка. — Вы…
— Жива, — сказала я. — Это начинает входить в привычку.
Пинна вдруг всхлипнула и тут же спряталась.
Марта бросила на неё строгий взгляд, потом посмотрела на меня.
— Вы не позавтракали.
— Я не голодна.
— Врёте плохо.
— Значит, учиться дипломатии мне ещё рано.
Она отрезала толстый ломоть хлеба, намазала маслом, сверху добавила мёд и сунула мне в руку.
— Ешьте по дороге. И не спорьте. У меня нож.
Я посмотрела на хлеб.
Тёплый. Сладкий. Настоящий.
Почему-то именно от этого жеста горло сжалось сильнее, чем от слов Рейнара.
— Спасибо.
— Не благодарите. Это не нежность, это порядок. Человек, который падает от голода, мешает работе.
— Разумеется.
Орин усмехнулся.
— Госпожа Марта, если вы когда-нибудь скажете кому-то доброе слово, замок рухнет.
— Вот и молитесь, капитан, чтобы не сказала.
Кайр кашлянул.
— Леди Лиара, я провожу вас в ваши покои.
Я посмотрела на него.
— Зачем?
— Так будет правильно.
— Правильно было подать завтрак.
Он чуть склонил голову.
— За утреннюю ошибку я уже распорядился наказать ответственных.
— Ответственных или удобных?
На миг его лицо стало совсем пустым.
Не злым. Не обиженным.
Пустым.
— Вы очень быстро делаете выводы, леди.
— Иногда это единственный способ не утонуть в чужих объяснениях.
— Грейнхольм сложный дом.
— Нет. Грейнхольм больной дом. Сложными его называют те, кто не хочет лечить.
Орин тихо присвистнул.
Марта хмыкнула.
Кайр Норн улыбнулся — вежливо, холодно.
— Тогда желаю вам крепкого здоровья.
И ушёл.
Я проводила его взглядом.
— Вот его я не понимаю, — сказала я тихо.
— Управляющего? — спросила Марта.
— Да.
— Это нормально. Кайра Норна не понимают даже документы, которые он сам пишет.
— Он опасен?
Марта не ответила сразу.
Слишком долгий промежуток для простого “нет”.
— Он нужен, — сказала она наконец. — В Грейнхольме это иногда хуже.
Мне захотелось спросить ещё, но дверь кухни за моей спиной открылась. Рейнар вышел, уже снова безупречно собранный, как будто минуту назад не держал в руках обугленное кольцо мёртвой женщины.
Футляра на поясе не было.
Он успел спрятать его.
— Орин, — сказал Рейнар. — Со мной.
Капитан кивнул.
Рейнар прошёл мимо меня, не остановившись. Только на мгновение его взгляд коснулся хлеба в моей руке.
— Поешьте, леди Лиара.
И ушёл.
Вот так.
Запретил ходить куда не следует, напомнил, что я не первая жена, и велел поесть.
Мужчина, похоже, считал заботу разновидностью приказа.
Я откусила хлеб.
Мёд лип к пальцам. Масло таяло. И, к моему раздражению, стало чуть легче.
День потянулся странно.
После кухни меня действительно проводили в восточное крыло — не Кайр, а Сивка, которая всю дорогу то открывала рот, то закрывала, явно борясь с желанием спросить обо всём сразу.
Я дала ей дойти до комнаты.
Потом сказала:
— Ну?
Она вспыхнула.
— Миледи, а кольцо правда было её?
— Думаю, да.
— И оно прямо из очага?
— Ты видела.
— Я видела, но видеть — не значит поверить. У нас тут иногда такое видишь, что лучше потом говорить себе: “Сивка, ты устала, иди почисти картошку”.
Я села у туалетного столика. В зеркале отразилась женщина с растрёпанной косой, мукой на щеке и глазами человека, который за сутки постарел на маленькую вечность.
— Расскажи мне об Элиане.
Сивка застыла.
— Миледи…
— Я не прошу тайны. Только то, что знают все.
— Все знают разное.
- Предыдущая
- 13/66
- Следующая

