Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Прочие любовные романы
- Современные любовные романы
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-93". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Басловяк Иван - Страница 580
— Вы говорите о Цинь, — констатировал он.
— Я говорю о хищнике у моих восточных ворот, который почуял, что добыча ранена, — поправил я его. — Ваша империя для них — старый, могучий зверь, которого они боятся, но за которым охотятся. Моя — молодая, но дерзкая, и они считают ее легкой добычей. Они ошибаются в обоих случаях. Но чтобы доказать им это, нужны действия.
— Действия требуют ресурсов, — мягко сказал Чжун Ли. — А ресурсы, как мне известно, у вас сейчас направлены на… внутреннее устроение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он был прекрасно обо всем осведомлен. Разумовский был прав.
— У меня достаточно ресурсов, чтобы сделать больно любому, кто сунет свой нос в мои земли, — я сделал паузу, давая ему прочувствовать угрозу. — Но я предпочитаю, чтобы мои враги были заняты на других фронтах.
Мы смотрели друг на друга через полумрак. Понимание витало в воздухе.
Глава 16
Глава 16
— Сын Неба, — начал Чжун Ли, выбирая слова с ювелирной точностью, — озабочен растущей дерзостью варваров с Севера. Их постоянные набеги отвлекают значительные силы нашей доблестной армии от защиты западных рубежей, где, как вам известно, также неспокойно. Если бы у варваров появились… новые проблемы. Более серьезные. Например, неожиданно возросшая активность их западных соседей… Это позволило бы нам перебросить дополнительные корпуса на запад. Для… поддержания стабильности в регионе.
Он не просил нас напасть на Цинь. Он предлагал создать им второстепенный, но отвлекающий фронт. Усилить давление на их границах, провести демонстративные маневры, возможно, тайно снабжать оружием кочевые племена, которые и так донимали циньцев. Чтобы циньский император был вынужден оглядываться не только на восток, на Кёре, но и на запад, на нас.
— Это рискованно, — сказал я, делая вид, что размышляю. — Цинь могут воспринять это как объявление войны.
— Война уже идет, Ваше Величество, — тихо ответил посол. — Просто не все еще осознали это. Мы предлагаем вам не начинать ее, а… перенаправить ее ход. Ваши границы и так подвергаются нападениям. Не сегодня-завтра циньцы перейдут от прощупывания к конкретным ударам. А на юге у вас османы, которые только и ждут момента, чтобы вцепиться вам в горло. Если мы объединимся, Империя Кёре гарантирует вам свои… самые теплые чувства. И, возможно, некоторые преференции в будущем. Например, доступ к нашим архивам по сдерживанию мертвяков. У нас накоплен немалый опыт.
Вот он — крючок. Не только отвлечение Цинь, но и знания. Знания, которые могли бы спасти тысячи жизней моих солдат на восточных рубежах. Но знания, оплаченные кровью моих людей — не сильно ли высокая плата?
Я медленно поднялся с кресла и подошел к карте, висевшей на стене. Провел рукой по восточной границе.
— Я подумаю, господин посол. Ваше предложение… имеет смысл. Но мне нужны гарантии. Конкретные. В письменном виде. И не «теплые чувства», а договор о ненападении и военно-техническом сотрудничестве. Ограниченном. Об остальном… Мои люди свяжутся с вашими.
Чжун Ли снова склонился.
— Я передам ваши слова моему повелителю. Уверен, он оценит вашу мудрость.
Он удалился так же бесшумно, как и появился, оставив в комнате лишь легкий запах сандала и ощущение, что только что была заключена сделка с самим дьяволом. Но в этой игре на выживание дьяволы были по обе стороны границы. И теперь один из них согласился на время отвлечь другого. Цена? Возможная война с Цинь. Но эта война и так неизбежна. А теперь у меня появлялся шанс вести ее не в одиночку. И получить за это ценнейшие знания.
Я стоял у карты, глядя на огромные пространства Цинь. Теперь они казались не просто угрозой, а полем для сложной, многоходовой игры. Игры, в которой я только что сделал свою первую, очень рискованную ставку.
— Что думаете, князь? — обратился я к Оболенскому.
— Кёре хотят нашими руками таскать каштаны из огня. Веры им нет.
— Я тоже так думаю. Но воевать на два фронта мы не можем. Если союз с ними позволит нам снять напряжение на востоке и перебросить часть войск на юг, то османы тысячу раз подумают, прежде чем лезть к нам.
— Османов подогревает Тройственный союз — франков, саксов и норманов. Деньги в казну южан льются рекой, как и льстивые обещания. И уши султана Ахмеда Шестого широко раскрыты, как и его карманы. Боюсь, войны с ними не избежать. Но… Можно ее отсрочить. Османы трусливы. И если увидят нашу готовность к противостоянию, нахрапом не полезут. Так что союз с Кёре — наш единственный шанс ее отсрочить.
— В таком случае подготовьте наше предложение, потому что слова посла — пока лишь вода, ничего конкретного я не услышал. И никакого договора о намерениях — все должно быть четко прописано. Кёре отвлекают на себя силы Циньцев, а мы тревожим их на границе, не давая оттянуть все войска. Иначе во все это ввязываться смысла нет. И начнем мы не раньше, чем начнут Кёре.
— Как прикажете Ваше Величество, –поклонился он и скрылся за дверью.
Тишина, наступившая после ухода посла Кёре, была обманчивой. Она не была пустой. Скорее, густой, как смола, и звенела в ушах отзвуками только что заключенной сделки с далеким драконом. Я стоял у карты, мысленно прокручивая каждый оброненный Чжун Ли намек, каждую паузу, каждый подтекст. Риск был колоссальным. Но альтернатива — война на два фронта в одиночку — была хуже.
Именно в этот момент, когда голова уже гудела от напряжения, дверь в кабинет снова скрипнула. Я с тоской взглянул на массивные напольные часы в углу. Стрелки показывали без двадцати два. Спать сегодня явно не придется.
Вошла Наталья Темирязьева. Она была в дорожном плаще, забрызганном грязью, ее лицо осунулось от усталости, но глаза, серые и пронзительные, горели привычной целеустремленностью. От нее пахло сталью, холодным ветром и пылью больших дорог.
— Ваше Величество, — кивнула она, не тратя времени на церемонии. — Я вернулась.
— Докладывай, — я указал ей на кресло, но сам не сел. Стоять было проще, иначе я рисковал уснуть тут же, на полу.
— Проехала по восточным рубежам, как вы и приказывали, — начала она, снимая перчатки и растирая затекшие пальцы. — Картина… сложная. Но не такая ужасающая, как можно подумать, читая панические донесения губернаторов. Да, воровство везде. Да, снабжение хромает. Дороги — дьявол во плоти. Но армия, Ваше Величество, боеспособна. Солдаты злы. Злы на мертвяков, на хаос, на местных воров-чиновников. И эта злость — лучший цемент для дисциплины, чем все уставы вместе взятые. Они верят, что вы наведете порядок. И готовы держать удар, пока вы это делаете.
От ее слов стало чуть легче. Капля трезвого, здравого оптимизма в море мрачных прогнозов. Армия — это стальной хребет империи. Пока он цел, есть шанс.
— Но есть одна проблема, — продолжила Наталья, и ее голос стал жестче. — Острая. Вопрос с огнестрельным оружием. С боеприпасами.
Я нахмурился.
— Что с ними? Литейные заводы работают. Пороховые мельницы тоже.
— Работают, — согласилась она. — Но против мертвяков, как вы знаете, простая свинцовая пуля — что комар для быка. Их можно убить только заговоренными пулями и снарядами. Оружием, отмеченным печатью богов.
Меня будто окатили ледяной водой. Я, сокрушая храмы, выкорчевывая жрецов, в пылу борьбы забыл об этой сугубо практической, смертельно важной детали.
— Раньше это был конвейер, — Наталья говорила четко, без упрека, просто констатируя факт. — Раз в месяц жрецы прибывали на оружейные заводы и арсеналы. Проводили обряд освящения. Весь произведенный за этот период боезапас становился эффективным против нежити. Сейчас, по понятным причинам, этот конвейер остановился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я молча подошел к столу и с силой уперся в него ладонями. Глупец. Я был слепым, самонадеянным глупцом! Я думал о стратегии, о дипломатии, о внутренних врагах, а упустил такой элементарный, такой жизненно важный аспект обороны.
— Запасы? — спросил я, уже зная ответ.
— Запасы еще есть, — сказала Наталья. — Но их хватит, в лучшем случае, на два-три месяца интенсивных боев. А потом… Потом наши солдаты с их новыми, блестящими винтовками будут не опаснее для мертвяков, чем мальчишки с рогатками. Армия ничего не сможет им противопоставить.
- Предыдущая
- 580/1592
- Следующая

