Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяная принцесса для мажора, Дилогия (СИ) - Хартли Кейт - Страница 22
И я не жалею. Денег все равно осталось достаточно, чтобы снова их вложить. Несколько месяцев, и я найду себе местечко посимпатичней. То, в которое смогу привести Элару, когда она станет моей.
А она станет.
Я ни секунды в этом не сомневаюсь.
Нужно лишь время.
Я снова не пропускаю ни одной совместной лекции. Их не так много – у магистрантов более насыщенная учебная программа, чем у третьего курса. Но сегодня одна из них.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я занимаю место в дальнем углу, откуда прекрасно видно Элару. Она сидит в среднем ряду, рядом со своей воинственной соседкой. Что-то быстро записывает в тетрадь.
Магистр Колдуэлл монотонно вещает о разнице стихий. Его голос усыпляет, и я не слышу ни слова.
Смотрю только на нее.
На то, как солнечный луч из окна падает на ее волосы, превращая их в жидкое золото. На то, как она хмурится, повернувшись к соседке. На изгиб ее шеи – тонкий, нежный.
Вспоминаю, как целовал это место. Знаю, как она вздрагивает, когда...
Дверь аудитории с грохотом распахивается.
Все головы поворачиваются к входу.
Кейтлин.
Она стоит на пороге – с блестящими глазами и сжатыми до белизны губами. За ее спиной – комендант академии. И зачем-то двое стражей в форме.
Что за...
– Прошу прощения за вторжение, магистр Колдуэлл, – комендант выступает вперед. Его голос официальный, холодный. – Но у нас срочное дело.
Колдуэлл хмурится.
– Что случилось?
Кейтлин делает шаг вперед. Ее губы кривятся в злорадной улыбке. И я понимаю, куда она смотрит.
На Элару.
– Элара Вейн, – голос коменданта разносится по притихшей аудитории. – Вы обвиняетесь в краже семейной реликвии мисс Линден.
ГЛАВА 11. НОВЫЙ УДАР
Элара
Я замираю, не в силах сказать хоть что-то.
Тишина в аудитории становится звенящей. Все взгляды поворачиваются ко мне.
Медленно встаю. Ноги ватные. Пытаюсь держаться спокойно.
– Это какая-то ошибка. – От шока мой голос срывается.
– Вчера вечером из комнаты мисс Линден пропал амулет лунной Богини. – Комендант достает свиток и сверяется с ним. – Антикварное изделие стоимостью в тысячу золотых империалов.
Смотрю на него, перевожу взгляд на Кейтлин. Она злорадно ухмыляется. Оглядываюсь в попытке понять, что это не сон.
– И этим утром амулет был обнаружен, – вмешивается Кейтлин. Голос приторный до тошноты. – В твоей комнате, Элара. В твоей прикроватной тумбочке.
Лина ахает. За спиной начинают шептаться.
– Бред! – твердо говорю я, стараясь не сорваться на панику. – Это невозможно. Я бы никогда...
– Обыск провели по моей официальной жалобе, – Кейтлин достает из кармана бархатный мешочек. Высыпает на ладонь изящную подвеску с лунным камнем. – И вот он. Узнаешь?
– Впервые вижу. – Я сжимаю кулаки.
– Ну конечно. – Кейтлин обводит взглядом аудитории, словно подтверждая свои обвинения. – Я и не ожидала, что ты сознаешься.
– Почему вы вообще решили, что это я? Кто давал вам право вломиться в чужую комнату?
– Тебя видели вчера вечером в крыле факультета темных. Ты как раз отиралась у моей двери.
Я хмурюсь, вспоминая прошлый вечер. Да, я была там. Вот только не отиралась, а шла кратчайшим путем из библиотеки. Это мой привычный маршрут. Я каждую ночь после работы в библиотеке ходила через крыло темных. Но вчера в коридоре вообще никого не было. Я едва успевала до отбоя. Так что никто не мог меня увидеть, тем более что я даже не останавливаясь ни на секунду, пока не дошла до спальни.
– Я всего лишь шла к себе. Из библиотеки.
– Ты там не работаешь. Или я ошибаюсь? – Кейтлин улыбается, но ее глаза холодны. – Тогда что ты там делала так поздно?
– Мисс Вейн, – комендант вздыхает. – Понимаю, что ситуация выглядит... сложной. Но кража фамильной реликвии – серьезное обвинение. Пока идет расследование, вы отстраняетесь от занятий и...
– Секундочку, – раздается голос сзади.
Я сглатываю и снова замираю. Кожей чувствую, как теплеет воздух. Деймон злится – мне даже не нужно оборачиваться, чтобы понять это.
– Мистер Аркрейн, – комендант поворачивается к Деймону. – Вам есть что добавить?
– Да, – Деймон спускается по ступеням. Неторопливо, но каждый шаг отдается гулом в тишине. – Мисс Вейн вчера была в моей компании весь вечер. Странно, что мисс Линден не заметила меня.
Я поворачиваюсь к Деймону. Что он делает?
– Значит, она вернулась после того, как ты ушел. – Кейтлин скрещивает руки на груди. – Это не алиби.
– Я проводил мисс Вейн до спальни. Своей. – Деймон подпускает в голос опасных ноток, и я вздрагиваю. – И уверяю, до утра она не покидала моей комнаты.
Ложь. Все – ложь! До единого слова!
Комендант кашляет, явно смущенный словами Деймона. Щеки и шея Кейтлин начинают наливаться алым.
– Вы же знаете, что это запрещено уставом, – прокашлявшись, заявляет комендант сдавленным голосом.
– Отлично знаю. И готов понести наказание за это нарушение, – вкрадчиво соглашается Деймон.
Я смотрю на него во все глаза, стараясь не выдать своего замешательства. Пусть остальные поверят ему!
– Значит, у мисс Вейн есть алиби, – комендант смотрит на Кейтлин.
– Алиби от него? – Кейтлин визгливо смеется. Я снова вздрагиваю и морщусь. – Все знают, что Аркрейн и эта... девица... крутят роман. Конечно, он будет защищать ее!
Гул пробегает по аудитории. Шепотки становятся громче.
Я чувствую, как жар поднимается от шеи к щекам. Или это температура воздуха продолжает расти?
Бросаю взгляд под ноги Дейна – тени у его ног становятся плотнее, тянутся в стороны.
– Мисс Линден, – голос Деймона становится ледяным. – Следите за словами. Мисс Вейн обладает безупречной репутацией. Чего нельзя сказать о вас.
– На что ты намекаешь? – Кейтлин неожиданно бледнеет.
– На то, что вы сами не так давно хвалились всем подряд, что выкрали из библиотеки один ценный и запрещенный к чтению адептами экземпляр. Или я ошибаюсь?
Тишина.
Кейтлин открывает рот. Закрывает. Лицо из бледного становится пунцовым.
– Ты... как ты смеешь обвинять меня! Мой отец...
– Твой отец – уважаемый человек, – обрывает Дейн. – И я уверен, он был бы очень огорчен, узнав, что его дочь использует подлог и фамильные реликвии, чтобы свести счеты.
– Ты ничего не докажешь!
– Как и ты не докажешь вины Элары Вейн. – отрезает он. – Единственное доказательство сейчас – амулет, который чудесным образом нашелся в комнате мисс Вейн. После обыска, проведенного по жалобе девицы, которая открыто ее недолюбливает.
Комендант трет переносицу. А я не решаюсь поверить, что все обойдется так просто.
– Мистер Аркрейн, вы всерьез утверждаете, что мисс Линден сфабриковала обвинение?
– Именно так, – кивает Деймон. – И я требую провести полное расследование. Включая проверку того, как именно стражники получили доступ к личной комнате мисс Вейн без присутствия ее самой, ее соседки или как минимум двоих независимых свидетелей. Это прямое нарушение устава академии. Или я ошибаюсь?
В его голосе столько льда, что даже мне становится холодно.
– Мы действовали по официальной жалобе, – говорит один из стражей.
– Официальная жалоба не дает права вламываться в чужую комнату без свидетелей, – припечатывает Дейн. – Статья сорок семь Академического устава. Любой обыск должен проводиться в присутствии обвиняемого, его представителя или двух независимых свидетелей.
Я не мигая смотрю на Дейна. Он что, знает устав академии наизусть?
Комендант переглядывается со стражниками. Хмурится. И я позволяю себе расслабиться.
– Технически... мистер Аркрейн прав, – медленно произносит он. – Обыск был проведен с нарушениями процедуры. А значит, найденная улика может быть оспорена.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Это абсурд! – взрывается Кейтлин. – Вы позволите этой воровке остаться безнаказанной только потому, что ее защищает Аркрейн?! Они же спят вместе! Этим все сказано!
- Предыдущая
- 22/25
- Следующая

