Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра и сталь (ЛП) - Морган Донна - Страница 55
Кардинал засуетился.
— Как вы смеете?!
Герцог Тревельян вскочил с места, ткнув пальцем в сторону человека в рясе.
— Он покрывал изнасилование!
Слова герцога эхом разнеслись по залу. Его лицо стало пунцовым. Он снова сел, возвращая самообладание.
— Он готов был отправить невинную женщину на казнь за преступления другого человека, Севитус. Как вы можете стоять передо мной и поддерживать это?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тишина повисла в воздухе, как меч над головой кардинала. Даже с галереи я чувствовала, как в его голове крутятся шестеренки. Слезы обожгли глаза — правда наконец-то вышла наружу. Судьба Мелоди была отомщена.
Леди Бекка шагнула вперед и сорвала ткань с подноса, обнажив окровавленный кусок мяса.
— Люди, причастные к этому, находятся в нашей темнице и во всем сознались. Сын барона уже несет наказание, — она подняла плотную массу голой рукой и швырнула ее к ногам кардинала. Раздался тяжелый влажный шлепок. Кровь брызнула на пол и закапала с пальцев Бекки.
Кардинал поморщился от жуткого зрелища:
— Вы вырезали ему язык после того, как выбили признание?
Леди Бекка выпрямилась.
— Вы ошибаетесь. Это не язык.
Каз втянул воздух сквозь зубы и поморщился.
— Таран, твоя сестра только что…? Это его…? — он содрогнулся.
Таран хищно оскалился, в его глазах читалась гордость.
— Моя сестра отобрала его оружие.
Горло сжало спазмом. Они отомстили за Мелоди. Я сделала это.
— Варварство! — взревел кардинал. — Я и не ожидал ничего иного от нечестивой…
Астер встала, ее трость с грохотом упала на пол.
— Осторожнее выбирайте слова, кардинал. Оскорбление герцогини в ее собственном зале добром для вас не кончится.
Капитан Петра встала за спиной леди Бекки, положив руку на эфес меча. Три женщины стояли за троном герцога с выражением лиц воительниц, готовых на все. Кровь капала с руки Бекки, пачкая ее светлое платье.
Герцог усмехнулся.
— Думайте что хотите, но Сару Брандт вы не получите. Она — моя подопечная. Уберите свои войска из Микалстоуна и Тревана до завтрашнего рассвета.
Кардинал застыл. С коротким поклоном он развернулся и вылетел из зала, его солдаты последовали за ним. Тяжелые двери закрылись с глухим гулом.
— Твою мать, — вполголоса выругался Гвит. — Лучше нам подождать здесь. Неизвестно, когда эти канарейки действительно уберутся.
Я поднялась на негнущихся ногах и села на скамью в глубине галереи, прислонившись головой к стене. Гвит сел рядом. Таран и остальные отошли в другой конец балкона, давая нам пространство.
— Ты справилась, — тихо сказал Гвит. — Твое имя чисто, а убийца Мелоди понес наказание.
Я кивнула, не в силах говорить. Гвит придвинулся ближе, его рука коснулась моей.
— Она бы гордилась тобой, Сара. Я горжусь тобой. Прости, если тебе казалось, что я сомневался в тебе раньше.
Я почувствовала прикосновение на своем бедре. Гвит положил свою руку ладонью вверх — открытое приглашение. Я медленно вложила свою руку в его. Мозолистая кожа сжалась вокруг моих пальцев с неожиданной нежностью.
— Все хорошо, — выдохнула я.
Позади нас Каз прошептал Тарану:
— Почему они носят эти маски? Это выглядит зловеще. Что они прячут?
— Многие люди носят маски, — ответила я прежде Тарана. — Мы прячем истинное «я» за маской, которая подходит ситуации. По крайней мере, в случае с жрецами ты точно знаешь, что они делают именно это.
Долгие годы я тоже этим занималась. Скрывала себя ценой собственной личности. Но с Искрой мне больше не нужно было сомневаться в каждом своем слове. Это было освобождающе.
Гвит все еще держал меня за руку.
— Кажется, путь свободен, — сказал Таран, выглядывая за дверь. — Пойдемте к герцогу.
Глава 44
Настоящее время
Морига расхаживала по круглому залу в крепости, склонив голову в раздумьях. Все складывалось как надо, но Искра приближалась.
Мерцающий свет в центре зала привлек ее внимание. Зеленое сияние потрескивало, расползаясь по краю пустоты, висящей в воздухе. В темноте шевелились очертания, отчаянно рвущиеся на свободу.
Голос проскользнул в ее разум, холодный и гнилой.
Она идет. Мы чувствуем ее. Разорви путы и выпусти нас.
— Это не так просто, — процедила Морига сквозь зубы.
Если Искра достигнет нас, нас забросят назад. Жизнь продолжит осквернять реальность. Этого нельзя допустить.
Морига подавила раздражение. Если эта человеческая женщина доберется до пещер, она погубит труд целого столетия. Пустота в разломе зашевелилась. Если бы у нее были чувства, Морига бы решила, что Тьма в ужасе.
Ты возьмешь больше силы. Станешь сильнее и уничтожишь Искру. Сделай это, или мы покончим с тобой.
Свет вспыхнул, как всегда случалось, когда Теволго Бра прижимался к барьерам. Он не мог проникнуть сквозь них, но она ослабила преграды достаточно, чтобы часть его коварной энергии просочилась внутрь. Теневая дымка сочилась сквозь них, капая на землю и подползая к ней. Ей все еще приходилось бороться с желанием отшатнуться, даже спустя столько времени.
Дымка скользнула по искрящейся инеем земле и коснулась ее колена, прежде чем рвануться вперед и войти в нее. Стон сорвался с губ, эхом разнесся по круглому разрушенному залу, когда спина Мориги выгнулась. Она ненавидела звуки, которые издавала, — звуки, более подходящие спальне, чем этому проклятому месту, к которому она себя привязала. Конечности скрутило, и они поджались к животу, пока чужеродное присутствие терзало ее тело. Мышцы на спине ходили ходуном, пытаясь измениться, но она изо всех сил удерживала свою форму.
— Нет, — прохрипела она.
Горло свело судорогой, желудок взбунтовался, и ее вырвало на пол черной как смоль мерзостью. Но едва масса коснулась плит, как она устремилась обратно, заливаясь в рот и нос. Она попыталась закричать, но не раздалось ни звука — только глухое бульканье в груди.
Ты должна встретиться с Искрой и уничтожить ее. Если не можешь освободить нас, тогда стань орудием ее гибели. Сделай это, или мы прикончим тебя.
Морига корчилась, заключенная в кокон из лоснящейся массы зла и ненависти. Она ничего не могла поделать, кроме как позволить ему захватить ее — боль превосходила все, что она испытывала прежде. За годы она пережила удары ножом, ожоги, утопление и отравление, но ничто не шло в сравнение с этим. Она чувствовала, как замедляется сердцебиение, сама искра жизни внутри нее угасает, а в ушах звенит. Ее охватила паника.
Щупальца тьмы наконец замедлились, разделяясь по мере завершения своей задачи, и вскоре рассыпались пеплом. Морига лежала, свернувшись на боку, грудь едва вздымалась и опадала. Она дрожала, обхватив себя руками.
Спустя какое-то время она нашла в себе силы пошевелиться и с трудом приподнялась на руках. Моргнув, она посмотрела вниз, на свои руки. Кожа колебалась, как вода, едва удерживая форму. Со стоном она поднялась на ноги и прижала руку к груди. Сердце все еще билось — едва-едва.
— Что ты со мной сделал? — прорычала она.
То, что необходимо.
— Ты пытался убить меня!
Не убить. Мы приглушили твою искру, уменьшили жизнь внутри тебя, чтобы мы могли процветать. Так должно быть, так и будет, когда ты освободишь нас. Мы выжжем чуму жизни из твоего мира и из всех остальных.
— Да будет так, — сказала она. Чем скорее она сможет открыть барьеры и уничтожить людей, тем скорее сможет прекратить собственные страдания.
Ей пришла в голову мысль.
Глава 45
Брейто больше никогда не будет управляться кем-то одним. Народ высказался сталью и кровью, и его лидеры услышали. Королей больше не будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отрывок из Соглашений Вары
Почти целый день ушел на то, чтобы пересказать все, что мы узнали, герцогу и леди Бекке в тишине кабинета его светлости. Мой тикающий друг на каминной полке помогал привести мысли в порядок, пока мы отвечали на вопрос за вопросом.
Выслушав все, герцог велел пригласить леди Астер, и мы повторили рассказ для нее. К концу дня я была совершенно измотана. И как бы мне ни хотелось поговорить с Гвитом, мне требовался отдых. То, как он смотрел на меня всякий раз, когда думал, что я не замечаю, не давало мне покоя. Я ловила каждое его движение, каждый вздох или то, как он расправлял плечи. Однако сейчас у него были обязанности. Дав напоследок обещание, что вскоре он обязательно найдет время для нашего личного разговора, Гвит доставил меня вместе с Арнакс в мои покои и исчез.
- Предыдущая
- 55/77
- Следующая

