Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра и сталь (ЛП) - Морган Донна - Страница 39
История Брейто, том 1, Б. Суик
Гвит настоял на том, чтобы мы обратились к герцогу за советом. Я только что извлекла огонь из воздуха и озвучила безумную, потенциально самоубийственную просьбу.
Гвит вел нас к личному кабинету герцога для совещаний, где тот в это время обычно принимал просителей. Мне приходилось почти бежать, чтобы не отставать от его широких шагов. Ему нужно было знать мнение герцога. Все, что я знала о герцоге Джоне Тревельяне, говорило о том, что ему можно доверять, а видя непоколебимую верность Гвита этому человеку, моя уверенность росла десятикратно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вскоре показались двери зала аудиенций. Гвит, казалось, не замечал толпы снаружи, которая должна была находиться внутри. Он проигнорировал даже двух гвардейцев, пытавшихся преградить ему путь, и просто отодвинул их, распахивая двери. Я следовала за ним, используя его как живой щит от любого, кто мог бы меня остановить. Я была так близка к ответам. Поэтому я ворвалась в зал вместе с ним.
Было слишком поздно.
Внутри зала перед троном герцога стоял жрец Церкви Нового Рассвета, облаченный в официальный желтый со знаками отличий, подчеркивающих его высокий ранг. Вокруг него дюжина пехотинцев противостояла личной гвардии герцога. Таран и Астер стояли по обе стороны от герцога с выражением глубокого раздражения и отвращения на лицах. Перед жрецом на коленях стоял человек, низко склонив голову.
— Это она, милорд! — закричал коленопреклоненный, указывая на меня дрожащей рукой.
Все взгляды обратились к нам. Лицо жреца исказилось в судороге, его темная, морщинистая кожа пошла складками, когда он увидел меня.
— Немедленно выдайте ее нам! — воскликнул он, брызжа слюной в фанатичном порыве. — Вы должны передать ее нам для немедленной казни за использование магии, иначе мы все будем прокляты навеки!
— Ты смеешь указывать мне, что делать при моем собственном дворе? — прорычал герцог в ответ, его костяшки побелели от того, как сильно он сжал подлокотники трона. — Мы это уже проходили. Ответ — нет. Она моя подданная, и у тебя нет власти над моими людьми сверх той, что я позволяю тебе, Фулман!
Гвардейцы и солдаты напряглись, сжимая оружие. Гвит осторожно выставил руку передо мной, отталкивая меня назад. На этот раз я не спорила и послушно скрылась за его спиной. Человек на коленях пригнулся еще ниже, комкая в руках шляпу.
— Лорд Фулман, — заговорила Астер, делая шаг вперед и поднимая одну руку, пока другой опиралась на трость. — Вы ведь не хотите, чтобы это превратилось в кровавую бойню прямо посреди замка герцога Тревельяна? Если в этих стенах прольется кровь, ситуация обернется не в вашу пользу. Неужели вы не видите, что пустые угрозы и обнаженная сталь не помогут вам получить желаемое? — ее тон был холодным, вежливым и спокойным. Старый жрец оторвал взгляд от нас и посмотрел на Астер. — Позвольте мне поговорить с герцогом, и мы вернемся к этому вопросу через неделю, когда страсти улягутся.
Гвит затаил дыхание, словно молясь, чтобы жрец больше не смотрел в мою сторону. Было легко заметить борьбу на морщинистом лице лорда Фулмана. Уголки его рта опустились в презрительной усмешке. Наконец он взмахнул рукой, приказывая солдатам опустить оружие.
— Хорошо, — прошипел он, переводя взгляд с герцога на Астер. — Попробуйте вбить в него хоть каплю разума. Я должен отчитаться перед Кардиналом. Я даю вам два дня, после чего вернусь.
С мимолетным поклоном, будто герцог не стоил его усилий, жрец развернулся на каблуках и зашагал прочь из зала. Проходя мимо, он едва удостоил нас взглядом. Крестьянин семенил следом за ними, кланяясь и бормоча извинения, зажатый в кольцо пехотинцев.
Герцог вздохнул, проводя ладонью по лицу.
— Закройте дверь и отправьте остальных просителей восвояси.
Гвит двинулся вперед, я плелась следом.
— Вы же не серьезно…
— Рыцарь-командор, — отрезала Астер резким тоном, заставив его остановиться от неожиданности. — Следите за тем, что говорите. Это было крайне неосмотрительно.
Ее глаза впились в него. Впервые я заметила следы изнеможения на ее юном лице и то, как тяжело она опирается на трость. Она страдала, но отказывалась показывать это перед жрецом. Гвит опустил глаза и кивнул.
— Вы правы, я прошу прощения, — признал он, прежде чем обратиться к герцогу. — Но я бы не ворвался, если бы дело не было серьезным. Га’Ласин нашел то, что мы искали.
Герцог поднял подбородок с ладони и посмотрел на нас, вскинув брови.
— Что ж, тогда это может стоить сорванной аудиенции. Перейдем в мой кабинет, подальше от лишних ушей. Астер, будь добра, пошли за Га’Ласином и присоединяйся к нам.
Мы прошли через дверь в задней части тронного зала. Как только я вошла в кабинет герцога, мое внимание привлек тикающий прибор на каминной полке. В нем было что-то утешительное — ощущение, в котором я нуждалась сейчас больше всего. В памяти всплыло воспоминание о том, как меня держали на руках, нежный голос матери переплетался с сердцебиением этого латунного механизма.
Через некоторое время вошла Астер с Га’Ласином. Она опустилась в мягкое кресло с явным облегчением на лице. Герцог, устроившись за столом, кивнул Гвиту, чтобы тот начинал. Я села рядом с Гвитом. Таран остался у двери, его взгляд был резким и бдительным.
Гвит взглянул на нагаска, прежде чем заговорить.
— Мастер Га’Ласин и Сара совершили прорыв в своих поисках.
Герцог выгнул бровь.
— Выкладывайте.
Га’Ласин скользнул вперед и склонил голову:
— Ваша Светлость, есть основания полагать, что Сара является носителем одной из Искр Творения, вернувшейся в мир.
Наступила тяжелая пауза. Герцог посмотрел на нас с недоверием.
— Серьезно? Искра?
Астер поерзала в кресле, прикрыв рот рукой, словно пряча улыбку. Я видела, как Таран вскинул бровь, переводя взгляд с Гвита на меня, но он промолчал.
Гвит откашлялся.
— Я знаю, это звучит надуманно, но…
— Гвитьяс, — прервал его герцог, подняв руку. — Мне нужно нечто большее, чем трактирные байки. Ты сам видел: Церковь жаждет крови Сары после того, что случилось. Несмотря на показания свидетелей, подтверждающие самооборону, они хотят ее голову! Ты не можешь ожидать, что я скажу им, будто она носит в себе небесное существо из зари времен, — он выдохнул. — Откуда ты вообще это взял, Га’Ласин? Ты обычно не склонен отступать от твердых фактов.
Я наблюдала за нагаском, затаив дыхание.
— Ваша Светлость, у меня есть весьма авторитетный источник, подтверждающий, что это правда.
— Какой именно?
Га’Ласин склонил голову. Герцог подался вперед, не сводя глаз с ученого.
— Га’Ласин, о чем ты говоришь?
— Я должен просить вашего прощения. Я лгал вам. Все те годы, что я был вашим главным ученым, я поддерживал связь с друидами Митис Игры. — Лицо герцога покраснело от гнева, но он не перебил его. — В моей личной коллекции есть тома, переданные мне много лет назад, еще до того, как друиды были изгнаны. В них упоминается, что Искры возвращались в мир во время Кровавых войн, чтобы помочь положить им конец. Верховная жрица предложила свою помощь…
— Хватит! — одиночное слово эхом разнеслось по комнате. — Ни слова больше! Я доверял тебе, Га’Ласин. Все это время ты хранил знания друидов в моем собственном замке! Я не хочу об этом знать.
Герцог встал и зашагал за столом, заложив руки за спину. Он склонил голову, будто новость придавила его к земле.
Сердце колотилось в горле. Я должна была поддержать Га’Ласина. Мой взгляд упал на незажженную свечу в подсвечнике. Я взяла ее, привлекая к себе всеобщее внимание. Мысленно я молила то, что было внутри меня — Искру или что бы это ни было — проявить себя. Я подняла руку. Пот выступил на лбу, когда я попыталась сосредоточиться на самом крошечном язычке пламени. Тепло разлилось по груди и потекло по руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Маленький огонек затрепетал на кончике моего пальца.
Я коснулась им фитиля, и пламя затанцевало на тонком стебле, точно распускающийся цветок на ветру.
- Предыдущая
- 39/77
- Следующая

