Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искра и сталь (ЛП) - Морган Донна - Страница 30
— Не сомневаюсь, — ответил герцог с кивком, и уголок его рта дернулся в подобии улыбки. — Позволь мне продолжить?
— Простите, — пробормотала я, чувствуя, как лицо снова пылает от стыда.
— Я решил, что это разумное решение, но… — он предостерегающе поднял палец. — Ты останешься под защитой и надзором сэра Гвитьяса, пока находишься здесь. Он поручился за тебя своей честью, так что отвечать ты будешь перед ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я плотно сжала губы и кивнула. Мой взгляд метнулся к Гвиту. Он серьезно смотрел на меня и едва заметно кивнул. Плечи наконец расслабились. Редко кто защищал меня с такой страстью, какую я слышала из-за двери.
— Ты будешь получать жалованье, соответствующее должности, и обязуешься соблюдать правила моего дома.
У меня перехватило дыхание. Я выбила себе место в этом замке. Настоящая работа, крыша над головой и деньги в кармане. Единственным минусом было то, что пол-замка меня ненавидит, а внутри меня сидит неуправляемая магия огня. Просто прелесть.
Заседание продолжилось. Статус помощницы главного ученого позволил мне остаться.
— Теперь, когда этот вопрос закрыт, перейдем к следующему, — объявил герцог, обменявшись кратким взглядом с Гвитом и управляющим. Он подался вперед. — Мы расследуем усиление присутствия Церкви Нового Рассвета в герцогстве, а также их все более наглое игнорирование санкций. Вернувшись с севера, я лично убедился, как Церковь вмешивается в жизни моих людей. Астер, расскажи, что тебе удалось разузнать.
Герцог кивнул леди Астер и откинулся в кресле. Я слушала, затаив дыхание. Стройная темноволосая женщина встала, опираясь на край стола — ее слегка покачивало.
— Благодарю, Ваша Светлость, — произнесла она ясным, резким голосом. — Становится очевидным, что у Церкви есть цели, которыми они не спешат делиться. Они не только систематически уничтожают любого, в ком замечают хоть тень магического таланта, но и вмешиваются в дела Великих Домов. Мы принимаем беженцев из Орстадланда после недавних необъяснимых нападений. И ожидаем, что поток усилится, особенно когда распространятся слухи о том, что происходит с телами жертв.
Она нахмурилась, но быстро взяла себя в руки. Я уже слышала шепотки среди слуг. Трупы, которые остаются свежими по нескольку дней, а потом бесследно исчезают.
— Пока неясно, почему Церковь так резко переключила внимание с одного края континента на другой. Ходят слухи — подчеркиваю, только слухи, — что Церковь что-то ищет. Одни говорят о артефакте времен до Разлома Мира, другие — о могущественном маге из пророчества, — добавила она, пожав плечами.
Я похолодела, когда несколько пар глаз метнулись в мою сторону. А что, если они ищут меня или то, что скрыто во мне? Холодный ужас пополз по коже.
Герцог нахмурился:
— Ты сама в это веришь?
Астер склонила голову:
— Любая истина начинается со слуха, Ваша Светлость, но не каждый слух становится истиной. Пока мы не узнаем больше, я не могу сказать наверняка.
В разговор вступил лысый лорд, его голос был тихим и вкрадчивым:
— Есть идеи, что это за пророчество и откуда оно взялось? Наверняка очередная друидская сказка, которую можно смело игнорировать.
Астер покачала головой:
— Пока нет, но скоро будут. У моей матери есть один из лучших оперативников, который прямо сейчас выслеживает копию пророчества. Как только она будет у нас, я поделюсь сведениями.
Гвит пошевелился, привлекая внимание Астер.
— Почему они внезапно решили рискнуть остатками доброй воли, останавливая путников на дорогах и вовлекая с мелкими чиновниками в захолустных деревнях?
Астер замялась и взглянула на герцога. Тот коротко кивнул. Очевидно, была деталь, которую она придерживала.
— Я думаю, они напуганы, — сказала она.
Гвит нахмурился, и я невольно повторила его выражение лица. Глядя на то, как ведет себя Церковь, сложно было заподозрить их в страхе.
— Напуганы? Чем именно? — спросил он.
— Есть одна неизменная деталь во всех версиях этого пророчества, — она сглотнула. — Все версии сходятся в одном: будь то человек или артефакт, то, что они ищут, принесет с собой конец света.
В комнате поднялся гул голосов, пока герцог не грохнул кулаком по столу, призывая к тишине. Я вздрогнула от резкого звука.
Капитан Петра спросила с тревогой:
— Они ищут это, чтобы остановить… или чтобы использовать?
— Я… честно, не знаю. Хотелось бы верить, что остановить, — ответила Астер, но в ее голосе звучало сомнение.
— Но они могут и попытаться прибрать это к рукам, — мрачно заметил Гвит.
Астер вздохнула. Было видно, как она взвешивает слова.
— Мы не можем знать их истинных мотивов, рыцарь-командор, но лучше быть готовыми ко всему. Прямых действий против герцогства Церковь пока не предпринимала, но бдительность не помешает.
Герцог сжал челюсти.
— Они слишком уютно здесь устроились, это бесспорно, — он кивнул Астер, и та села, явно измотанная долгой речью. — Они позволяют себе останавливать моих людей на моих дорогах и требовать отчета. Я этого не позволял, и это будет пресечено. У них есть право на свободное передвижение, как и у любого подданного, но власти здесь они не имеют.
— Я разошлю приказы по гарнизонам, чтобы патрули пресекали любое вмешательство Церкви, Ваша Светлость, — твердо заявила капитан Петра.
— Нужно было запретить их деятельность еще тогда, когда они начали лезть в политику! — сердито бросил лысый лорд.
— Нет! — отрезал герцог. — В Треване мы не преследуем людей только за их убеждения.
Лорд подпрыгнул, как от удара.
— Даже после резких высказываний леди Бекки?
По залу пронесся шокированный шепот.
— Следите за языком, — холодно произнесла герцогиня. — Мы все знаем отношение Церкви и к моему Дому, и ко мне лично, — она встретилась взглядом с Тараном. — Я не допущу беспорядков из-за пустого бахвальства и угроз.
— Тем более стоит…
— Довольно! — взревел герцог, окончательно заставив побагровевшего лорда замолчать. — Мы не начнем войну с Церковью из-за подозрений и сказок! Мы запретим им мешать нашим людям, и на этом пока все.
Капитан Петра посмотрела на Астер:
— А что насчет историй с севера? Что тебе рассказал Мерсер?
Астер помрачнела.
— Несколько портовых городов уже покинуты. Нападения продолжаются каждую ночь. Никто не нашел способа надежно защититься или вычислить их источник. Коллегии магов в Роройе пришлось покинуть Орстадланд из-за гонений Церкви, но Гильдия ремесленников из Арейры прислала своих лучших мастеров, чтобы разобраться. Хотя, честно говоря, надежды мало.
Лорд снова раздраженно выдохнул:
— Коллегия магов… Дюжина бездельников, которые час распевают гимны, чтобы зажечь одну несчастную свечу. Тоже мне, великое колдовство, — он покачал головой. — Учитывая Церковь на юге и монстров на севере, нам понадобится чудо, чтобы спастись.
Глава 23
5 лет назад
Актус Гализин, глава Церкви Нового Рассвета и Спаситель Смертных Душ, нервничал. Несмотря на легкий ветерок из открытых окон, приносящий аромат вечерних цветов, в покоях стояла удушающая жара — обычное дело для лета в столице Азраша. Стальная маска, полностью закрывавшая лицо, не помогала, как и тяжелые церемониальные облачения. Лунный свет лился в окно, заливая плиточный пол молочным сиянием.
Он стоял на коленях перед ней. Впрочем, она присутствовала здесь не совсем плотски. Гализин считал, что на это привидение лучше не смотреть в упор: вид мебели, просвечивающей сквозь ее тело, вызывал у него тошноту. Когда он впервые встретил Женщину в Вуали, он едва не наложил в штаны. Она явилась ему перед самым рассветом, когда он еще мучился похмельем после торжеств в честь своей коронации, и он закричал от ужаса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Его предшественник, Актус Лудан, оставил инструкции, в которых говорилось, что некая фигура будет посещать его и вести Церковь к процветанию. Но Гализин никогда не думал, что это правда.
- Предыдущая
- 30/77
- Следующая

