Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Нуар Мия - Страница 58
— Ну что, волшебница, — горько комментирую, снимая скрученную тесьмой вязанку алеандра и артонита.
В глиняной ступке растолкала в порошок оба растения и насыпала в стеклянную баночку. Прижав к груди, закрываю замок и устремляю свой взор в небо. Россыпь звёзд и холодный свет Юдании. В небе не хватает ещё одной важной детали на тёмной картине небосвода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но… Дариан Гэллахан не облетает сегодняшним вечером дракар. Я это чувствовала каким-то необыкновенным природным чутьём.
К чашке чая Дария принесла булочки с дикими ягодами и засахаренные фрукты. Я пила горячий напиток маленькими глотками и смотрела на фрукты, присыпанные сахарной пудрой. Такие же однажды принёс Гепарди, и мой мир изменился…
Он и сейчас незримо менялся. Я страшилась мыслей, которые влетали в голову, как только я касалась взглядом стеклянной банки, что стоит на окне.
Ранним утром я долго рассматривала цвет жидкости в стеклянной банке.
На полях мать сделала примечание:
Повторить для выяснения окончательного результата через семь дней.
А вдруг это не точно…
Эль, кого ты хочешь обмануть?
Глава 69
Глава 69
Времена, когда казалось, что мне всё нипочём, сменялись апатией. Аппетит менялся, как и настроение.
Я знала, что он оставит нас. Почти ощущала, как Дар становится всё дальше. Сны стали отрывочными и тревожными. В них земля соединялась с небом, руки и всё тело накрывало тёмной пеленой, и я растворялась в этой темноте.
Экипаж не спеша плыл по улочкам Сэлла, которые подсвечивал свет фонарных столбов. Желания появиться перед пафосным обществом не было, и даже возможность увидеться с Дарианом не могла заставить радоваться предстоящему грандиозному мероприятию.
Перед замком Диз остановил экипаж и, спрыгнув на землю, открыл дверцу кареты.
— Можешь возвращаться домой, — я обвела взглядом чёрные тучи, которые ветер гнал в долину. — Будет дождь, а Эсми у нас немолодая, — я бросила взгляд на гнедую кобылу.
— А вы, мисс? — Диз заботливо погладил лошадь.
— Я найду, чем мне вернуться, — пообещала юноше и, подхватив подол платья, направилась к входу.
— Баронесса, — камердинер почтительно поклонился, — прошу.
За это лето я уже несколько раз присутствовала на празднике, который устраивал управляющий дракара Селиос. Я быстро прошла знакомые холлы и коридоры и остановилась в арочном проходе.
Парадный зал был уже полон гостей. Высокие колонны поднимались к потолку в лепнине и мозаике. Мраморный пол из тёмно-зелёного мрамора с крошкой абисиана. В люстрах горели свечи, освещая ярким светом дам в красивых и ярких нарядах и мужчин в камзолах.
Драконов было видно сразу. И мужчины, и женщины отличались высоким ростом и горделивой осанкой. Остановила взгляд на мощной фигуре Дариана. Глаза безошибочно выделяли любимого дракона, словно вокруг никого и нет. В чёрном камзоле и белой сорочке. Волосы стянуты лентой на затылке. Поймав взгляд любимого, я кивнула головой, ожидая, что Дариан оставит своих собеседников и направится через весь зал ко мне, как это обычно бывает. Но Дариан не сделал и шагу.
Гость должен поздороваться с хозяином, и я направилась к управляющему дракара. Сердце стучало. Мне было тесно в моём тёмно-синем платье из органзы и шёлка, а шнуровка… Кажется, Дария перестаралась.
— Мистер Гэллахан, — я сделала приветственный поклон перед драконами, что окружили любимого, и подняла взгляд на окружение Дариана. Все драконы имели пронзительный взгляд и яркую окраску радужной оболочки глаза с особым сиянием.
— Позвольте представить вам баронессу Эльнару Адосскую, — отчуждённо произнёс Дариан.
Наши взгляды с Дарианом пересеклись, и от этих синих глаз весь мир вокруг вздрагивает.
— Баронесса — травница Селиоса и представитель совета дракона, — торжественно добавляет лорд-дракон.
— Очень приятно, — отзывается высокий брюнет с карими глазами. — Неужели в таком юном возрасте баронесса получила статус травницы? — широкоплечий дракон поправил лацкан на тёмно-синем камзоле и усмехнулся.
— Мисс Эльнара успешно лечит и составляет лекарственные сборы, — Дариан продолжал расхваливать меня перед драконами.
Некоторые рассматривали меня с любопытством, но больше с равнодушными лицами осматривали с ног до головы.
— Разве не нужны годы успешной практики и обучения? — не унимался брюнет, откровенно-развязано осматривая низкий вырез.
Да… Вырез немного получился откровенный, но времени переделывать фасон платья на груди совсем уже не было. Грудь немного увеличилась, и вырез получился откровеннее, чем было задумано.
— Я занималась изучением книг травоведения с детства, поэтому сдать экзамен было совсем не сложно, — ровным голосом произнесла.
— Баронесса Эльнара Адосская — дочь известной в Селиосе травницы, так что знания трав у неё в крови, — скрипучим голосом вклинивается в разговор граф Ильдар Кейн. — Добрый вечер, господа.
Городской аптекарь, бросив на меня мимолётный взгляд, делает положенный приветственный поклон лорду-дракону дракара и драконьей знати, стоящей рядом с ним.
— Я лично принимал у баронессы экзамены. Так что, мистер Париз Тартон, будьте уверены, разрешение у Эльнары Адосской заслуженное, — растягивая по буквам последнее слово, произносит городской аптекарь долины Сэлл.
Я мысленно выдохнула.
— Ох, ну если королевский травник вступился за юное дарование, значит, за здоровье жителей Селиоса можно не беспокоиться, — покачивая веером, произнесла блондинка, стоящая рядом с темноволосым Паризом, изучающим меня насмешливым взглядом.
Граф Кейн подхватил меня под локоть и обратился к Дариану.
— Мистер Гэллахан, благодарю за приглашение на приём, — отчитался городской аптекарь.
— Мы всегда рады приветствовать королевских травников на приёме, — Дариан перевёл взгляд на своих собеседников.
Граф Кейн легонько потянул меня к большому окну с низким подоконником. В тесном корсете стало трудно дышать, и я вышагивала осторожными шагами, опираясь на руку графа. После тяжелого диалога я с трудом дышу, а сердце продолжает отбивать тяжелый ритм.
— Эмили, вы неважно выглядите, — нагнувшись к моему уху, подметил Ильдар.
— Мне нездоровится, — хотя в зале не было душно, я раскрыла веер.
— И как давно вам нездоровится?
— Не волнуйтесь, Ильдар, — ответила напускно весёлым голосом. — Со мной всё в порядке
Боковым взглядом я поглядывала на Дариана и высокого брюнета в возрасте с длинной белой прядью на лбу, который подошёл к Гэллахану. Белая прядь означала, что дракон уже в глубоком возрасте и подходил к третьей сотне лет. Рядом с мужчиной, оперевшись на его руку, красивая брюнетка в красном платье с таким откровенным вырезом, что ткань едва прикрывала пышную грудь драконицы. Женщина не сводила с Дариана своих лисьих глаз черного цвета. А Дариан… Я никогда не видела его таким.
Растворился в аспидно-откровенном взгляде. Улыбался, как зверь, что поймал добычу.
История, что по секрету нашептала Тара о драконице, которая оставила Дариана и переметнулась к влиятельному дракону, ожила на моих глазах. Ревность больно уколола в самое сердце, и я перевела взгляд в окно, старательно рассматривая чёрные тучи и дождь, который бился в окно.
Он был в окружении себе подобных, и им, величественным и архиважным, нет дела до людей. Я поэтому не любила эти пышные и праздные приемы, на которых остро чувствовала, как мы с Дарианом далеко друг от друга. Он всегда будет высоко летать в небе с другими драконами, а я на земле смотреть на его очертания. Мысль, которую тактично произносила Дария, стараясь не переступить рамки дозволенного и не задеть моё самолюбие, жгла калёным железом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А ещё эта дурацкая ревность… Пухлые губы приоткрыты в дерзкой улыбке, вздёрнутый нос, волосы, словно крупные чёрные змеи, спускающиеся ниже плеч своей хозяйки, глаза в обрамлении угольных бровей, любовно рассматривающие — о Боги Арагонии! — Дариана, а не собственного мужа.
- Предыдущая
- 58/62
- Следующая

