Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка усадьбы в долине драконов (СИ) - Нуар Мия - Страница 49
— Вы ещё кого-то хотите пригласить в усадьбу? — уточнила Дария
— Пригласить? — я весело хмыкнула. — Вы все сами просились сюда.
— Я не просилась, — ответила Дария.
— За небольшими исключениями, — усмехнулась, выходя из домика.
Я отряхнула подол серого платья и осмотрела остальные помещения: Конюшню, хозяйственные постройки и большое помещение, назначение которого не сразу поняла. И только рассмотрев деревянные полки на стенах, пришла к выводу, что здесь Аделина Адосская подсушивала и хранила травы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мисс Эльнара, здесь можно складывать травы, — задумчиво произнесла Дария.
— Да, всё, что сейчас сушится в гостиной, перенесём сюда, — произнесла, задумчиво осматривая глиняные баночки и стеклянные бутылочки, на дне которых остался осадок от настоек и микстур, которыми они были заполнены. Одну из них я решила забрать в свой кабинет. Сок алькинарии, который так ценится в Сэлле, было бы удобнее наливать в посуду побольше.
Обогнув здание, останавливаюсь, рассматривая непрошенного гостя у калитки. Сердце испуганно дёрнулось и начало отстукивать тревожный счёт.
— Мисс Эльнара… — начала Дария.
— Я вижу, — оборвала горничную.
— Заходите в дом, — бросила через плечо, заметив, как побледнела Эхнарь. — Диз со мной на расстоянии нескольких шагов.
— Госпожа, плохо-о-ой! — завыла женщина.
О том, что Фредерик был плохим, я прекрасно знала. Но что именно сейчас нужно Гепарди и почему он стоял у решётки калитки в усадьбу, я могла только предполагать.
Я осторожно подошла к калитке, которую заперла на два оборота, сжимая в руках стеклянную бутылку.
— Что вам нужно?
— Открой! Есть много вещей, которые нужно обсудить, — грозным тоном произнёс Гепарди.
— Я не особо желаю с вами разговаривать, — я бросила взгляд на извозчика.
Рональд никогда не симпатизировал, а сейчас в чёрных глазах мужчины горел зловещий огонёк. Страх скручивал внутренности всё сильнее. Усадьба на окраине, а её жители — женщины и юнец. В случае чего защиты ждать не от кого.
— Я не отступлю, Эльнара! — зло выплюнул барон. — Долина Сэлл всё равно рано или поздно упадёт в мои руки. Я теперь приложу все усилия, чтобы испортить твою жизнь как можно больше.
— Милорд ясно дал вам понять, — парировала, приподняв подбородок. — Травы долины Сэлл вам не видать. А над моей жизнью вы и так изрядно постарались. Боги Арагонии всё видят.
— И как за такой короткий срок ты взлетела так высоко? М? — ехидно спросил барон Гепарди.
— Не ваше дело. Убирайтесь отсюда! — гневно выкрикнула.
— Нужно было и с тобой расправиться… — барон осёкся.
— И со мной… Расправиться? — повторила изумлённо.
— Оставить тебя в приюте, — тише добавил Гепарди.
Резко развернувшись, направился к карете и скрылся внутри.
тольт — овощ ярко-красного цвета.
Глава 58
Глава 58
Чёрная карета растворилась в наступающих вечерних сумерках. Я оперлась рукой о прутья калитки, бесцельно всматриваясь в линию горизонта перед собой.
— Мисс Эльнара, кто этот господин? — спросил Диз. — Монстр?
— Отнюдь, — ответила негромко. — Мой дядя.
Хмм… Какими же разными были моя мать и её двоюродный брат. Я иногда не понимала, как у моей добрейшей матери братом был такой алчный человек.
— В моё отсутствие и даже если я дома, проверяй всегда калитку. Она должна быть заперта, — дала указание Дизу.
В холле у дивана Эхнарь сидела, обняв колени руками. В этот раз женщина молчала, но потому как Эхнарь качалась из стороны в сторону, поняла, что у кухарки снова приступ.
— Эхнарь, — я присела рядом с женщиной. — Всё хорошо.
— Плохой, — коротко буркнула женщина.
— Я знаю. Одиннадцать лет прожила с ним под одной крышей. Что ты помнишь, Эхнарь?
— Ничего.
— Давай вместе вспомним, — тронула за плечо Эхнарь.
— Чёрный. Плохой, — женщина повторила одни и те же слова.
Я гулко выдохнула и перевела взгляд на Дарию.
— Помоги отвести её в спальную комнату, — дала указание горничной.
— Ей нужно дать успокоительный отвар, — испуганно предложила Дария, глядя на застывшее лицо женщины.
— Дадим, если станет хуже, — ответила, тяжело вздохнув.
— Мрак накроет чёрную долину, а небеса извергнут молнии , — Эхнарь ухватила меня за платье. — И будет мрак и молнии терзать долину, пока Юданию сменит Сириус. Чес раскроет пасть и примет в своё логово двойного, а выпустит… чёрного зверя.
Я, затаив дыхание, слушала каждое отчётливое слово женщины, которая ранее разговаривала только обрывочными или короткими фразами.
— О Боги, что она лепечет? — Дария попятилась назад.
— Не знаю, но это чрезвычайно интересно, — я присела на край кровати.
— Это чрезвычайно страшно, мисс Эльнара.
Кухарка замолкла и прикрыла глаза.
— Эхнарь, кто тебе это рассказал? — я попробовала растормошить женщину, но она так и не открыла глаза.
— Мисс Эльнара, пусть спит, — потянула меня Дария.
Я, махнув головой, вышла из комнаты, тихонько прикрыв дверь.
Мрак накроет чёрную долину
Юданию не сменит Сириус
Чес раскроет пасть
Я почему-то вырвала из всего текста, который чётко проговорила Эхнарь, только эти фразы.
Бред, вызванный страхом?
Очень походило на вырванный из текста фрагмент легенды или сказания.
— Мисс Эльнара, ужин готов, — вырвала меня из моих мыслей горничная.
Ужин не был таким сытным, как вчера, но варёный иррар с кусочками свёклы и моркови тоже был вкусным. А чай… Я тихонько отпивала глотками напиток, перелистывая книги о травах, которые имелись у моей матери. Неплохие. Но сборники Вишера… Я мечтательно представила, как перелистываю бежевые листы пергамента с ценными сведениями. Молча покосившись на окно, рассматривала тёмное небо.
Он там? Или уже в своём замке?
Ужинает, разглядывая в окно большой столовой, долину Сэлл и мою усадьбу.
В своей комнате открыла шкаф и развернула бечёвку. Осторожно тронула полупрозрачную сорочку и, не удержавшись, провела ладошкой по невесомому наряду с тончайшей вышивкой. Если учесть, что подарок пришлось принять, а моя ночная сорочка разорвана пополам… Я глубоко вздохнула.
В большую стеклянную банку с добротной крышкой я собрала чай по собственному рецепту, что обещала графу. Честно, мужчина вызывал неоднозначные чувства. Я привыкла к другому отношению и безразличию, по большей части, к чёрствому и алчному окружению. А тут предложения и вежливая забота от совершенно незнакомого мне человека удивили. Какие цели преследует граф Кейн, много лет являющийся вдовцом? Мужчина возрастом старше, чем мой отец, был бы Мариз Адосский сейчас жив.
Мда…
Я покосилась на полную банку чая, которую приготовила по заказу графа. Куда собирать сок альканарии? Кажется, на полках были ещё. Подхватив лампу и ключи, я выскользнула на улицу. Бросила взгляд на небо, но очертаний крыльев не было.
Если так хочешь видеть ЕГО, зачем убежала?
Поговорим обо всём позже…
Чем закончится разговор, я прекрасно понимала, поэтому оставаться наедине с лордом-драконом не стала. Извинения от Дариана я приняла, но в душе ещё остался осадок.
Я повернула ключ в замочной скважине и отворила дверь в помещение, где моя мать хранила и сушила травы. Подняла лампу, чтобы осветить полки, заставленные глиняными горшками и стеклянными банками.
Ночь была беспокойной. Я всё время поднималась и рассматривала внутренний двор усадьбы, залитый холодным светом Юдании. Мне всё время мерещилась высокая фигура барона, стоящая у прутьев калитки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но к моему облегчению, всё было тихо. Матрац противно кряхтел, когда я поворачивалась из стороны в сторону, а старые пружины впивались в тело. Старое одеяло, которое мы положили сверху, мало спасало. Заснула я только к утру, погрузившись в тяжёлое сновидение. В нём призраки прошлого сплетались с реалиями настоящего, оплетали мраком, который освещала молния. Била в одно и то же место у подножия горы Чес, а потом всё резко менялось на мерное колыхание трав вокруг меня и заканчивалось склонившимся надо мной силуэтом милорда. Чувственные губы растягивались в лёгкой улыбке и дотрагивались до моих.
- Предыдущая
- 49/62
- Следующая

