Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежная вдова. Хозяйка швейной фабрики (СИ) - Смолина Яна - Страница 27
Сказать, что мне не понравилось услышанное — ничего не сказать. Выйдя на середину полупустого цеха, я увидела, как по лестнице спускается худощавая брюнетка в чёрном с золотом платье. Она не сразу меня увидала, а когда поняла, что я всё слышала, нисколько не смутилась.
— Мадам Салес, — прощебетала она, изображая слащавую любезность, — неужели слухи правдивы, и на вас повесили эту, — она окинула пренебрежительным взглядом убранство фабрики, — тонущую посудину. Я вам ужасно сочувствую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ну вот опять. Очередная сеньора, чьего имени я не знаю, да и не хочу знать. Но, видимо, придётся.
— Мадам, — вдруг заговорил Лукас, обращаясь ко мне, — сеньора Корса хотела оформить заказ. В этом году из её пансиона выпускается десять представительниц знатных семейств, и им требуются платья.
Я непонимающе уставилась на него, затем перевела взгляд на женщину.
— Именно, — сказала та. — Конечно, будь на то возможность, я бы не стала обращаться к вам, бедняжка. Но Лукас — волшебник, и по злой иронии верен вашей фабрике. Поэтому так и быть, поработайте для нас. Уверена, он скоро поймёт, что наилучшим решением будет начать трудиться на себя. В этом болоте тонет его талант.
Я видела, что Лукас нервничал. Ему было неловко за женщину, которая хаила наше общее дело. Она ничего не знала о фабрике, но как всякая типичная мещанка, успела построить выводы на основе слухов и домыслов.
— Мы с радостью возьмёмся за ваш заказ, сеньора Корса, — сказала я, стараясь сохранять любезность. — Фабрика ещё недавно переживала не самые простые времена, но совместными усилиями нам удалось сохранить её на плаву. Это прекрасно, когда люди в твоей команде горят общей идеей и помогают справляться с трудностями. Я очень благодарна Лукасу за это.
С трудом удержалась от того, чтобы не засмеяться, когда Корса скривилась. Она точно такого не ожидала. Но вот и отлично. Пусть теперь новые слухи распускает, и пусть все думают, что у фабрики дела идут лучше некуда.
— Да неужели? — недоверчиво проговорила она.
— Так и есть. Спасибо вам за доверие. Рекомендуйте нас своим друзьям. Для постоянных клиентов у нас действует система скидок.
Тут я, конечно, переборщила. Но не могла отказать себе. Тряхнув головой, Корса стала медленно спускаться к выходу, крепко держась рукой в длинной чёрной перчатке за периллу лестницы.
Мы с Лукасом переглянулись, и я поняла, что он вот-вот прыснет со смеху. Но когда мужчина вдруг изменился в лице, изобразив на нём тревогу, я резко обернулась. В распахнутых дверях, закрывая собой уличный свет, стоял тот, кого я меньше всего ожидала увидеть.
— Сеньор Борджес, — снова защебетала брюнетка, — какая встреча. Моё почтение, — она присела в глубоком реверансе, желая, видимо, чтобы её грудь как бы невзначай вывалилась из декольте. Дама подала ему руку для поцелуя. Но тот даже не посмотрел на неё. Всё своё пренебрежение и высокомерие он, судя по всему, готовился излить на меня.
— Сеньора Салес, — начал он, обходя женщину, которая закипала от возмущения, что её игнорируют, но не спешила поднимать шум, — где ваш управляющий?
Корса лишь хмыкнула. Подобрав юбки, она порывисто зашагала вон и вскоре скрылась с глаз.
— Насколько мне известно, Мартин сейчас на ткацкой фабрике, покупает материю.
— Очень плохо, мадам, — пророкотал он. — Мне нужен человек, с которым я мог бы обговорить детали нового заказа.
Разведя руки в стороны и глянув в поисках поддержки на чуть побледневшего Лукаса, я ответила:
— Почему бы вам со мной не обговорить эти самые детали?
Борджес как-то странно на меня посмотрел.
— Нет, ну, конечно, если для вас это принципиально, пусть Лукас поприсутствует при нашем разговоре. Через него будем общаться, если вам унизительно даже подумать о том, чтобы заговорить со мной. Но это так абсурдно, что смешно.
Я улыбнулась, стараясь сгладить углы. Вот только кое-кто не желал их сглаживать. Схватившись за периллу, Диего стал медленно подниматься к нам по лестнице. Краем глаза я заметила, что Лукас сделал несколько шагов назад. Он боялся Борджеса. Его следовало бояться или, как минимум, опасаться, но я почему-то не испытывала к нему страха. Может быть, всё дело в том, что Диего годился бы прежней мне в сыновья?
Он остановился на одну ступеньку ниже. А я на мгновение впала в ступор, увидев его глаза. Карие, почти чёрные, они завораживали этой тьмой, за которой скрывался человек, способный, если верить слухам, растоптать и уничтожить всякого, кто бы осмелился встать на его пути.
Полоснув меня своим тёмным взглядом, мужчина вернулся к моему лицу и сказал:
— Я разговаривал с женщиной лишь раз в своей жизни, сеньора Салес. То была внучка короля. Избалованная дрянь, погрязшая в роскоши и разврате. Она морила голодом своих людей и издевалась над ними ради развлечения. Когда она спросила меня, куда её ведут, я ответил: «На смерть».
Невольно сглотнула. Что ж, если он хотел меня напугать, ему это удалось. Почти.
— Если вам не повезло повстречать неудачный пример, это не значит, что все женщины такие, сеньор Борджес. С некоторыми можно и нужно уметь договариваться. Давайте всё-таки попробуем. И я уверена, мы сумеем поладить. Мы ведь деловые люди. Отбросим предубеждения и начнём сотрудничать на благо нашего любимого города. По рукам?
Протянула ему ладонь. Не знаю, зачем я это сделала. Видимо, рефлекс. Но Борджеса эта моя манипуляция заставила отступить. Ничего, мне в жизни приходилось работать с мужиками и позабористее. Правда, никто из них не возглавлял революций и не пиратствовал в открытом море, но всё же.
— Занятная вы дамочка, Марлен, — сказал он, и я увидела нечто вроде улыбки. Опасной, хищной, но всё же улыбки. — Знаю, что пожалею и только время потеряю с вами, но так уж и быть. Пошли, будем договариваться.
На последних словах он склонился к моему лицу и настолько красноречиво сверкнул своими угольными глазами, что любая залилась бы краской. Но я лишь прищурилась и ответила, взмахнув рукой вверх по направлению лестницы.
— Прошу, — после чего подхватила юбки и зашагала к выделенному мне кабинету. Диего последовал за мной.
Он прошествовал ко мне в кабинет и огляделся, не скрывая пренебрежения. Старалась этого не замечать, хоть и потихоньку закипала изнутри от неуместной брезгливости. О, времена.
— Мне нужно сто пятьдесят комплектов рабочей одежды для шахтёров, — сказал он, опускаясь в кресло напротив моего стола и закидывая ногу на ногу. — Передайте это Аньоло. Он знает, что нужно и где закупать материю. Не стану терять время на подробности.
— И всё? — спросила я, сделав пометку в журнале. — Вы могли сказать это там, на лестнице, раз не желаете тратить время на разговоры со мной.
Не оборачиваясь, я услышала, как скрипнуло кресло, а потом мужчина стал приближаться. Меня сразу же окатило волнение. Не страх, нет. Находясь в одной комнате с Диего, я с каким-то нездоровым безрассудством ожидала испытать, на что способен этот человек.
Глава 25
— Нет, не всё, — сказал Борджес, остановившись у меня за спиной. — Я знаю таких, как вы, сеньора выскочка, кто прогрызает себе путь зубами и когтями, не заботясь о средствах. Лезет по головам, добиваясь своих целей. Вы как паучиха держите покровителей за горло, готовая в любой момент придушить неугодного, а те даже не догадываются, кто вы такая. Вы удобно устроились, прикинувшись безутешной вдовицей. Но запомните, я слежу за вами, и когда пойму, что рубеж допустимого пройден, вы пожалеете, что затеяли эту игру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У меня дыхание перехватило. Медленно обернувшись к мужчине, я уставилась в пугающую черноту в глубине его дьявольских глаз.
Он стоял очень близко, уперев кулаки в стол по обе стороны от меня. Но его властная решимость не особенно впечатляла. Как океан перед цунами я готовилась набрать волну, чтобы утопить в негодовании всё вокруг.
Гневно процедила прямо ему в лицо:
— По-вашему, господин Борджес, я вожусь с фабрикой, распродаю своё имущество и бегаю по городу в поисках швей, чтобы устроить какую-то гадость?
- Предыдущая
- 27/67
- Следующая

