Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж. - Страница 58
— Что может быть лучше, чтобы показать, что ты способна отбросить личные обиды и быть выше этого, моя яростная Тео? Ты сможешь узнать, возможно ли отпустить те скверные, полные ненависти чувства, которые ты к ней питаешь.
Вряд ли.
— Ладно. Просто подарить ей подарок? И всё?
— Ну, есть оговорки. Во-первых, это не может быть какая-то старая ерунда. Это должен быть продуманный подарок по твоему выбору. Нечто такое, что будет иметь для неё значение, заставит её задуматься. Во-вторых, ты должна вручить его лично, когда она будет одна. Нельзя передать его через курьера или запустить ей в голову через всю комнату. В-третьих, ты должна сделать это сама. Ни я, ни Финеас, ни Каз не сможем тебе помочь. — Сесили подняла палец, видя расширившиеся глаза Тео. — Но так как я искренне хочу, чтобы ты успешно справилась с последним заданием, я дам тебе небольшое преимущество. Я не только помогу тебе попасть во дворец, но и дам четкие указания, где находятся покои Беатрисы и как туда добраться по коридорам для прислуги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как я воспользуюсь коридорами для прислуги? Разве меня никто не заметит?
— Не заметит, если ты будешь одета как одна из служанок.
Финеас рассмеялся. — А, трюк «прошмыгнуть под видом прислуги». Классика, не теряющая актуальности.
— И мне просто сообщить вам, когда всё будет готово? Как вы узнаете, что я выполнила финальное задание?
— Тео, ты не перестаешь поражать меня своей дотошностью. — Сесили протянула руку, и на её ладони появилась маленькая белая свеча. — После того как вручишь ей подарок, поставь её на окно и зажги. Я увижу тот миг, когда твоё задание будет выполнено.
Тео взяла у неё свечу, а из другой руки Сесили — коробок спичек.
— И, Тео, я рассчитываю на тебя. Ты так хорошо справлялась. Я знаю, ты сможешь. Есть идеи, что ты хочешь ей подарить?
Что, черт возьми, могло стать «продуманным подарком» для принцессы, которую она презирала? У Беатрисы наверняка и так уже было всё, что она хотела.
В памяти всплыла комната Беатрисы в Меррифолле — тот момент, когда Тео нашла инструкции по призыву Сесили. И то, что она нашла там помимо них.
— Да, — ответила Тео. — Но эта вещь осталась в Меррифолле. — Она гадала, стоит ли снова рисковать, навлекая на себя гнев матери.
Но Сесили, должно быть, подумала о том же. — Чудесно. Финеас доставит тебя туда. Хорошая новость в том, что твоя мать, судя по всему, во весь опор мчится в Уэйнрайт — скорее всего, пытается минимизировать ущерб теперь, когда не знает, где ты. Так что, если вопросов больше нет, советую поспешить. Я встречу вас двоих у дворца, как только вы будете готовы.
— Мы пошли, — сказал Финеас. Они вместе вышли на веранду, и, стоило ему взять Тео под руку, их окутал вихрь ветра.
Когда он рассеялся, они стояли в старой комнате Беатрисы.
Тео прямиком направилась к шкафу и опустилась на колени перед комодом. Всё осталось нетронутым с её последнего визита. Портрет матери Беа лежал именно там, где она его оставила — завернутым в саван за одеялами. Она вытащила сверток и развернула его.
— Как ты вообще узнала, что он там? — спросил Финеас, изучая содержимое шкафа.
— Старое доброе шпионаже. Я искала аксессуары для своего первого визита в Уэйнрайт и наткнулась на это. — Тео снова завернула картину, затем положила её в одну из старых холщовых рабочих сумок Беатрисы, добавив туда же свечу и спички.
— Ты готова к этому, Тео? — спросил Финеас, когда она закинула сумку на плечо.
— Пожалуй, готова настолько, насколько это вообще возможно.
— Ты справишься. Сесили верит в тебя. И мы с Казом тоже.
Он взял её за руку, и когда вихрь ветра утих, они стояли на холме с видом на королевский дворец, где их действительно ждала Сесили.
***
Дворец всегда был исключительно красив, но в полуденном свете он сиял, точно многогранный драгоценный камень; его многочисленные шпили и башенки искрились. Даже с их далекого наблюдательного пункта Тео видела железные узоры, которые теперь украшали не только главные ворота, но и внешние стены; дворец походил на венец огромной короны. Неудивительно, что гильдии кузнецов обожали Беатрису. Тео и не подозревала, что в королевстве вообще найдется столько железа.
Дворец окружал знаменитый ботанический сад. Вместо дворцовых лужаек повсюду были высажены те же цветы, что украшали свадьбу Беатрисы — они сплетались в затейливые, похожие на лабиринты узоры с дорожками, которые петляли, возвращаясь к началу, или вовсе вели в никуда. Другие цветы и растения прорастали тут и там, напоминая растительный эквивалент веснушек.
— Значит, я просто вхожу через главные ворота? — спросила Тео, разглядывая часовых у ворот и вдоль стен.
— О нет, дорогая. Ты войдешь через вход для прислуги.
— Но даже если я буду одета как служанка, разве на том входе не проверяют всех входящих и выходящих?
— Какая дотошность! — Сесили в восхищении покачала головой. — Не беспокойся об этой части, моя хитроумная Тео. Для начала мы придадим тебе убедительный вид. — Сесили превратила наряд Тео в простое черное платье с глухим воротником под самое горло и длинным подолом, скрывающим простые практичные туфли. Волосы были аккуратно убраны под ничем не украшенную плетеную сеточку.
По сравнению со всеми остальными нарядами, в которые Сесили её облачала, этот выглядел довольно невзрачно.
Сесили, судя по всему, подумала о том же. Нахмурившись на плод своих трудов, она произнесла: — Что ж, это не самый мой любимый образ, но ты определенно сольешься с толпой. Теперь инструкции. — Она протянула руку и коснулась кончика носа Тео. — Готово!
Как и в тот раз, когда Лок обучил её танцам, Тео теперь точно знала, куда идти, едва она окажется во дворце; знание внутренней планировки было настолько отчетливым, будто она прожила здесь всю жизнь.
— И это для тебя. — Она протянула Тео золотую монету, почти идентичную той, что получила Дуин.
— А это зачем? — спросила Тео.
— Передай часовому.
— Я должна подкупить стражника?
— Вроде того. Когда будешь отдавать, обязательно скажи, что ты служишь во дворце и твое место здесь.
Тео сунула монету в каман.
Сесили взяла Тео за плечи и пристально посмотрела ей в глаза. — Это важное финальное задание, так что я жду от тебя столько же усилий, сколько ты приложила к предыдущим.
Тео кивнула.
— Вот и славно. Ступай.
Тео побрела по булыжной мостовой к обители воплощения добродетели навстречу своему третьему испытанию.
В начале дорожки, ведущей к входу для прислуги, её остановил часовой. Но прежде чем он успел хоть слово вымолвить, она протянула ему руку, зажав ладонь в кулак, чтобы он не видел содержимого. — Это вам.
Он в замешательстве склонил голову, но подставил ладонь. Как только монета коснулась его кожи, на его лицо набежало мечтательное выражение.
— Я служу во двореце, — произнесла она, вспоминая слова, которые велела использовать Сесили. — Мое место здесь.
Он одарил её доброй улыбкой, отступил и жестом пригласил следовать дальше. Тео гадала, долго ли продлится этот остекленелый взгляд.
Сладкий, но землистый аромат ботанических садов окутал её, когда она подошла к стенам дворца. Глядя на эти маленькие желтые цветы, Тео вспомнила энотеру на лугу много недель назад. Беатриса, должно быть, очень их любила, раз они окаймляли дорожку и даже вились по широкой решетке, под которой Тео пришлось пройти, прежде чем миновать ворота и оказаться в небольшом внутреннем дворике.
Войти в дверь для прислуги было всё равно что попасть в улей. Время завтрака приближалось, и слуги сновали туда-сюда с такой точностью и координацией, что позавидовал бы любой армейский генерал. Тео оставалась незамеченной меньше минуты, пока к ней не подошел человек в черной ливрее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты! Немедленно отнеси это наверх лакеям. — Он всучил ей в руки накрытый поднос и зашагал обратно в самую гущу спешащей прислуги.
Имея под рукой отличный предлог, чтобы пройти вглубь дворца, она пристроилась в цепочку других слуг с подносами. Одетые во всё черное и двигаясь бесшумно, точно отлаженная и исполнительная похоронная процессия, они поднялись по лестнице в сторону столовой. Она передала поднос ожидавшему лакею и последовала за остальными обратно к лестничному пролету. Но вместо того чтобы снова спуститься в кухни, Тео, следуя указаниям Сесили, пошла наверх, вглубь дворца.
- Предыдущая
- 58/66
- Следующая

