Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как призвать фею крестную (ЛП) - Майо Лора Дж. - Страница 45
— Что ж, тогда это была удачная сделка, раз уж тот прием стал одним из самых зрелищных на моей памяти за последнее время. Кто знал, что секрет оживления твоих вечеринок — это талантливая смертная?
Эндлин наблюдала за этой перепалкой; её взгляд задерживался на Коэле, и она хлопала ресницами каждый раз, когда он смотрел в её сторону. Как Тео и подозревала, та не желала долго оставаться в тени, не будучи в центре внимания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Эндлин вздохнула. — Жаль, что мне пришлось пропустить тот праздник. Я вечно так занята.
— Что ж, когда леди Теодосия в следующий раз соизволит снова для нас сыграть, я позабочусь о том, чтобы ты об этом узнала, — сказал Лок.
Один из фэйри подал голос: — А как долго вы уже играете?
— Я обучаюсь игре на арфе с самого детства, — ответила Тео.
Эндлин снова вздохнула. — Ох, как бы я хотела, чтобы у меня было время на подобные вещи. Должно быть, это чудесно — иметь столько досуга, чтобы посвящать его столь примитивным занятиям. Для меня было бы истинным наслаждением хоть ненадолго отвлечься от моего плотного графика и поиграть на каком-нибудь инструменте.
О, это Тео было знакомо до боли. За многие годы она наслушалась подобного от Беатрисы в избытке. Нужно было обладать особым талантом, чтобы взять любой полученный Тео комплимент — неважно, насколько заслуженный, — и не просто вывернуть его так, чтобы он прозвучал как оскорбление, но и умудриться перетянуть одеяло на себя. Зачем позволять кому-то другому наслаждаться жалкими мгновениями славы?
К их столику вальяжной походкой подошел фэйри. — Добрый вечер, добрый вечер, леди и джентльмены. — Он поклонился Эндлин, а затем остальным фэйри за столом, ведя себя так, будто и вовсе не заметил сидящую прямо перед ним Тео. — Кто-нибудь еще желает сыграть с нами в «Ножи»? В этом раунде победитель забирает всё. — Он вопросительно вскинул бровь, глядя на каждого из фэйри.
Лок покачал головой, как и Эндлин с Коэлом, но трое других фэйри, сидевших за их столом, решили принять предложение.
Когда они ушли, Тео снова переключила внимание на свой стол. Коэл пристально смотрел на неё с недобрым блеском в глазах. — Значит, не фанатка фейских забав? Впрочем, для тебя это логично. Полагаю, человеку такое не по душе. Они что, твои друзья? — Он мотнул подбородком в сторону игры.
— Нет. Просто я не нахожу ничего забавного в намеренном причинении вреда другим, кто не сделал мне ничего плохого. Либо эти фэйри хреновые стрелки, либо хреновые игроки. И того, и другого должно быть достаточно для дисквалификации, а не для аплодисментов.
Коэл хмыкнул. — И что ты можешь знать о спортивном азарте? Не говори мне, что ты — дипломированный мастер по спортивной игре на арфе? — Его ухмылка превратилась в широкую улыбку, когда Эндлин рассмеялась над его нелепой шуткой.
— Представьте себе, да. Наши соревнования проходят в соседнем зале с лигой по скоростному вплетению камней в волосы. Удивлена, что ни разу вас там не видела.
Лок поперхнулся вином, а Коэл мгновенно посерьезнел; его губы на миг скривились в оскале, прежде чем он снова нацепил на лицо ухмылку. Он указал туда, где приходили в себя раненые люди. — Ой, да ладно тебе. Посмотри, как им весело! Уверена, что не хочешь вписать своё имя в список участников, леди Теодосия?
— Не думаю, что у меня хорошо получится стоять и позволять людям кидать в меня острые предметы, — ответила она.
— Как ты узнаешь, пока не попробуешь? Мы можем включить тебя в игру, а ты потом отчитаешься нам о своих впечатлениях.
Она не стала утруждать себя объяснениями, что прекрасно знает, каково это — получить удар ножом.
За что именно он принял её молчание — неизвестно, но заговорил он так, будто его задел её отказ, и голос его стал низким и угрожающим. — Мы ведь можем и заставить, знаешь ли. Ты — ничья смертная. Я могу отправить тебя в игру прямо сейчас.
Её осенило. Возможно, это и был тот самый шанс, который она искала.
Она сделала глоток вина и скопировала его выражение лица. — Хочешь поиграть, Коэл? Я сыграю с тобой. Но я не собираюсь стоять у стены только ради того, чтобы в меня швыряли ножи пьяные фэйри. Если уж я играю, то хочу тоже иметь право броска, так что предлагаю партию в дартс. И играть должны все четверо за этим столом.
Коэл посмотрел на Лока и Эндлин. — Что скажете, друзья? Вы в деле?
Лок пожал плечами и кивнул, но Эндлин промолчала.
— Ну же, Эндлин. Будет весело. — Лок шутливо подтолкнул её в плечо.
Тео знала и эту уловку — она сотни раз видела, как её проворачивает Беатриса. Наступала часть, где все остальные должны были убеждать Эндлин поучаствовать, просто чтобы та лишний раз услышала, как сильно они этого хотят.
— Ох, ну ладно, ладно. Если вы так настаиваете. — Она посмотрела на Коэла, давая и ему возможность поуговаривать её.
— Без тебя будет совсем не то, Эндлин, — сказал Коэл, забарабанив пальцами по столу и подмигнув. Эндлин просияла.
— Ну, если это всё… — начал Коэл.
— Не всё, — перебила его Тео. Теперь, когда Эндлин официально была в игре, Тео нужно было закрепить успех. — Насколько я поняла, люди участвуют в играх ради какой-то награды. Если я играю, я хочу получить милость.
— Это становится интересным. И чего же ты хочешь? Денег? Власти? Возможность карать врагов чем-то посущественнее своего дерзкого тона?
Тео украдкой взглянула на Эндлин. Она понимала, что не может потребовать ожерелье напрямую. Но был ли другой способ выторговать его?
— Если я выиграю, один из вас должен будет отдать мне кое-что, — наконец ответила она.
— И что же это?
— Не скажу, пока не выиграю. Это риск, на который вам придется пойти, если хотите, чтобы я согласилась. Но скажу сразу: вещь не очень крупная.
Прежде чем принять условия, Коэл взглянул на остальных, ища одобрения. Не дождавшись возражений ни от Лока, ни от Эндлин, Коэл снова повернулся к Тео и кивнул.
— Звучит разумно. По рукам?
— По рукам.
Тео едва удерживалась, чтобы не подпрыгнуть на стуле от восторга. У неё получилось. Она обеспечила себе идеальное прикрытие, чтобы заполучить ожерелье. И сделает она это благодаря собственным выдающимся талантам, а не каким-то шпионским скрытным методом, в котором она всё равно была бы не сильна.
Ей не терпится увидеть выражение этой вороватой физиономии Эндлин, когда ту заставят отдать ожерелье.
Глава 20. Где голова идет кругом и от дартса, и от планов
Коэл вскочил на ноги, приглашая остальных к мишени.
— Итак, правила классического дартса в силе? — спросила Тео, радуясь своей предусмотрительности: она всегда уточняла правила перед игрой с фэйри. Она покрутила дротик между большим и указательным пальцами, горя желанием начать игру и покончить со вторым заданием.
Коэл ухмыльнулся. — Были бы, если бы мы играли в классику. Но поскольку ты не уточнила название, мы играем в «Шальной дартс». Слышала о таком?
О-оу.
— Не припомню. В чем суть?
— Почти то же самое, что обычный дартс, только совсем не то. Сначала ты бросаешь кубики и крутишься вокруг своей оси столько же раз, сколько выпало очков. Считаем очки на прибавление, а не на убывание. Первый, кто наберет семьсот очков или больше, — победил.
Что ж, это несколько пошатнуло её уверенность. Но нет, она не позволит обстоятельствам сбить себя с толку. Метать-то всё равно придется — в общем и целом — так же, а это она умеет. Ну, подумаешь, немного покружиться?
— И чтобы добавить азарта, — добавил Коэл с сияющими глазами, — мы будем по очереди стоять перед мишенью. Но не волнуйся. В отличие от других игр, за попадание в человека мы вычитаем очки, так что, если планируешь выиграть, лучше ни в кого дротиком не тыкать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тео выпрямила спину и скопировала его ухмылку. — Звучит весело.
— Отлично, — промурлыкал он, бросая два кубика на столик. Затем он подошел к человеку, разносившему напитки.
- Предыдущая
- 45/66
- Следующая

