Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Баба Клава, или Злачное место для попаданки (СИ) - Бель Мариса - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Что нам делать? — спросила я просто. Усталость навалилась тяжелой плитой. Физическая, душевная.

— Выживать, — ответила Олиса с горькой прямотой. — Учиться. Баба Нюра дала… кое-что. — Она полезла в складки своего платья, достала маленький, туго свернутый кожаный мешочек. — Семена. «Серебрянки». Травы редкой. Растет только в местах разломов, где миры тонки. Она помогает… стабилизировать ауру. Скрывать след. Для таких, как мы. Чтобы Камни Правды и искатели меньше чуяли. Посади у дома. Вырастешь, будем пить чай. И мазаться соком. — Она пыталась шутить в такой ситуации.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я взяла мешочек. Кисло улыбнулась. Если та трава поможет, я буду ее есть на завтрак, обед и ужин. Крошечные семена, холодные на ощупь. Ключ к невидимости? Или просто семена странной травы? В этом мире верилось во все.

— А Маркиз? — спросила я.

— Баба Нюра колдует. Вытягивает яд магии Клейтона. Говорит, день-два критических. Если выживет… — Олиса пожала плечами. — …будет слаб. Но его знания… они могут быть полезны. Если он захочет ими поделиться. И если мы сможем ему доверять. — Она посмотрела на меня прямо. — Баба Нюра предупредила. Он хитер. Опасен. Даже раненым. Как раненый зверь. Доверять ему нельзя безоглядно.

«Доверяйте только тем, кому можно доверять без камня у груди». Слова Роберина снова всплыли в памяти. Доверие здесь было роскошью. И смертельно опасной игрой.

Мы вернулись в дом. Я заперла дверь. Замок щелкнул с таким звуком, будто сам удовлетворенно крякнул. Олиса рухнула на табурет, скинув платок.

— Останусь на ночь? — спросила она. Не просила. Предлагала. Зная, что одной мне будет невыносимо.

— Да, — ответила я без колебаний. — На полу постелю. Или вместе на кровати втиснемся. Клависина кровать широкая.

Я достала из сундука одеяло и подушки. Пока Олиса располагалась, я села на стул, достала кольцо, повертела в пальцах.

— Что это? — спросила Олиса, заметив кольцо.

— Подарок от Маркиза перед тем, как он отключился, — ответила я. — Говорил, это… ключ. Или часть ключа. Не знаю. Не работает.

Олиса подошла, осторожно коснулась кольца.

— Холодное. И… немое. Никакой магии не чувствую. Может, просто безделушка? Или… ему нужно что-то еще? Пароль? Другая половинка? — Она пожала плечами. — Спрячь. На всякий случай. Баба Нюра говорила, артефакты Клейтона часто работают парами или требуют активации.

Я сунула кольцо в сундук, глубже, под грубую домотканую рубаху, которую нашла в тюке. Может, ткань скроет его «немое» присутствие. Если оно вообще что-то излучало.

Легли. Олиса почти сразу уснула, дыша ровно и глубоко, организм отключился после адреналина. Я лежала рядом, глядя в потолок, где еще висели клочья паутины, не замеченные при уборке. Мысли кружились, как летучие мыши на чердаке. Клейтон. Портал. Серебрянка. Маркиз. Роберин. Кольцо. Коза.

"Чтобы выяснить, что ты". Я была Клавдией Витальевной. Пережила войну бюрократии в мэрии, измену мужа, смерть и попаданчество. Я копала землю, доила строптивую козу, врала инквизитору в лицо и прятала умирающих предателей. Непонятные сущности так не делают.

Глава 24. Незванная помощь

Утром я только проснулась, как рядом зашевелилась Олиса, зевнула во весь рот и тут же схватилась за голову.

– Уфф... Как будто мешки с мукой таскала всю ночь, – простонала она, приподнимаясь на локте. Ее глаза были запавшими от усталости. – Ты как, Клава? Уснула хоть?

– Уснула? Скорее отключилась. Как тот Маркиз. – Я потянулась, пытаясь разогнать скованность. – Жив он там, у Нюры-то? Как бы узнать теперь?

– Жив. — уверенно ответила Олиса. — Баба Нюра сказала, что надежда есть, значит точно выживет. Сегодня днем заглянет ко мне на рынке, если успеет. – Она натянула платье, поправила растрепавшиеся волосы. – Мне пора, Клава. Лавка, заказы... Хозяин ворчать будет. Ты тут... держись, ладно?

– Куда мне деваться, – буркнула я, поднимаясь. – Иди. И спасибо. Огромное. Без тебя я бы... – Не договорила, махнула рукой. Слова казались ненужными, слишком громкими для этой утренней опустошенности.

После ухода Олисы в доме стало совсем тихо. Я прошлась по комнатам. Следы вчерашнего вторжения инквизиции были стерты, но ощущение нарушения, осквернения пространства витало в воздухе. Вышла во двор. Утро было ясным, прохладным. Коза, завидев меня, подняла голову и требовательно заблеяла.

– Ме-е-е! Голодная? – Я подошла к навесу. – Ну что, мать, твой зверский аппетит единственная стабильность в этом бардаке. – Я удлинила веревку, чтобы ей дойти до густой травы. Коза тут же уткнулась мордой в заросли, забыв обо всем на свете. Хорошо быть козой.

Я присела на корточки рядом, гладя теплый жесткий бок животного. Потом достала маленький кожаный мешочек с семенами Серебрянки. Пересыпала холодные, почти невесомые зернышки на ладонь. Спасение? Или иллюзия? Баба Нюра говорила сажать, но я колебалась. Где лучше? Как ухаживать? Боялась сделать что-то не так и погубить драгоценные семена.

"Подожду Олису или совета Нюры", – решила, аккуратно убирая мешочек обратно. Чувство опустошенности начало понемногу отступать, сменяясь знакомой упрямой решимостью. Выжила вчера. Переживу и сегодня.

Надо кормить козу, себя, думать о завтраке... и ждать. Ждать вестей, ждать беды, ждать... Роберина? Мысль мелькнула неожиданно. Придет ли он проверить после вчерашнего?

Он пришел. Не через час, а почти следом за утренней росой. Я как раз выходила из дома с ведром, чтобы набрать воды, и увидела его фигуру у калитки. Роберин нес тяжелую деревянную доску под мышкой и мешок, судя по звону, с инструментами.

– Госпожа Сулари, – кивнул он, его голос был таким же ровным и спокойным, как всегда. Никакой суеты, никаких лишних вопросов. – Доброе утро. Зашел посмотреть, как вы. И... принес кое-что для починки. – Он показал на доску. – Для крыльца. Там ступенька треснула после вчерашней суматохи. И петли на двери погнуты, замок мог пострадать. Надо проверить.

Я замерла с ведром в руке. Моя настороженность сменилась волной облегчения, почти теплоты. Он просто пришел помочь. А не увести меня на эшафот.

– Господин Инваро... – начала, не зная, что сказать. – Вы... очень... Спасибо. – Она отступила, пропуская его во двор. – Я как раз воды хотела набрать...

– Позвольте, – он легко взял ведро из моих рук. – Я позже займусь крыльцом. Сам принесу воду, вам не стоит тяжести таскать.

Он работал молча, сосредоточенно. Скинул плащ, остался в простой холщовой рубахе, закатанной по локти. Мускулы на предплечьях играли под кожей, когда он вытаскивал старые гвозди, выравнивал треснувшую ступеньку, примеривал новую доску.

Я наблюдала, прислонившись к косяку двери. В его движениях не было суеты, только уверенная сила и точность. Он не спрашивал о Маркизе, о вчерашнем. Он просто чинил крыльцо.

– Подайте, пожалуйста, молоток покрупнее, – попросил Роберин, придерживая доску на месте. – И гвозди, что покороче. Вон из того мешка.

Я кинулась выполнять. Подала ему тяжелый молоток с деревянной ручкой.

– Вот.

– Спасибо. Теперь гвозди. Два.

Полезла в мешок, нащупала прохладные металлические шляпки, достала два гвоздя. Протянула ему.

В этот момент он слегка развернулся, чтобы взять инструмент, который положил рядом. Наши руки встретились в воздухе над гвоздями. Его пальцы – крупные, сильные, в царапинах и следах смолы – на миг легли поверх моих пальцев. Тепло. Шероховатость кожи. Неожиданный электрический разряд, пробежавший по руке до самого плеча.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мы оба резко отдернули руки, будто обожглись. Гвозди звякнули, упав на деревянный настил крыльца.

– Простите, – пробормотал Роберин, быстрее чем обычно, его обычно невозмутимый взгляд на секунду метнулся в сторону. Он быстро наклонился, подбирая гвозди.

– Я нечаянно, – выдавила, чувствуя, как жар разливается по щекам. Я потупилась, делая вид, что поправляю фартук. Что это было? Глупость! Усталость! Нервы!