Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикое сердце джунглей (СИ) - Вьюкай Майя - Страница 47
Темный взгляд Стэллера, который будто стал еще темнее, устремился на меня с надеждой. Я посмотрела на него, сбитого с толку и впервые такого подавленного, и поняла, что не смогу скрыть правду. Не в этот раз.
— Мне нужно тебе кое-что рассказать. — Думаю, сейчас для этого самое подходящее время. — Не только тебе, но и всем остальным тоже, но в первую очередь тебе.
Возможно, теперь, после всего пережитого, Стэллер мне поверит. Раньше я на это даже не надеялась, ведь прекрасно понимала, как бредово будет звучать рассказ о повелителе из снов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О чем ты хочешь рассказать?
— Об этом месте. — Я окинула взглядом окружающие нас деревья. — О тебе и обо мне. О том, что ждет нас за всеми этими деревьями.
Стэллер натянуто улыбнулся.
— Ты меня пугаешь, Элиза.
— Подожди, — я горько усмехнулась, — скоро ты и вправду будешь по-настоящему напуган.
Мы со Стэллером расположились на берегу озера в уединенном месте под высохшими пальмами вдали от любопытных ушей и глаз. Для начала я решила все рассказать только ему одному, чтобы потом нам вдвоем было легче убедить остальных в существовании спасательной операции, возглавляемой повелителем Бескрайних Южных земель, на которых мы оказались благодаря долине Смерти и ее убийственной любви к иномирным механизмам.
Мой рассказ звучал сумбурно и слишком эмоционально, не говоря уже о том, что чересчур запутанно, но иначе пересказать все безумие, случившееся со мной, не получалось. Стэллер практически не перебивал. Он хмурился и постоянно делал такое странное лицо, будто украдкой жрал лимоны, когда я от него отворачивалась, но продолжал внимательно слушать.
— И вот так я узнала, что во мне есть магия, — подытожила я, закончив свой длительный монолог пересказом событий последней синъерции.
Стэллер ничего не сказал, даже когда я замолчала. Он лишь поднял глаза к небу, будто внезапно уверовал в бога, и пробормотал что-то на своем ирландском. Вряд ли что-то приличное, скорее всего, очередное ругательство, уж очень он потом выразительно цокнул языком.
— Стэллер? — я неуверенно позвала его, когда молчание затянулось до неприличия.
И мне даже показалось, что он сейчас просто встанет, развернется и уйдет, оставив меня в смешанных чувствах, но Стэллер закончил пялиться на небо и наконец посмотрел на меня.
— Ты допускаешь хотя бы одну мысль, — спросил он так медленно и осторожно, будто разговаривал с неразумным ребенком, — одну-единственную мысль, что твои сны не имеют ничего общего с реальной действительностью?
— Конечно, допускаю! Стэллер, я же не сумасшедшая и отчетливо понимаю, что нельзя игнорировать вероятность того, что меня сводят с ума джунгли или нечто иное, обитающее на этих проклятых землях, о которых мы ничего не знаем. Но и отрицать очевидное, согласись, тоже нельзя. А все очевидное указывает на то, что Деклан реален и что он ищет нас в эту самую минуту.
В горле неприятно запершило. Все-таки я болтала без умолку по меньшей мере около часа. Голосовые связки были не готовы к такому марафону.
— А что, если он не тот, за кого себя выдает? — Стэллер от напряжения сжал губы в плотную линию. — Ты видишь его только по ночам. Вдруг с тобой общается абсолютное зло, которое выискивает нас с твоей помощью, чтобы убить? Ведь в этом лесу буквально все хочет нашей мучительной смерти.
— Нет. Деклан не зло, но и до ангела, — у меня вырвался смешок, — точно недотягивает. К тому же я видела его не только ночью, но и при свете дня тоже. На этот счет можешь не беспокоиться.
— Не беспокоиться? — Стэллер отрывисто усмехнулся. — Элиза, теперь я обеспокоен еще больше, чем прежде. Как он выглядит? От людей отличается?
— Немного. — Я кивнула, вспоминая нетипичные для человека черты во внешности Деклана. — Он очень мощный, его тело буквально бугрится от мышц, но при этом он совсем не кажется громоздким. Его походка легкая, а движения плавные. Люди так изящно не двигаются, просто не способны так двигаться. Еще от него исходит сильный жар, будто он горит изнутри невидимым никому пламенем. И он значительно выше тебя и вообще всех мужчин в нашем лагере.
— Выше Ханта и Закари? — усомнился Стэллер.
— Определенно.
— То есть куда выше двух метров?
— По всей видимости, да.
— Тогда ты должна казаться на его фоне просто крошечной, учитывая, что… — Стэллер с намеком показал, что я даже до его плеч с трудом дотягиваю, — ты самая невысокая из всех нас.
— Так и есть. — Я улыбнулась, припоминая нелестные высказывания Деклана о моем нестандартном для его мира росте. — Еще у него светятся глаза, и они имеют вертикальный зрачок, как у зверя. И из них иногда вырывается настоящий огонь. Плюс Деклан определенно владеет магией, умеет передвигать предметы силой мысли и оживлять изображения. Ну и он к тому же превращается в дракона, правда, этого я своими глазами не видела.
Стэллер впечатленно покивал, явно проникнувшись моим описанием, затем уточнил:
— На каком языке он разговаривает? По логике вещей вы не должны понимать друг друга, ведь вы существа разных миров.
— По логике, может, и да, но…
— Допустим, все это правда и драконий повелитель из твоих снов действительно существует, но тогда он точно должен говорить на незнакомом для нас инопланетном языке.
— Слушай, Стэллер, мне кажется, нам не стоит искать логическое объяснение там, где нужно понимание магических явлений, коего у нас нет и отродясь не было.
— Все равно иномирное существо не может знать ни один из наших языков ни при каком раскладе.
Я об этом не задумывалась. А ведь и правда. Как мы с Декланом коммуницируем, если говорим на разных языках? Вывод прост. Кто-то из нас говорит на чужом языке, а не на своем родном. И я даже знаю, кто именно.
Вскинув голову, я заявила Стэллеру, ошарашив его еще больше:
— Это не Деклан говорит на нашем языке, а я каким-то необъяснимым образом говорю на языке этого мира.
— С чего такая уверенность?
— Рэш сегодня ночью сказал, что мой Рантхабе очень даже хорош и акцент почти незаметен. Полагаю, что Рантхабе и есть язык этого мира.
Стэллер потрясенно уставился на меня.
— Рэш? Еще один дракон?
— Если честно, — я нахмурилась, — то я вообще без понятия, кто он. Знаю лишь точно, что не человек. Глаза у него тоже светились, как у демона.
— Черт, Элиза… — Стэллер обхватил свое лицо руками, — все это…
— Знаю, — сочувственно подтвердила, — звучит невероятно, и поверить в это сложно. Возможно, я и сама не до конца верю. Но ты вот о чем подумай… Если бы не Деклан, то я бы уже давно умерла, как и Мария, потому что никто в лагере не догадался бы напоить ее соком айро.
— Пф, да уж.
— И ты бы тоже погиб этой ночью, если бы меня здесь не было. А все остальные выжившие медленно умирали бы от голода, потому что без помощи Деклана найти съедобные фрукты в джунглях, где девяносто девять процентов растений ядовиты, было бы попросту невозможно.
Стэллер еще некоторое время сидел с закрытыми глазами, потирая лицо ладонями, затем собрался с силами, сделал глубокий вдох и посмотрел на меня почему-то с беспокойством.
— Из всего, что ты мне рассказала, — он вдруг перешел на шепот, — я понял, что этот драконий король ищет вовсе не нас, а только тебя.
Но на ситуацию это никак не влияет, так что разницы нет.
— Вас он точно не оставит гнить в джунглях, — пообещала я Стэллеру, потому что была в этом уверена.
— Да, но… он ищет тебя, Элиза, — повторил Стэллер настойчивей, будто на что-то намекал, а я все никак не могла уловить его подчеркнутый намек. — Иномирное древнее существо с таким же иномирным мышлением и неизвестной нам мотивацией ищет тебя, чтобы что? — Он округлил глаза. — Сделать тебя своей женой? Как ты себе это представляешь? Я вот никак не могу представить тебя или любую другую женщину из лагеря с кем-то вроде того, кого ты описала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я тоже не могу этого представить. — Я выдохнула, стараясь говорить без дрожи в голосе. — И даже представлять пока не хочу, потому что меня до ужаса пугает будущее, о котором я ничегошеньки не знаю, но выбора-то нет. Мы все здесь сгинем, если нам не помогут, а помочь нам может только один человек, то есть дракон, и то если нам очень сильно повезет.
- Предыдущая
- 47/69
- Следующая

