Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нефритовая сколопендра (СИ) - Карлов Сергей - Страница 29
– Клянемся. – повторил за ним Тан, еще ниже склоняясь перед новым главой.
Гу сидел безучастно, принимая клятвы со спокойствием отрешенности. Он некоторое время сидел молча, затем жестом попросил своих подчиненных сесть. И снова молча также жестом, предложил Цуню, взять бумагу и кисть. Пожилой Фа Цунь тут же приготовился записывать.
– Господин Цунь, закажите у резчика две фигуры из нефрита… И назначьте день поминовения. – Гу говорил очень размеренно и тихо. Его голос был абсолютно лишен эмоций. – Затем, пригласите на день поминовения монахов Желтого источника. Пусть Чен приедет лично, напишите ему письмо…
…
Выдолбленные ступени в скале были хитро спрятаны за каменными складками. Ляо Пинвьетбо – бывший имперский генерал, остановил своего ездового пса у сглаженной веками лестницы и потрепал животное по холке. Уставшая Шань–Дай ласково боднула генерала в плечо. Ляо, прихрамывая на левую ногу, снял с собаки хитрую упряжь и, достав их дорожной сумки, твердый как булыжник кусок вяленого мяса, кинул его псу. Пока пес с хриплым рыканьем грыз мясо, Ляо вытащил из ножен прямой зазубренный меч и несколькими ударами соорудил себе вполне сносный посох. Затем, тяжело опираясь на палку, стал подниматься на гору. В жарких и влажных джунглях его только что проклюнувшиеся рожки постоянно чесались от льющегося с лба пота. Высовывающиеся из нижней челюсти клыки мешали полноценно закрывать рот и поэтому генерал выглядел как уставшая псина, с открытой пасти которой постоянно капает слюна. Нога нещадно ныла, организм кайва конечно быстрей затягивал раны за счет внедренной демонической сущности, но не мгновенно. Поэтому наступать на ногу генералу было тяжело. Он часто останавливался передохнуть, но упрямо продолжал ковылять по каменной лестнице. Когда кроны деревьев остались внизу, стало полегче. Ветерок приятно обдувал Ляо. Наконец генерал добрался до вершины, остановившись отдышаться. На вершине скалы было ровное, как будто спиленное дровосеком, небольшое плато, на котором стоял небольшой древний павильон. Видимо, он стоял тут много лет, крыша была провалена, стены частично обрушены. Обнаружившая это место принцесса Фа велела восстановить домик и пристроить к нему еще несколько комнат. Теперь павильон сиял свежей побелкой стен и новой крышей из красных черепиц. В конце лестницы его встретил кайва со звериной мордой и большими закрученными рогами. Его черные древние доспехи говорили о том, что он из гвардии самой царицы. Демон что-то проворчал. Из-за кривых клыков было не разобрать что он пытается сказать. Но Ляо смысл уловил. Генерал рыкнул в ответ, и кайва почтительно поклонился. Генерал прошел в павильон. по стенам всего домика и, как смог разглядеть Ляо, в соседних помещениях, стояли бамбуковые клетки, в которых сидели или лежали десятки беременных молодых женщин. Из-за ширмы в дальней части павильона вышел невысокий худощавый демон. Он весь был покрыт перьями вперемешку с разноцветной чешуей. Если бы не вытянутая и похожая на павианью морда, его можно было бы принять за разноцветного попугая. Ляо выпрямился, горделиво подняв голову. Затем он пролаял несколько слабопонятных фраз и разноцветный демон, ворча, склонил свою голову, колыхнувши при этом своими перьями. Генерал удовлетворенно кивнул, и обвел взглядом все помещение.
“Я еще умоюсь вашей кровью, мягкотелые твари… – пронеслось в его голове.”
- Предыдущая
- 29/29

