Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укушенная (ЛП) - Грей Джордан Стефани - Страница 98
Нет.
Кора Севери.
О боже, нет.
Я проглатываю приступ тошноты. Предательница крови. Мать Каликса. Я смотрю на Каликса широко раскрытыми глазами. Его руки безвольно опускаются, и Порция, не удержавшись на ногах, падает в грязь и кровь. Остатки резни забрызгивает руки и пачкает её прозрачное белое платье, когда садится в них, дрожа. Каликс не замечает её ужаса. Он не замечает ничего, кроме женщины — Коры, своей матери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мама? — спрашивает он, и его голос срывается на этом слове, выдавая почти два десятилетия боли и травм.
Однако Кора смеётся, и этот лай настолько лишён юмора и эмоций, что звучит совершенно нечеловечески.
— Нет. — Она бросает взгляд на королеву Сибиллу и спрашивает: — Ты хочешь рассказать им, сестра? Или это сделать мне?
— Нет, — выплёвывает Сибилла. — Ты мертва. Я оставила тебя умирать.
Син поворачивает к ней голову, и в нем раздаётся рычание.
Кора улыбается, что свидетельствует о его очевидной преданности и непоколебимом послушании, и моё сердце замирает. О, Син. Мне хочется придушить его. Я хочу причинить ему боль.
— Да, ты бросила меня, но я не умерла. Ты думаешь, что твоё предательство было неожиданным? Ты жаждала моей короны с того момента, как поняла, что значит для тебя быть младшей. Сибилла Запасная. — Глаза Коры темнеют. — Когда я обрела маленький проблеск счастья, я поняла, что ты украдёшь его у меня.
Губы Сибиллы приподнимаются, обнажая два острых клыка, с которых капает кровь.
— Ты украла его у самой себя. Ты убила своего возлюбленного.
— Мне было наплевать на моего возлюбленного-человека. Он был никем для меня, — рычит Кора. «Ложь», думаю я, чувствуя, как горячая магма охватывает моё сердце. Она лжёт. Но в её глазах нет ни капли сожаления или печали. Её ноздри раздуваются. — Ты изгнала меня, полагая, что сможешь заставить меня стать Одиноким Волком, но я этого не сделала. — Кора поднимает руки, будто дирижирует великой симфонией, и её странная стая поднимается. Теперь, когда битва утихла, я вижу больше несоответствий в их трансформации. Разные конечности. Скрюченные пальцы вместо когтей. Сморщенные, узловатые шипы. Они… трансформировались. Оказавшись между человеком и чудовищем. — Я всего лишь создала семью, которая не бросила бы меня.
Я задыхаюсь.
Укушенные люди… Селеста.
Это сделала Кора. Она укусила их. Она покусала их всех. Я перевожу взгляд со стаи волков на злобный хмурый взгляд Коры, и внезапно отсутствие человечности обретает смысл. Она пожертвовала своей душой.
— Син, — шепчу я, слова срываются с онемевших губ, — что ты наделал?
Вместо ответа он в отчаянии протягивает ко мне руку, его охватывает страх. Настоящий, осязаемый ужас от собственных действий. Но Кора подходит к нам и отводит эту руку, притягивая его к себе.
— Сынок, — говорит она. — Ты сделал это.
Мелодичное обожание — ложь, даже если это не в её словах. Я чувствую это.
Она обхватывает ладонями его лицо и по-матерински целует в щеки.
— Я так горжусь тобой.
— Это… это не должно было случиться таким образом, — повторяет он, вырываясь из её объятий. Он пятится ко мне, и Кора отслеживает это движение. Нашу близость. Её взгляд сужается, и она облизывает губы, прежде чем выдавить из себя ещё одну улыбку.
— Они не сдались, — просто говорит Кора. — Это был их выбор.
Сибилла проталкивается мимо странных волков, с поразительной силой отшвыривая от себя одного, в то время как остальные застывают в молчаливом наблюдении. Кора приказывает им не нападать, даже когда её сестра подходит с выпущенными когтями и встаёт перед Сином, словно защищая его.
— У тебя не было возможности узнать, — говорит Сибилла холоднее, чем когда-либо прежде. — У тебя не было возможности узнать о детях.
О детях.
Син напрягается рядом со мной. И Каликс… его грудь вздымается. У него хрустят костяшки пальцев, но он сопротивляется перемене, не сводя глаз с лиц Коры и Сибиллы.
Кора приподнимает бровь.
— Ты думаешь, я не отличила бы своего собственного ребёнка от другого? Ты думаешь, я бы пренебрегла своей кровью и потомством, как это сделала ты? — Кора подходит к Сибилле… они одного роста. На лице у них одинаковый оттенок ярости. Ни одна из них не отступает, и это всё равно, что стоять посреди минного поля в ожидании неминуемого взрыва. Потому что он обязательно произойдёт. Это ещё не конец. Битва… засада… Это не конец. Я хочу взять Сина за руку; мне нужна его поддержка, как воздух, но… он больше не мой Син. Сейчас он не может меня успокоить.
— О чём ты говоришь? — Поражённый Каликс поворачивается к кузену. Трясёт головой, словно пытаясь прийти в себя. — Что моя мать… что она имеет в виду? Что, чёрт возьми, здесь происходит?
Кора бросает взгляд за спину Сибиллы как раз вовремя, чтобы увидеть, как Каликс проносится мимо волков. Порция остаётся сидеть на корточках в грязи, и Лира присоединяется к ней. Эви остаётся за пределами круга. Однако волкам нет дела до девушек. Они наблюдают за Каликсом, вытягивая шеи, чтобы проследить за его напряжёнными движениями. Кора сердито смотрит на него, в то время как Син тянется к кузену.
— Каликс…
Каликс вырывает свою руку из хватки принца. И затем… его взгляд встречается с моим. Он смягчается.
— Ты не знала? — спрашивает он. Мне удаётся покачать головой, и он переводит взгляд на Эви. — Ты? — спрашивает он её, и она со слезами на глазах моргает.
— Я не… Я не хотела, — бормочет она. Я никогда раньше не слышала, чтобы Эви говорила таким растерянным голосом. — Кора схватила меня на пляже. Она вернула меня в тёмную пещеру, и она… она принудила меня. — Пылающие глаза Эви встречаются с моими, и новые слёзы текут по её щекам. — Я ничего не могла сказать. Но… — Теперь она дрожит от этого принуждения. — Она обещала. Она обещала, что им не причинят вреда.
Каликс чертыхается.
— Я поклялась спасти тех, кто сдастся, — говорит Кора, пожимая плечами и указывая на немногих выживших, — и я сдержала своё слово, не так ли?
Эви рычит, и я… я не могу больше молчать ни секунды.
— Они умерли. Они все умерли.
Кора медленно поворачивается, наклоняет голову и внимательно изучает меня. Её глаза блуждают от моей макушки до кончиков пальцев ног, и в них мелькает что-то голодное. Я миллион раз видела такое же выражение в глазах Сибиллы.
— И всё же… ты осталась жива. — Она великодушно машет рукой. — Настоящий подарок.
Волосы у меня на затылке встают дыбом, несмотря на то что Син переплетает свои пальцы с моими и сжимает их. Я не могу смотреть на него. Я больше никогда не хочу на него смотреть. Как он мог быть таким глупым?
Словно разделяя ту же мысль, Каликс переводит взгляд со своей тёти на кузена.
— Объяснитесь, — рычит он.
Ближайший к нему волк придвигается ближе, ощетинившись. У него отсутствует задняя левая лапа.
Кора скользит вперёд, чтобы потрепать его по щеке.
— На твоём месте я бы следила за своим тоном.
— Я в ужасе, — невозмутимо произносит он, и я практически вижу, как он начинает защищаться. Предательство Сина, Коры и Сибиллы удивило его, но он больше не позволит им одержать верх. Он не позволит им увидеть свою боль.
Её ногти впиваются в его щеку.
— Ты думаешь, что ты такой храброй, не так ли, Каликс? Такой сильный. Ты — генерал. Защитник. Ты сражался за королеву, которая отказывалась признавать твоё существование. Ты защищал принца, у которого есть всё, о чём ты когда-либо мечтал. — Она бросает на меня понимающий взгляд, но это… это невозможно. Она не может знать. Она снова обращает своё внимание на Каликса, который выглядит так, словно превратился в камень. — Ты вложил в этот двор всю свою душу, и как они тебе отплатили? О, подожди… ты им тоже был не нужен. — Кровь сочится у неё под пальцами, но Каликс отказывается вздрагивать. Моргать. Она улыбается — резко, белозубо и жестоко. — Ты так похож на своего отца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Затем она отталкивает его лицо, и он отступает на шаг.
— Ты тоже умрёшь, как он, — бесстрастно произносит она. Однако, увидев взволнованное выражение на лице Сина, она вздыхает. — Но ради моего сына я буду тебе потакать.
- Предыдущая
- 98/101
- Следующая

