Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бедовая попаданка для Генерала драконов (СИ) - Денисова Таня - Страница 7
— Наставнику нужно платить. Значит, мне потребуется работа? С этим вы сможете мне помочь? — осторожно спрашиваю у Лидии.
— Для начала тебе понадобятся документы. Их первым делом потребуют, когда захочешь хоть куда-то устроиться.
— И здесь бюрократия, — вздыхаю я.
— А как же, — смеётся женщина. — Не переживай. У меня есть знакомый в мэрии. Он поможет выдать тебе дубликат свидетельства о рождении. С ними у нас ходят до двадцати лет. Потом — получают удостоверение личности. Я скажу, что ты — моя племянница. Проверять никто не будет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо вам огромное!
— Да пока не за что. А работа… Тут нужно подумать.
Мы вздрагиваем, когда в двери громко стучат.
— Императорская гвардия! — громко говорит мужской голос. — Открывайте именем Аргуса Великого.
— А они с чего вдруг пришли? — удивляется Лидия, поднимаясь из-за стола.
— Потому что я, кажется, пыталась убить брата императора, — говорю тихо и вижу, как меняется взгляд Лидии.
Ну всё, сейчас она меня прямо в руки гвардии и передаст…
Глава 10
— Фиара, — Лидия бросает на племянницу обеспокоенный взгляд, — быстро веди Анну на второй этаж, только не шумите. Спрячь её в свой шкаф.
— Ты думаешь, они там её не найдут? — шепчет Фиара.
— Не найдут. Этот шкаф заколдован. Всё, что внутри, скрыто от глаз посторонних.
— Ого, — удивлённо выдыхаю я.
— Поспешите!
Лидия топает ногой, пробуждая нас к действиям. Мы с Фиарой быстро выбегаем в коридор, поднимаемся по лестнице, бесшумно перепрыгивая ступени, и вскоре оказываемся в просторной светлой спальне Фиары. У стены здесь стоит огромный шкаф, в котором может легко спрятаться три человека. Новая подруга указывает мне на него, а сама уходит, оставив дверь комнаты приоткрытой.
Я без лишних вопросов забираюсь внутрь шкафа. Мне остаётся только верить на слово Лидии, что меня никто не обнаружит.
Но почему она так странно смотрела на меня? Неужели она слышала что-то о покушении на Калема Блэкторна?
Нужно будет обязательно с ней поговорить. Я же не усну, пока всё не выясню.
Я вздрагиваю, когда слышу очередной стук в дверь.
— Открывай, хозяйка, или дверь выломаем! — кричат гвардейцы.
— И будете иметь дело с моим мужем, который эту дверь несколько часов ремонтировал буквально вчера, — весело говорит им Лидия, явно открывая дверь. — Чего раскричались? Я была на заднем дворе. Пока дошла. А вы тут уже что-то выламывать собираетесь.
— Мы разыскиваем девушку. Молодая, около двадцати лет, длинные русые волосы, босая.
— Ого! Это от кого она так быстро убегала, что даже обувь оставила?
Я расслабленно выдыхаю, потому что гвардейцы ведутся на уловку Лидии и начинают смеяться. Кто-то отвечает, что от брата императора.
Я снова замираю. Он имеет ввиду Калема, которого я вроде как пыталась убить, или Грэма, быть истинной которого совершенно не желаю?
— У Генерала сбежала Истинная, — вроде как по секрету сообщает второй гвардеец.
— Я бы тоже от него сбежала, — вступает в разговор Фиара. — Он как глянет, сознание потерять можно.
— Ну, у девушек при виде него, обычно, другая реакция.
— Он что, бабник? — возмущённо шепчет Лидия.
— Нет. Что вы! У него ведь невеста есть.
В смысле невеста? Внутри меня просыпается вулкан. Я не могу контролировать жгучую ревность. Это истинная связь так действует?
Никогда не думала, что настолько сильно можно ревновать человека… эм… дракона, когда не испытываешь к нему никаких чувств.
— Так от него невеста сбежала? — спрашивает Фиара.
— Нет, истинная.
— Оу! — восклицает Лидия. — Невеста и истинная — разные девушки?
— Да!
— Высшие Боги! Как так получилось?
— Демон его знает!
Я уже с трудом сдерживаю смех. Лидия и гвардейцы императора сплетничают о Грэме, будто они — давние друзья, и вести подобные разговоры для них — обычное дело.
— Если найдёте её, то скажите мне, хочу посмотреть на эту отчаянную девушку!
— Обязательно, — смеётся кто-то из гвардейцев.
Дверь закрывается, и я даже здесь слышу, как расслабленно выдыхают Лидия и Фиара. Я покидаю своё убежище и осторожно спускаюсь к ним.
— Ушли? — всё же уточняю я.
— Да, — отвечает Фиара.
— Меня же видели другие жители! — вскрикиваю я. — Мне нужно бежать!
— Стоять! — поднимает руку вверх Лидия. — У нас народ никого не сдаёт. Раз ты свалилась к нам из портала, то у тебя были причины, чтобы бежать. Это в столице датрийцы спешат выслужиться перед властями, а у нас всё проще намного. Нам их похвала не нужна. У нас свои законы. Мы своих не сдаём.
— Так я не своя, — дрожащим голосом говорю я, а слёзы уже застилают глаза.
Я до глубины души тронута словами Лидии.
— Раз ты сейчас моя гостья, то своя.
Женщина подходит ко мне и крепко обнимает.
— Тебе не стоит бояться. Ты под защитой семьи Хейсов. Сейчас мы найдём тебе одежду и обувь, а после ты расскажешь всё, что знаешь о покушении на Калема.
— Вам что-то известно об этом?
— Да. К сожалению.
Я согласно киваю. Фиара быстро находит в своём чудо-шкафу для меня светлое льняное платье и туфельки на танкетке. Очень удобные. Повезло, что мы с ней одного размера. Я быстро переодеваюсь, и мы снова собираемся на кухне. Фиара с улыбкой смотрит на меня.
— Ты теперь такая же, как я. Никто и не подумает, что ты из другого мира, — говорит она.
— Кстати об этом, — продолжает за неё Лидия. — Наверное, стоит прямо сегодня заняться твоими документами. Мы сейчас поговорим, и я пойду в мэрию. Если гвардейцы заявятся снова, мы должны показать им тебя с документами. Не будешь же ты всё это время сидеть дома под замком.
— Не хотелось бы.
— А теперь давай про Калема…
— Да мне особо нечего говорить. Я очнулась в камере, откуда меня повели сразу на казнь. И там был мужчина, который обвинил меня в попытке убийств брата императора. Всё. В моей голове вообще нет чужих воспоминаний. Только мои собственные. Я вообще не представляю, кем может быть девушка, в теле которой я нахожусь.
— Я могу предположить, кто она, — говорит Лидия.
Мы с Фиарой, затаив дыхание, ждём продолжения.
— Его невеста.
— Да ладноо…
Глава 11
— С чего такие предположения? — впиваюсь взглядом в Лидию.
— В общем…
Лидия рассказывает следующее: ходят слухи, что Калем Блэкторн похитил девушку своего врага. Пока она находилась в его плену, он успел влюбиться. Причём он был настолько ею очарован, что спустя какое-то время её освободили из темницы и перевели в шикарную комнату. Калем долго добивался от неё взаимности, оборвал связи с другими девушками, и однажды его старания увенчались успехом.
Ведьмочка, а её звали Сара, даже согласилась выйти за Калема замуж. Они громко отмечали эту помолвку. И вот, когда все гости покинули замок, на наследника престола было совершено покушение. Он выпил отравленное вино, которое якобы ему принесла Сара.
В ту же ночь она исчезла. Говорят, что на балу под чужой личиной был тот самый враг Калема, любить которого ведьма не переставала. Это был их общий план. Только они не учли, что драконы поддаются не всем ядам. А если и поддаются, то нужно правильно определить дозировку. Именно с дозировкой Сара просчиталась.
Калему, конечно, было несладко. Ему на помощь примчался сам Аргус, владеющий даром исцеления. Он бросил все дела в столице и прибыл к брату. Говорят, он двое суток не отходил от Калема, нейтрализуя действия яда.
— Откуда вы всё это знаете? — пораженно выдыхаю я.
— Детка, у меня известное во всей округе ателье. Какие-то только датрийцы не приходят ко мне. От каждого я получаю самую различную информацию. Вот и этот рассказ собран по кусочкам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А что было с этой Сарой потом? — спрашивает Фиара.
— Она вместе со своим возлюбленным сбежала. Видимо, не совсем удачно, раз Анна здесь.
- Предыдущая
- 7/41
- Следующая

