Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бедовая попаданка для Генерала драконов (СИ) - Денисова Таня - Страница 38
Он первым и заходит в замок. Следом Грэм, и я замыкаю процессию. Тихо не только на улице, но и в замке. Это, действительно, странно.
Я ожидала увидеть тут что угодно. Бегающих по поляне великанов, размахивающих вырванными с корнями деревьями, Полуразрушенный замок, часть которого полыхает. Магическую битву в стиле последнего сражения Гарри Поттера с Волан-де-Мортом.
Поэтому сейчас я чувствую смесь разочарования с облегчением. Пусть лучше будет тихо, пусть лучше мы зайдём в комнату Калема и увидим его в кровати с Фиарой. Всё лучше, чем обнаружить их бездыханные тела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Даже думать не хочу, что мы опоздали.
Грэм будто чувствует моё волнение. Он сжимает мои пальцы в знак поддержки.
Аргус уверенно идёт к комнате младшего брата. А вот тут до меня уже начинают доноситься звуки. Женские крики точнее. Хм… Странно.
Мы ускоряемся, распахивает двери и видим забавную картину.
Фиара восседает сверху на Жизель, бьёт её головой об пол, а та в свою очередь кричит, пытается читать заклинание, но ей не дают такой возможности. Как только она открывает рот, Фиара заталкивает в него какой-то фрукт, похожий на клубнику.
— Что здесь происходит? — громко спрашивает Аргус.
— Эта тварь пыталась моего дракона отравить! — отвечает ему Фиара. — Добро пожаловать, Ваше Величество! Прошу прощения, что без поклона. Но я не могу встать с этой ведьмы, пока Калем не вернётся.
— Кстати, где он? — интересуется Грэм.
— Побежал в свой кабинет.
— Я тут! — в дверях появляется Калем.
В его руках я вижу такие же браслеты, какие мы надели на запястья Лики.
— Сейчас мы, наконец, узнаем всю правду! — обещает Калем.
— Нет! — кричит Жизель и тут же отключается.
Глава 57
— Ты что с ней сделал? — спрашивает Фиара, отрывая руки от головы Жизель.
— Отключил на время. Уже голова от её воплей болит.
Калем морщится, будто, и правда, его мучают головные боли.
— Брат, помоги, а?
Аргус подходит к Калему, прикасается пальцем к виску младшего брата, закрывает глаза, и я вижу, как по его пальцу будто белая молния проходит.
— Что у вас здесь произошло? — обращается Грэм к Фиаре.
— Мы ужинали, когда в комнату влетела эта фурия. Она думала мы спим, так как было очень тихо. Ну, а мы просто проголодались и молча жевали, — чуть краснея, отвечает подруга. — Когда она оказалась внутри, я увидела, каким взглядом она смотрит на пирожное, которое Калем подносил ко рту. Я выбила у него из рук эту гадость. Пирожное упало на пол и тут же покрылось плесенью. Жизель бросилась на меня, пыталась мне горло перерезать, да только силы не рассчитала. Она, может, как ведьма очень сильная, но в физической подготовке — слабачка каких поискать. Я её сбросила с себя в одну секунду. Калем даже моргнуть не успел. Он сказал, чтобы я не давала ей возможности говорить, а сам побежал в кабинет за какими-то браслетами.
— Эти браслеты блокируют магию, — говорю я. — Мы так Лику заковали.
— Хорошая вещь, — соглашается Фиара. — Стоп. Мы? Лику заковали?
— Ой, у нас во дворце тоже весело.
— Эм, дорогие наши, мы вам не мешаем? — обрывает наш диалог Калем и улыбается. — Мы сейчас говорим о заговоре против императорской семьи, а вы это в мыльную оперу превращаете.
— Мужчины. Так близко к сердцу всё воспринимают! — фыркаю я.
— Ага. Подумаешь, трагедия, — соглашается Фиара.
Аргус, Калем и Грэм смотрят на нас, как на глупых барышень.
— Я так понимаю, тебе совершенно не хочется присутствовать при допросе, любовь моя? — уточняет Грэм.
— Что? — вскрикиваю я и тут же оказываюсь рядом с ним. — Очень хочется. Прости. Я постараюсь быть серьёзной.
— Я тоже! — тут же добавляет Фиара.
Мужчины улыбаются и качают головами.
— Нам пора возвращаться во дворец, — объявляет Аргус. — Жизель забираем с собой. Будем разговаривать с ней и Ликой в моём кабинете. Но, если честно, я больше переживаю, что Елена может сбежать.
— Елена? — Фиара вопросительно смотрит на меня.
— Истинная нашего Императора, — отвечаю с довольной улыбкой. — Кстати, тоже девушка без магии.
— Как интересно!
Калем отходит от Аргуса, благодарно тому улыбнувшись и притягивает к себе Фиару. Он нежно касается губами её виска и вдыхает аромат волос.
Не сразу понимаю, что Грэм повторяет за братом. Я тоже оказываюсь в плену его рук и губ.
— Ой, хватит уже! — бурчит недовольно Аргус.
— Завидно тебе просто, что свою строптивицу ещё не приручил, — смеётся в ответ Грэм, но меня из объятий не выпускает.
— Всё у нас ещё будет!
— Если Елена не сбежит, — тихо замечаю я и слышу тихий смех истинного.
Грэм ждёт, пока Фиара и Калем переоденутся в более удобную одежду, и создаёт портал. Аргус первым вбегает в него, не обращая внимания на смех за своей спиной. Когда я выхожу из портала в кабинете Аргуса, то тут же слышу его рык.
— Где она? Где Елена?
— С-спит, — дрожа от страха, отвечает слуга, которого Аргус трясёт за грудки.
— Что? — тут же остывает Император.
— Спит. В вашей комнате. На кровати. Уснула. Попросила меня пока присмотреть за пленницей.
— Свободен.
Слуга выбегает из кабинета, а Аргус бесшумно проникает в свою комнату.
— И долго нам его ждать? — с улыбкой спрашивает Калем.
— Елена его к себе не подпускает пока, — тихо отвечаю я. — Сомневаюсь, что он рискнёт её потревожить. Пусть хоть убедится, что его сокровище на месте.
Я оказываюсь права. Аргус присоединяется к нам спустя минуту. На его губах мечтательная улыбка, и это так странно видеть.
Пока Аргуса не было, его братья усадили Лику и Жизель на стулья перед столом Императора. Для меня и Фиары приставили софу поближе. Всем не терпелось поскорее узнать правду.
Прежде, чем начать допрос, я касаюсь артефакта на браслете Жизель и произношу нужно заклинание, чтобы не только Лика, но и она говорила правду.
Калем нажимает на другие артефакты, пленницы пробуждаются.
— Ну здравствуйте, — хищно улыбаясь, здоровается Аргус.
Лика и Жизель вздрагивают. Кажется, они были не готовы к встрече с Императором.
— Я настоятельно рекомендую тебе говорить правду, Жизель. Я знаю о некоторых уникальных способностях архиведьм. Так вот, если я почувствую ложь, я просто выжгу твой мозг. Будет больно.
— Нас всё равно ждёт казнь по итогу этого допроса, — с ухмылкой говорит ведьма. — Так почему бы не рискнуть?
— Я пока не решил с мерой наказание. Возможно, я сжалюсь и отправлю вас на север.
— На север? — вскрикивает Лика. — Меня на север?
— Хочешь на виселицу?
— Нет.
— Тогда я жду от вас правду и ничего, кроме правды…
Глава 58
Жизель стискивает зубы. Я так понимаю, что она не намерена делиться своими тайнами, а вот глаза Лики бегают от Аргуса к Грэму и обратно.
— Хочу гарантии, — заявляет она.
— Наглости тебе не отнимать, — говорит Грэм и усмехается. — О каких гарантиях идёт речь?
— Я хочу жить. Согласна на север. Только не казнь.
— Слово Императора, — произносит Аргус и меня прибивает к спинке дивана воздушной волной. — Ты останешься жива, если расскажешь правду.
— Закрой рот! — цедит Жизель.
Один взмах руки, и у ведьмы исчезает рот. Я даже привстаю с дивана. Ого! Вот это волшебство! Аргус приподнимает уголки губ. Его явно забавляет моя искренняя реакция.
— Говори, Лика! — приказывает Грэм.
И вот, что рассказывает драконица.
Оказывается, Жизель — это маркиза Миранская. С ней у отца Аргуса, Калема и Грэма должна была состояться помолвка. Но, как известно, император встретил истинную, и о своей будущей невесте тут же позабыл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Все соглашения между Императором и отцом Мариссы были расторгнуты. И если маркиз Миранский принял ситуацию, то его дочь поклялась отомстить. Она не могла простить Императору, что её чувства отвергли. Она ведь полюбила его всем сердцем, но оказалась ненужной.
- Предыдущая
- 38/41
- Следующая

