Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Бедовая попаданка для Генерала драконов (СИ) - Денисова Таня - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Договорить Лика не успевает. Я обрушиваю на её голову вазу, успевая её ещё и заморозить. Эффект потрясающий. Драконица валится к моим ногам без чувств.

— Вау! — выдыхает Елена. — Да ты опасна, Анна!

Мы тихо смеёмся, но времени зря не теряем. Кто его знает, как долго Лика будет находиться в отключке. Роб спустя мгновение прибегает к нам с верёвкой.

Я отступаю в сторону и завороженно наблюдаю, как Елена ловко вяжет узлы на ногах и руках Лики.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вы же понимаете, что ей стоит только рот открыть, и ваши путы спадут, — говорит Роб. — Есть же специальные заклинания.

Мы с Еленой переглядываемся. Что-то мы об этом не подумали.

— А мы можем заблокировать её магию? — спрашиваю я.

— Можем, — уверенно отвечает Елена.

Она выбегает из гостиной, направляясь в кабинет Аргуса. Возвращается с браслетами, напоминающими наручники. Я вижу на ободках какие-то знаки, но не понимаю их значения.

— Это что? — интересуюсь я.

— Я хоть и не обладаю магией, но помогала дяде в изготовлении разных артефактов. Этот сделал он. Я его сразу узнала, когда увидела на столе у Императора. Эти браслеты блокируют магию. Любую. Неважно от расы.

— Ого! Давай скорее наденем их этой хамке! — предлагаю я.

Доверяю ответственную миссию Елене, так как она точно знает, как управляться с этими браслетами. Она успевает очень вовремя.

Лика распахивает глаза. В них клубится ненависть и гнев на то, что мы посмели напасть на неё.

— Вы у меня на виселицу пойдёте. Все трое! — рычит она.

Из её рта вырываются какие-то непонятные слова, но ничего не происходит. Елена хмыкает и скрещивает руки на груди. Я понимаю, что браслеты сработали. Замечательно просто! Вот теперь можно поговорить на равных.

— Роб, пересади, пожалуйста её на диван, — обращаюсь к слуге. — И можешь быть свободен.

Парень кивает, достаточно легко поднимает драконицу с пола и усаживает её диван. Она оглядывается по сторонам, наверное, надеясь, увидеть здесь Аргуса или Грэма.

— Кого-то потеряли? — спрашиваю я.

— Ты кто такая? — спрашивает она.

— Ведьма, — с улыбкой отвечаю я.

— Тебя на костёр, чтобы мучилась подольше.

— Какая кровожадная. Только ты первая пойдёшь за то, что сначала пыталась убить Калема, потом истинную Грэма.

— Докажи!

— Я? Ты сама сейчас всё расскажешь…

Глава 52

Грэм

Как бы Аргус не закрывался от меня ментально, но я даже через его защиту слышу, что все его мысли крутятся вокруг смелой гостьи. Я уверен, что она — его истинная. Интересно, что на этот счёт думает сам Аргус.

Когда раньше мы с братьями поднимали эту тему, он почему-то всегда утверждал одно — истинные будут только у меня и Калема. У него никогда не было сомнений на этот счёт.

Ну, и так как у нас появилось время для разговора, я решил прямо спросить у Аргуса, почему он скидывает себя со счётов? Почему не верит, что Боги подарят ему истинную?

Мы идём по лесам на границе с Лоранией. Решили зайти в захваченные датрийские поселения тихо, чтобы увидеть, что же там творится на самом деле. Идти примерно минут двадцать. Успеем поговорить.

— Аргус, можно вопрос? — осторожно спрашиваю я. — Как брат брату?

— Ты меня пугаешь, Грэм, — Аргус улыбается, но кивает.

— Почему, когда мы говорили об истинных, ты утверждал, что у нас с Калемом будут пары, а о себе молчал?

— Потому что не верил, что достоин.

Я даже останавливаюсь на месте. Он серьёзно сейчас?

— Что за бред? Ты недостоин?

— Да.

— Объясни. Я не понимаю.

— Я долгие годы считал себя виноватым в смерти родителей.

— Аргус…

— Я — старший брат, я — наследник, я — их главная опора. Я считал себя виноватым, что не уберёг их.

— Аргус, даже приближённые советники отца не знали, что его родной брат — предатель. Никто из нас не мог этого предположить, потому что нас с младенчества учили, что семья — наивысшая ценность нашей жизни. И заметь, не опытные дознаватели вычислили виновного, а ты.

— Потому что не мог иначе. Я считал это своим долгом — отыскать виновного и отомстить.

— Тогда можно ещё один вопрос? — снова осторожно подступаюсь я, так как знаю, что касаюсь болезненной темы.

— Я даже догадываюсь, какой. Но задавай.

— Ты убил семью дяди или…

— Я знаю, что меня многие считают монстром после того случая, но это помогло мне подтвердить право на трон, — холодно отвечает Аргус.

— Это не ответ.

— Фелиция с детьми в добром здравии, ни в чём не нуждается, — тихо отвечает Аргус.

Я киваю. Понимаю, что расспрашивать подробности нет смысла. Брат больше ничего не расскажет. Не скажу, что удивился.

В то время, как наши поданные и государственные деятели считали Аргуса беспощадным мстителем, я верил, что он нашёл выход из ситуации, что не совершал убийство беззащитной женщины и детей.

Получается, Аргус устроил пожар в пустом замке, а семью дяди поселил где-то в отдалённом поселении или вообще выпроводил в соседнюю империю. Его совесть чиста.

— Вернёмся к истинности, — говорю с улыбкой. — Елена…

— Фурия. Прекрасная будущая императрица.

— То есть, я не ошибся в своих предположениях?

— Нет. Она — моя истинная. Мой дракон взревел, когда почуял её.

— Твоего дракона даже Анна услышала.

— Серьёзно? — удивляется Аргус.

— Да. Я сам удивился.

— Тебе в истинные досталась весьма необычная девушка. Возможно, потому что попаданка.

— Возможно. Но я не жалуюсь. Правда, никак не могу избавиться от желания ворваться в её мир и уничтожить ублюдков, которые хотели её обидеть.

— Вот и я сейчас испытываю то же чувство. Я так понимаю, что при появлении истинной пары инстинкт защитника включается на максимум.

— О да! А ещё ревность. Чуть ли не к столбу ревнуешь.

Аргус громко смеётся. Он не боится быть услышанным, так как сразу навесил на нас полог. Да только смех его резко обрывается, когда мы слышим отчаянный крик девушки.

В следующую секунду на тропинку, по которой мы идём, выбегает молодая датрийка. Платье на ней разорвано. На лице виднеется припухлость, с разбитой губы стекает струйка крови. Она бежит, не замечая нас. Босая. По острым камням.

Следом за девушкой появляются солдаты в форме Лорании. Их четверо. Четверо на одну девчонку.

— Куда же ты, милая? — кричат они ей вслед.

— Тебе с нами понравится!

Аргус вмиг звереет. Мы одновременно выхватываем мечи. Этих тварей оставлять в живых нельзя.

Их жизни обрываются в считаные секунды.

— Ваше Величество! — вскрикивает девушка и падает на колени. — Прошу прощения, что я в таком виде.

Она пытается прикрыть грудь обрывками платья. Я тихо произношу одно простое заклинание, и её платье вновь целое.

— О, спасибо, Ваше Высочество, — она благодарно улыбается.

— Что у вас здесь происходит?

— Ад, Ваше Величество. Если вы здесь, то Елена смогла к вам добраться?

— Да, она в замке.

— Я знала, что у неё получится. Она самая отважная из нас. О, мы будем молиться за неё Богам. Вы здесь. Значит, шанс на спасение есть.

— Проведи нас к поселению, только тихо, — просит её Аргус.

— Ваш советник как раз готовит девушек для лоранцев.

Глаза брата полыхают пламенем. И я знаю точно — пощады Феликсу не будет. Как и лоранцам.

Глава 53

Грэм

Лира, а именно так зовут нашу проводницу, осторожно ступает по тропинке. Аргус не смог смотреть на мучения девушки и создал для неё туфли. Сколько благодарностей он услышал в ту же секунду. А сколько слёз она уже пролила, восхваляя и Богов, и великодушного Императора.

Лира сообщает, что до её поселения идти не больше пяти минут, поэтому мы не особо спешим. За это время Феликс не успеет передать девушек лоранцам.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Оказывается, советник брата наладил строгий порядок передачи датриек Лорании. Старейшина поселения готовит для него список девушек старше двадцати лет. Их всех собирают на поляне, куда приходит Феликс и выбирает самых симпатичных по его мнению. Такой отбор проходит раз в три дня. Этого времени хватает, чтобы предыдущая партия «товара» (которым по сути являлись датрийки) достиг точки сбора в Лорании.