Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карп в сухой колее. Том 1 - Ленская Софья - Страница 26
— Господин Хэ! — послышался оклик. Погруженный в свои мысли Юн Шэнь не обратил никакого внимания.
Это не его имя. Его зовут не так! Но... как же его зовут?
— Господин Хэ? — голос раздался совсем близко, на плечо легла тяжелая, обжигающая своим теплом рука.
Юн Шэнь сбросил ее с себя и резко обернулся, занеся руку для удара, который должен был достаться тому, кто вздумал его коснуться. Пылающий праведным гневом взгляд серых, словно грозовые тучи, глаз столкнулся с бесконечным спокойствием черных, точно беззвездная ночь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Си Ин легко поймал чужой кулак и отклонил его в сторону. Ухмыльнувшись, он спросил:
— Пройдемся?
Глава 9. Бессмертный небожитель совершает побег
Юн Шэнь легко высвободил руку из чужой некрепкой хватки и опустил ее. Он вздохнул и прикрыл глаза. Вот так встреча. Подготовиться морально времени не было.
Он кивнул на предложение Си Ина, и они медленно двинулись вперед по веранде. Юн Шэнь постепенно приходил в себя, беря разбушевавшиеся эмоции под контроль. Так долго копившееся раздражение, вылившееся в злость, угасало, уступая место усталости. Руки, спрятанные им в широких рукавах мантии, слегка подрагивали то ли от холода, то ли от волнения.
Си Ин вскоре поравнялся с Юн Шэнем, чинно сложив руки за спиной, пока сам Юн Шэнь был погружен в тревожные мысли.
С одной стороны, он мог бы сейчас раскрыть свою личность, ведь Си Ин был бессмертным мастером с его пика, они были знакомы, это самый короткий путь, но...
«Есть человек, что обращен к свету, но в его сердце скрыта тьма».
Эта фраза, произнесенная скрипучим старческим голосом лекаря Суна, зазвенела в голове. Поначалу в сказанное было трудно поверить, но чем больше видел Юн Шэнь, тем упорнее в нем росло сомнение. Если бы он не знал Си Ина прежде, то не воспринял бы эти слова всерьез. Однако человек рядом с ним сейчас разительно отличался от прошлого, и это несоответствие чудовищно резало по восприятию.
Он явно сыграл не последнюю роль в произошедшем.
Это не было невозможным. В теле Хэ Циюя Юн Шэнь предельно уязвим, его может подкосить даже легкое дуновение ветра. Что, если Си Ин и вправду затеял недоброе? Кто знает, как он мог поступить с оказавшимся в таком беззащитном положении Юн Шэнем? Да в их первую встречу в Обители Бессмертных он был полон убийственного намерения! Не стоило об этом забывать. Пока он не убедится, что опасности нет, придется продолжить играть роль Хэ Циюя.
Юн Шэнь ненавидел это.
Некоторое время они шли в молчании. Юн Шэнь бездумно брел, опустив голову и глядя больше себе под ноги, чем на путь впереди; Си Ин же двигался увереннее, словно каждый его шаг был выверен, и после очередного поворота Юн Шэнь решился подать голос:
— Вы же не пройтись меня позвали?
Он резко остановился и повернулся. Юн Шэнь вновь поглядел на Си Ина и встретился с его смеющимся взглядом. Внезапно в голове всплыла абсурдная мысль: что, если именно глава Юэлань одержим неким демоном? Это могло объяснить все странности в его поведении...
— Да. Этому мастеру есть что сказать вам.
— Так говорите, — скрестив руки на груди, процедил Юн Шэнь.
— Занятный вы человек. Слухами о вас земля полнится. Мне довелось услышать многое... — начал тянуть Си Ин.
Злость запылала с новой силой.
— А вы, бессмертный мастер, стало быть, собираете сплетни и по ним судите о человеке? Не знал, что у благородных заклинателей нравы не лучше, чем у лавочников на рынке.
— Нет, я предпочитаю складывать мнение о человеке из личного опыта.
Юн Шэнь вздохнул. Это начинало надоедать. Он все больше чувствовал, что его эмоции готовы выйти из-под контроля, и сжимал и разжимал кулаки.
— Ближе к делу.
Си Ин кивнул и прошелся к краю веранды, обходя Юн Шэня по дуге. Смахнув с перил снег и несколько лепестков цветов, что уже успели опасть, он устремил свой взгляд на заснеженный сад, как будто там могло быть что-то интересное, хотя несколько деревьев мэйхуа, несмотря на морозную погоду в самом цвету, не могли не привлечь внимание. Яркие красные цветы на контрасте с чистым снегом, укрывавшим изогнутые темные ветки дерева, вызывали пусть и жуткую, но завораживающую ассоциацию с застывшими каплями крови.
— Вы утверждаете, что никак не причастны к нападению на шествии и даже готовы приложить руку к расследованию и самолично очистить свою честь.
— Все верно.
— И вы никак не связаны с демонами.
— Да.
— А что, если я скажу, что вы лжете?
Юн Шэнь не нашелся с ответом.
Си Ин продолжил будничным тоном, будто все, что он говорил, было не более чем незначительным пустяком:
— Как я сказал ранее, Юэлань не теряет времени зря. Мы успели проверить учетные книги вашей семьи, так любезно предоставленные третьим господином Хэ, и обнаружили нечто любопытное. За вашим именем числится довольно крупная статья расходов.
О, ну конечно, третий господин Хэ.
Похоже, у Хэ Цияня был довольно большой зуб на младшего братца, иначе понять его невозможно. То, с какой настойчивостью он подставлял Хэ Циюя... Явно дело не только в подпиленных струнах, и между братьями Хэ таилась глубокая вражда. Юн Шэню хотелось схватиться за голову. Тайны и распри этой семьи были уже перебором для него. С какой стати он должен со всем этим разбираться? Ему очень хотелось пренебречь подколодными внутрисемейными игрищами, особенно с людьми, к которым он отношения не имел. Это не его дело, а дело Хэ Циюя... Которого, скорее всего, уже не было в живых. Чем больше Юн Шэнь погружался в жизнь прошлого хозяина тела, тем сильнее росло беспокойство, что его могут поймать на обмане.
— Вы оставили довольно много средств в Павильоне ароматов за последние полгода...
Павильон ароматов? Звучит как название публичного дома. Ожидаемо, что именно в подобном месте Хэ Циюй и оставлял большую часть денег, но Юн Шэнь все еще не понимал, к чему все это.
— Вы захотели пообсуждать мою личную жизнь? — резко оборвал он. Его утомило, как долго Си Ин подводил непосредственно к делу.
— Боюсь, понятие «личная жизнь» в вашем случае не подходит, все, касающееся вас, пока вы остаетесь подозреваемым, выносится на обсуждение, — чуть нахмурив брови, серьезно ответил глава Юэлань.
— Итак? — нарочито небрежно спросил Юн Шэнь.
— Дело все в том, что именно в этом публичном доме нами обнаружен демонический след. — Си Ин повернулся к Юн Шэню и впился в него въедливым взглядом, стремясь уловить любое изменение на его лице. — Вам есть что сказать по этому поводу?
Юн Шэнь вздрогнул и невольно одернул рукава, сметая с плаща несуществующую пыль. Внутри похолодело, будто стылый зимний воздух умудрился проникнуть в его нутро. Мысли заметались очень быстро. Хэ Циюй действительно мог быть связан с демонами? Нет. Это бред. Молодой господин Хэ был смертным, в нем не было ни духовных сил, ни темной энергии, вряд ли он когда-нибудь вообще интересовался миром совершенствующихся. Нет ни шанса, что он мог быть действительно уличен в связи с демонами. Это пьяница и дебошир, которому не было дела даже до своей семьи!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С другой стороны, как много Юн Шэню известно? Да нисколько. Мысленно он сделал себе пометку расспросить Су Эра об этом Павильоне ароматов и частоте визитов туда Хэ Циюя в прошлом.
— Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — пожал он плечами настолько равнодушно, насколько это вообще было возможно.
— Вы нервничаете, — отметил Си Ин, его взгляд цеплялся за каждое движение Юн Шэня.
Юн Шэнь хмыкнул.
— Это все, что вы хотели сказать?
Налетел порыв ветра. В воздухе закружились лепестки сливы мэй и редкие снежинки, серебрящиеся, словно маленькие искры, в лучах выглянувшего из-за полога облаков солнца. Юн Шэнь прищурился, но тут яркий свет, бивший в глаза, скрыла тень, внезапно выросшая прямо перед ним.
- Предыдущая
- 26/85
- Следующая

