Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери - Страница 72
— Хороша правда? — спросила Ланара, увидев взгляд Мариши.
Мариша опустила глаза.
— А после обряда станет ещё лучше, — сказала Ланара.
— Куда уж лучше! — усмехнувшись, сказал Дайрен.
— Ах, ну да! Совсем забыла. Ведь тебе по вкусу только рыжие! — Ланара пренебрежительно оглядела Маришу с головы до ног.
К ним подошла Медея. — Нам пора!
— Ты права сестра. Идём!
Оливия
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Где её держат? — обратился к Оливии Айрон, подойдя к стенам замка и приняв, как и его друг, человеческий облик.
— Полагаю, в одной из комнат.
Айрон посмотрел на стены замка.
— Жалко не умеем летать, — тихо произнёс Роберт, посмотрев вверх.
— Возвращаться в замок мне нельзя. Ланара поняла, что я её предала. Иначе не послала бы наёмников и магов, — сказала Оливия. Гамильтон молча посмотрел на неё. Её лицо выражало абсолютное спокойствие. Она знала, чем может закончиться этот день. И всё равно провела их к замку, а не вернулась к кораблям.
— Кто — то идёт, — сказал Айрон.
— Наёмники. Сейчас я с ними разберусь, — сказал Роберт.
— Нет. Надо послушать, о чём они говорят, — возразил Айрон.
— Сюда! — Оливия указала рукой в сторону небольшого рва.
— Пойдёшь туда? — спросил один наёмник другого.
— Нет, неохота! Лучше прогуляюсь по окрестностям. Вдруг найду чем поживиться.
— А я вот думаю, может сходить. Интересно, посмотреть на то, как она пройдёт этот обряд. Говорят, она сама на это согласилась.
— Тогда тем более не пойду. Точно ничего интересного не будет.
— Слышал, её нарядили в роскошное чёрное платье. И сама она такая красивая.
— Решил попытать счастье. Ну-ну. Смотри, чтобы волк башку не откусил.
— Некоторые считают, что именно её Ланара хочет назначить лидером наёмников, после того, как она пройдёт обряд посвящения.
— Она что не в себе?! Каталея, лидер наёмников? Не смеши ты меня. Скорее юг замёрзнет и покроется льдом!
Наёмник засмеялся.
— Чёрные воды очень коварны. Никто не знает, заходя в них, каким ты выйдешь через пару минут.
— Именно поэтому она и притащила её сюда, но как бы не просчиталась.
— Скоро мы это узнаем.
Они медленно удалялись от стен замка.
— Ты это слышал? — спросил Роберт, дождавшись, когда наёмники отойдут от них на приличное расстояние.
— Да, — ответил Айрон.
Гамильтон, молча, посмотрел на хранителя юга.
— Почему она согласилась на это Айрон? — спросил Роберт, не понимая происходящего.
— Я не знаю. Вероятно, у Каталеи есть какой — то план, — ответил неуверенно Айрон.
— План? Мариша после такого купания, чуть не пристрелила тебя. — Роберт пристально смотрел на друга.
— Нельзя допустить, чтобы она зашла в эти воды, — вмешалась в их разговор Оливия.
— Но ты ведь тоже проходила обряд посвящения. Как тебе удалось остаться в здравом уме? — спросил её Гамильтон.
— Не совсем так. Маги в третьем колене не проходят обряд, — ответила Оливия.
Роберт окинул её взглядом. Маги в третьем колене…
Айрон посмотрел на Оливию. — Веди нас к чёртову озеру!
Каталея
— Она уже на помосте! — встревожено сказала Оливия, подойдя к озеру и спрятавшись в высокой траве вместе с остальными. Айрон, Гамильтон и Роберт посмотрели в сторону озера. Кругом горели факелы, которые своим ярким пламенем освещали всё вокруг.
Ланара, её сестра Медея и Джаральд стояли рядом с Каталеей. Дайрен, Мариша и Роуз остались на берегу.
— Это Каталея? — спросил Роберт, глядя на то, как она преобразилась.
— Да — ответил Айрон, сам до конца не веря в то, что глаза его не обманывают и на помосте, одетая во всё чёрное, действительно стоит его жена.
— Мариша и Роуз на берегу, — увидев их, сказал Гамильтон.
— С ними Дайрен. Это хорошо. Он выведет их, — ответила Оливия.
Роберт недовольно хмыкнул. Гамильтон вернул свой взгляд на помост.
— Их много, Айрон. Что будем делать? — обратился к другу Роберт.
Айрон не сводил взгляда жены. Времени, чтобы обдумывать дальнейшие действия, оставалось всё меньше.
— Мы собрались все здесь, чтобы стать свидетелями того, как Каталея пройдёт обряд посвящения и станет одной из нас, — громко произнесла Ланара.
Все присутствующие тут же замолчали и стали внимательно её слушать.
— Пристрели эту магессу! — обратился к Гамильтону Роберт.
Гамильтон достал из-за спины лук и стрелу и произвёл натяжение.
— Нет. — Айрон остановил его. Гамильтон опустил оружие. Роберт громко выдохнул.
— Каждый находящийся здесь проходил обряд посвящения в чёрных водах. И каждый испытал на себе то, на что они способны, — продолжила Ланара.
Услышав слова Ланары, Мариша взяла Дайрена за руку.
— Какого чёрта?! — увидев жест своей невесты и встав во весь рост, гневно произнёс Роберт.
— Угомонись! — рявкнул Айрон, одёрнув друга за руку, которого к счастью из — за высокой травы никто из магов не заметил.
— Нет, ты это видел? — спросил Роберт, выпучив свои глаза, которые были наполнены негодованием, злобой и ещё бог знает чем.
— Остынь, Роберт! Сейчас не время! — ответил Айрон.
Роберт посмотрел на Гамильтона, но тот даже не взглянул на него.
— Но впервые в истории этот обряд пройдёт фея, обладающая магией четырёх стихий, — сказала Ланара, а затем, обернувшись к Каталее, развязала одной рукой её палантин, который тут же упал на помост.
— Какого чёрта её так вырядили! — со злостью произнёс Айрон. Он, глубоко вдохнул воздух, на секунду закрыл глаза.
— Помощь не нужна? — чуть слышно раздался мужской голос позади них.
Айрон и Роберт обернулись.
— Ливон! — Айрон улыбнулся, обрадовавшись тому, что тот цел и невредим.
— Ливон твой замок… — начала говорить Оливия.
— Я знаю. Мы это потом исправим, — подойдя к ним ближе, ответил Ливон.
— Где мои люди? — спросил Айрон.
— Там же где и мои. Вон за теми кустарниками. Ждут команды, — сказал Ливон, указывая рукой в их сторону.
— Что происходит? — спросил Волон, оглядывая сборище наёмников и магов.
— Ничего хорошего, — ответил Роберт.
— Где Каталея? — спросил Волон.
— На помосте, — ответил Айрон.
Волон, прищурившись, посмотрел в сторону озера.
— Что они там делают? — спросил Волон.
— Собираются пройти обряд посвящения в чёрных водах, — ответила Оливия.
— Так. И чего же мы ждём? Этого нельзя допустить! — обратился Волон к Айрону.
— Оглядись вокруг старик! Её охраняет целая армия! — сказал возмущённо Роберт.
Волон демонстративно достал из ножен кинжал. Айрон посмотрел в его сторону. Он и сам понимал, что медлить нельзя и если бы на помосте стоял кто-то другой, он давно ринулся бы в бой. Но там была Каталея. Он не сможет смириться, если потеряет её и поэтому никак не мог решиться на атаку.
— Ну, всё! Конец ему! — почти выкрикнул Роберт, увидев, как Дайрен обнял его невесту. В обличие чёрного ягуара, он кинулся к берегу озера.
— Чёрт бы тебя! — выругался Айрон. Рыча и скалясь, он выскочил из травы вслед за другом в обличие великоволка.
Оливия выбежала за ними, крепко держа в руке кинжал. Волон и Ливон отправились следом. И лишь Гамильтон предпочёл выбрать место для атаки, которое никто бы не видел.
Через секунду ягуар стоял напротив чёрного мага обнимающего его невесту. Дайрен положил свободную руку на кинжал, а Мариша испуганно посмотрела на Роберта.
Остальные, оказавшись на берегу, попытались встать, лицом к своим врагам, стараясь хоть как — то прикрыть друг другу спины. Наёмники достали свои мечи, а чёрные маги взяли в руки кинжалы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А вот и твои спасители! — сказала Ланара, улыбнувшись.
Каталея посмотрела на великоволка.
- Предыдущая
- 72/77
- Следующая

