Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери - Страница 40
— Замечательно. Не останавливаемся. Идём на восток, — громко озвучил приказ Айрон, своим воинам.
Спустя время, пройдя без происшествий через устье реки и не став делать привал, они продолжили путь.
— Мы сделали большой круг, Ваше Величество, — сказал Артур, поравнявшись с конём хранителя юга.
— Вскоре мы их нагоним. Пойдём через Мрачный лес, — ответил Айрон, следуя вперёд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не боишься встретить там Мару? — спросил, подъехав на своей лошади, Волон.
Айрон исподлобья посмотрел в его сторону.
— Мару? — переспросил Артур.
— Мара. Богиня зимы, жатвы и плодородия. Царица смерти и ночи. Покровительница колдовства и справедливости. Гордая, статная, красивая, умная и страстная девушка. Влюбляющая в себя всех, кто встречается ей на пути. Ещё никто не оставался равнодушным к её длинным, чёрным локонам, ярким синим глазам, обворожительной улыбке, тонкой талии и стройным ножкам, — пояснил Волон.
— Видимо, я буду первым, — ответил, чуть усмехнувшись, Айрон.
— Не опасно встречаться с ней? — спросил, Артур.
— Не опасно. Если не злить её. Если конечно у неё не будет изначально плохого настроения, — ответил, задумавшись, Волон.
Артур огляделся по сторонам.
— Её оружие серп, которым она подрезает нити жизни, — сказал Волон.
— Нити жизни? — Айрон посмотрел на колдуна.
— Да, нити жизни. Мара прядёт из нитей жизни всё, что ей вздумается. Она же отрезает нить судьбы человека, посылая ему смерть. К ней можно обратиться за вещим сном, а также за пророчеством по важному вопросу. Мара не только может забрать жизнь, но и способна сохранить её, если сама того пожелает.
— Откуда так много знаешь о ней? — спросил Айрон.
— Раньше мы, не плохо, ладили, — ответил Волон.
Айрон, нахмурившись, посмотрел на старика.
— Может обойти этот лес стороной? — спросил Артур.
— Командующий испугался темноволосой красотки? — Айрон, усмехнулся.
Артур промолчал.
— Вот только при Маре ненужно так говорить, — попросил Волон.
Айрон, молча, посмотрел в его сторону, а после ударил Эрема в бока, чтобы тот прибавил ход.
Подойдя к Мрачному лесу, Айрон осмотрел окрестности. Ничего необычного, кроме действительно мрачной местности, он не заметил. Пройдя вглубь леса, по — прежнему не было видно ни Мары, ни каких — либо других его обитателей. Неожиданно конь хранителя юга, встал, как вкопанный, не желая двигаться дальше.
— Что с тобой? — Айрон обратился к коню и вновь огляделся по сторонам. Конь громко заржал. Волон соскочил с лошади. Из полумрака леса, на дорогу вышла девушка, одетая в яркое, красное платье. Чёрные волосы спускались на её плечи, а глаза яркого, синего цвета смотрели прямо на Айрона.
— Здравствуй, Мара, — обратился к девушке Волон.
— Здравствуй, Волон. — Она посмотрела на него, а затем и на всех остальных воинов. Её взгляд прошёлся выше линии их голов и затем снова остановился на Айроне.
— Кажется, ты ей приглянулся, — вполголоса, сказал Волон, обратившись к хранителю юга.
Айрон нахмурил лоб.
— Мы идём на восток! Можно ли пройти через твой лес? — спросил Волон.
— Я знаю, куда вы идёте и зачем, — ответила Мара.
— Откуда тебе это известно? — спросил Айрон.
— Мне известно многое. — Она улыбнулась ему. Айрон окинул её взглядом.
— Зачем ты идёшь на восток Волон? Не боишься, встретить там свою смерть? — спросила Мара, посмотрев на него.
— Поздно уж бояться. Чай не мальчик, — ответил Волон.
— Ваше Величество, нам нужно поторопиться, чтобы догнать королеву, — сказал Артур, подойдя на лошади к своему королю. Айрон посмотрел на него, а затем снова на Мару.
— Так нам можно пройти через этот лес? — спросил Айрон, обратившись к ней.
— Это возможно, если я отправлюсь с тобой. — Она снова посмотрела на него своим пронзительным взглядом.
— Свободной лошади у меня нет.
— Это не страшно. — Она обвела его коня взглядом.
— Для чего тебе идти со мной?
— У каждого в этом мире своя роль. И мне предстоит сыграть свою, — ответила Мара, снова улыбнувшись ему.
Айрон задумчиво обвёл её лицо взглядом.
— Твой конь сможет увезти нас двоих? — спросила Мара, подойдя к животному и погладив по гриве. Эрем недовольно буркнул.
— Увезёт, — ответил Айрон.
— Чудесно. — Она протянула ему руку.
Айрон посмотрел на Волона. Тот кивнул головой.
Чёрт бы её. Подумал Айрон, но всё же протянул богине смерти свою руку в ответ. Мара, улыбнувшись, забралась на коня.
— За мной! — скомандовал Айрон. Пришпорив Эрема, он повёл свой отряд дальше по Мрачному лесу.
Гамильтон
— Долго ещё нам ехать? — спросила Мариша, обернувшись на Роберта.
— Если, хотим поскорее добраться до Понтерлеи, придётся идти, не осуществляя больше привалов. К вечеру, мы окажемся на месте.
Мариша, тяжело вздохнув, обернулась на Гамильтона. Её лошадь, которой он управлял, немного пришла в себя, и уже не выглядела так безнадежно.
— Твоя лошадь выносливая. Хорошо, что ты её не бросила, — сказал Роберт.
— По — другому и быть не могло. Эту лошадь подарил мне Гамильтон.
— Хороший подарок. — Роберт улыбнулся. РоР Мариша улыбнулась в ответ.
Гамильтон, ударил лошадь в бока. Обойдя, Роберта и Маришу, он попытался догнать Каталею, которая шла впереди всех.
— Куда собрался? — спросил Роберт у следовавшего мимо него Гамильтона.
— Куда надо! — ответил Гамильтон, не сбавляя ход и не оборачиваясь.
— Он всегда такой упёртый? — спросил Роберт у Мариши.
— Всегда. — Мариша тяжело вздохнула. Брат явно не пожелал прислушиваться к её словам.
Поравнявшись с Каталеей, Гамильтон посмотрел на неё.
— Вам нужно поспать. Предлагаю сделать привал — сказал Гамильтон, разглядывая её уставшее лицо.
— Нам лучше не останавливаться. — Она продолжила следовать вперёд.
— Вы давно не спали. Нужен отдых, — настаивал Гамильтон.
— Нам надо, как можно скорее, дойти до Понтерлеи.
— Пытаетесь убежать от хранителя юга?
— Я пытаюсь изменить будущее, в котором мой муж может погибнуть! — Каталея, нахмурившись, посмотрела на него.
— Ну, наконец — то я увидел Ваши глаза. — Он улыбнулся, хоть слово муж и резануло его слух.
Каталея отвела взгляд в сторону.
— Но, ненадолго, — пробурчал себе под нос Гамильтон. — Вам следует подумать о своём будущем. Это путешествие крайне опасно, — сказал Гамильтон, глядя вперёд. Каталея ничего не ответила.
— Ваша бабушка рассказала мне про непреложную клятву. Знаю, Вы считаете, что должны выполнить данное Вами слово, но… — Он повернулся в её сторону. — Каталея! — Увидев, что она вот — вот выпадет из седла, Гамильтон остановил лошадь и резко спрыгнул на землю. Подойдя к Луне, он успел поймать Каталею до того, как она без сознания рухнула бы на землю.
— Что произошло? — Роберт подвёл своего коня к Гамильтону, который держал Каталею на руках.
— Ей стало плохо. Вероятно из — за усталости. — Он опустился с ней ближе к земле и убрал с лица прядь волос.
— Она дышит? — Роберт спустился с коня и подошёл к ним.
— Да. Просто без сознания. — Гамильтон снова поправил её волосы, рассматривая бледное лицо.
— Держи свои руки при себе, — сердито сказал Роберт.
Гамильтон, молча, поднял на него взгляд.
— Нужно сделать привал, — предложила Мариша.
— До Понтерлеи осталось недолго. Там мы сможем найти лекаря, — ответил ей Гамильтон.
— Хочешь везти её без сознания? — спросил Роберт.
— Ты видишь другой выход?
Роберт окинул его недовольным взглядом. — Не вижу.
— Тогда лучше бы нам поторопиться, — ответил Гамильтон, поднимаясь на ноги с Каталеей на руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 15
Глава 15
Мара
— Нам нужно выбрать направление, Ваше Величество. Либо мы идём в сторону Понтерлеи, либо держимся правее и попадём в другую провинцию Пентуша, — сказал Артур, подъехав к своему королю.
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая

