Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скальпель против волшебства (СИ) - Волконская Мария Николаевна - Страница 5
– Позвольте помочь. – Он присел на корточки, запоздало сообразив, насколько, должно быть, напугал эту миниатюрную девчонку. –Я лишь хочу считать, есть ли на вас остатки магии. – Он протянул к ее лицу ладонь.
– Не трогайте меня! – Она злобно отпихнула его руку.
– Всего одно крохотное заклинание…
– Не смейте! Из-за ваших вуду-шмуду штучек я и оказалась здесь! Что теперь прикажете делать? Как мне вернуться домой?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка проворно вскочила на ноги. Теперь она казалась не растерянным ягненком, а взбесившейся кошкой.
– Королевство Эльдория? Грозовые горы? Метка, выдергивающая людей из параллельного мира? Да вы все сами не понимаете, что происходит и что со всем этим делать! – Маргарита уже вовсю кричала. – И не смейте разговаривать со мной так высокомерно, тоже мне, лорд Белка!
– Ну, знаете ли! Я Лорд Бэлкинг! И я не позволю коверкать имя семи поколений моей семьи! – Тарис тоже поднялся, надеясь, что его внушительный рост и грозный вид охолонит разъяренную собеседницу.
Для пущего эффекта он напустил на себя заклятье ореола, так что казалось, будто воздух вокруг его тела рябит и темнеет.
Но девушка не унималась:
– Не пытайтесь задавить меня авторитетом! Вы такой же лорд, как я – королева Виктория! – язвительно произнесла она, скрестив руки на груди.
«Странно. Раньше этот прием срабатывал».
– Нашу добрую королеву зовут Фейлина, а я действительно Лорд, в конце концов.
– Даже куриные перья не летают против ветра, – задумчиво вставил Греттус. –Только если попросить их вежливо, – уверенно кивнул он.
Тарис сбросил иллюзию и шумно выдохнул, примирительно выставив перед собой ладони:
– Вот, что мы имеем. Первое: вы попали к нам из другого мира. Второе: в этом частично виноват я.
– Частично? – Девушка набрала полную грудь воздуха.
– Погодите. Да, частично. Раньше подобное заклинание никогда не срабатывало так. Да я вообще не знал ни о каких других мирах, кроме нашего, Тьма меня забери!
Греттус охнул и прикрыл рот двумя ладонями.
«До чего зловредная девчонка! Довела меня до самопроклятья за минуту!»
– Третье: мое предложение остается в силе. Западным Пределам все еще нужна целительница. Если вы на самом деле врачевательница, – он выдержал паузу, подождав, пока Маргарита согласно кивнет, – это объясняет, почему метка призыва выбрала именно вас. Вы можете остаться и помочь моим людям. А я, в свою очередь, помогу вам. В том числе… вернуться домой.
– Поможете? – Маргарита, наконец, расслабилась. В ее голосе Тарис услышал надежду. – Вернете меня в мою жизнь?
– Обещаю, – произнес он.
Внезапно что-то шевельнулось внутри, острыми коготками царапнув в груди. Заставило Лорда Бэлкинга отогнать от себя неприятную, превращающую в беспомощного ребенка мысль.
«Я понятия не имею, как это сделать».
***
– Имейте в виду, ночевать одна я не собираюсь, – заявила Рита, как только увидела, что лорд Тарис, довольный собой, собирается откланяться.
– Прошу прощения, ара? – Он изогнул бровь и надул губы, пытаясь сдержать ухмылку.
– Вы меня прекрасно поняли. Я не зайду в этот дом одна и не останусь на ночь в лесу без каких-либо элементарных вещей. Что вы на меня так смотрите? Мне нужны вода, еда. Средства гигиены, в конце концов.
«А ты о чем подумал, извращенец?»
– Вы правы. Я признаться, не подготовил новое жилище для обитания молодой леди должным образом. – Лорд склонил голову в извиняющемся кивке. – Уже почти стемнело, так что искать постоялый двор сейчас будет затруднительно. В качестве компенсации за доставленные неудобства предлагаю переночевать в моем имении. С утра сразу приступим к решению насущных вопросов. Согласны?
Рита подобрала сумку и, подумав несколько секунд, подняла и подаренный Щукиной пакет. Все-таки, это были единственные вещи, напоминавшие о нормальной жизни.
«Даже страшно такое думать, но… хорошо, что бабушки уже нет. Она бы с ума сошла от волнения. Пациентов моих между докторами распределят… А кошка? Как хорошо, что я не успела завести кошку».
Тропинка петляла через луг, и Маргарита бы уже несколько раз споткнулась на ямах и вывернутых кусках земли, если бы не Бэлкинг. Он освещал дорогу дрожащим шаром белого света, зависшим в полуметре над головой.
«Выглядит так, словно у Лорда появилась отличная идея. Но, черт возьми, это магия! Не какая-то иллюзия или фокус, а настоящая магия!»
Маргарита понимала, что полного принятия ситуации пока не случилось. Возможно, нужно не только выплакаться и «переспать» с этой мыслью, но и прокричаться в подушку.
Как ни странно, они обошли поселение стороной, оставив каменные домики и широкую дорогую справа. Имение Лорда стояло на отшибе, возвышаясь в сумеречном свете неприветливой громадиной. Городская стена здесь была полностью разрушена, а заброшенный сад устрашающе топорщился сухими ветками. Пахло сыростью и немножко навозом.
– Госпожа Селестия! У нас гости, – громогласно заявил Тарис, распахивая двери.
Рита вошла в огромный зал с несколькими лестницами и громадной, прикрученной к потолку на толстую цепь люстрой, увешенной незажженными свечами. Свет же в помещении исходил от настенных фонарей и маленьких флакончиков, расставленных по всему периметру комнаты. В них сияли голубоватые огоньки, испускающие неровный, призрачный свет.
Подойдя ближе, Рита разглядела парящий внутри фонаря шарик, похожий на медузу с тысячами тончайших подвижных отростков. Создание беспрестанно двигалось, иногда ударяясь о стенки банки, присасывалось на долю секунду к стеклу и тут же отклеивалось с едва слышным чмокающим звуком.
– Это люминосы, – подойдя ближе, пояснил Лорд Бэлкинг, – ламповые грибы. Весьма полезны, пока находятся под стеклом. Но трогать голыми руками не советую. Чем освещают жилища в вашем мире?
Рита уже хотела ответить, как услышала недовольное покашливание. Возле стены неподвижно стояла строгого вида седая женщина. Сухощавая, с вытянутым лицом и острым длинным носом, в белой блузе и коричневом жилете она очень напоминала кулика.
– Госпожа Селестия, наконец-то! Это моя гостья, леди Маргэли…
– Марго, – подоспела на помощь Рита. – Можно просто Марго.
«Не можешь с первого раза запомнить простое имя? Быть тебе лордом Белкой до конца дней твоих».
– Да, конечно, – растерянно пробормотал Тарис. – Приготовьте для гостьи комнату и одежду для сна. И подайте ужин, – распорядился он, обращаясь уже к строгой даме.
– Желает ли гостья принять ванну с дороги? – спросила Селестия, глядя в одну точку.
– Да, если можно. Благодарю вас, – ответила новоявленная Марго, невольно подстраиваясь под высокопарную речь местных.
Женщина, наконец, посмотрела на нее. Как показалось Рите, несколько удивленно.
– Сожалею, но придется обождать. Было бы значительно проще, сообщай мастер Тарис нам о подобных визитах заранее.
– Ой, Селестия, ну что ты опять начала?! Хватит строить из себя высокоранговую домоправительницу. Мне здесь тоже не нравится, но уже ничего не поделаешь. Мы на новом месте и должны привыкать жить по-новому!
– Уборка этого нового места займет годы! А у меня только треть слуг из положенных. – Дама переменилась в мгновение ока, превратившись из замершего чучела во вполне живую птичку.
Она уперла руки в бока и продолжила отчитывать Лорда так, словно только этим и занималась:
– Водовод еле работает, деревянные стропила прогнили, окна на верхних этажах выбиты, а западная стена замка просто разваливается! Вдобавок, вы просто ушли, оставив меня без какой-либо помощи! Видел бы ваш покойный отец, где наследнику его великой семьи приходится околачиваться…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Так, хватит, – раздраженно прошипел Тарис, – я все понял, госпожа несносная экономка. Завтра же займусь восстановлением имения, обещаю. И перестаньте вспоминать покойного Лорда Бэлкинга всякий раз, как вам удобно!
– Конечно, мастер Тарис. Ужин подать на троих? – как ни в чем не бывало спокойно продолжила Селестия, снова чинно сложив руки на животе.
- Предыдущая
- 5/66
- Следующая

