Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адвокат вампира (СИ) - Комарова Елена Николаевна - Страница 24
Джонатана разобрал смех, с трудом удалось его подавить. Вампир-аристократ не хочет, чтобы его имя связывали с оставившим после себя недобрую память родственником?
– Я служить у граф «Дэ», я так его называть, хорошо? – Молодой человек кивнул. – Я служить у него много лет. Но он меня увольнять! Я быть виноват, я признавать, когда граф быть на охоте, я приглашать в замок гость. Он быть путник, заблудиться, искать дорогу, я приглашать его ужинать и ночевать у нас. Он быть вежливый гость, хорошо петь, мы все его слушать. Наутро он уходить, а вечером вернуться граф. Он заметить, что быть гость и рассердиться, говорить, что я не слуга в приличный замок носферату. И он меня рассчитать! – Джонатан подумал, что для Дракулы это было проявление поистине христианского милосердия. – Тогда я наниматься к другой граф и пояснять все, а он говорить, что кузен быть очень резкий характер. Говорить, он слишком много воевать. А теперь я служить мой граф и его сын. Уже двадцать лет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И многие носферату друг другу родственники? – вопрос помимо воли заинтересовал Джонатана.
– Почти все, но в разной степени, – ответил вместо Игоря граф. Он стоял у балюстрады на втором этаже и с интересом рассматривал отлично различимый сверху рисунок на мраморном полу. Затем в одно мгновение юноша перемахнул через перила и мягко встал на ноги внизу. – Мой ближайший родственник после отца – граф Дракула. Вы с ним ведь знакомы, мистер Харкер? Жаль, что я не застал тех событий лично, – мечтательно продолжил он. – Их еще несколько месяцев обсуждали, ведь не так уж часто в нашей провинции случаются такие истории. Но я как раз гулял по владениям, отец мне рассказал все уже после вашего отъезда.
– Вервольфов не встречали? – сухо поинтересовался адвокат. Красивое лицо графа исказилось гримасой отвращения.
– Дикие животные не осмеливаются переступать границы нашей земли, – сказал он. – Только истинные волки приходят и поют звездными ночами. Мы с отцом любим слушать их песни. Вервольфы не поют, они лишь воют. Эти животные не способны ни на что прекрасное.
– А что же этот дикий зверь делает в Лондоне?
– Служит, – граф произнес это резко, словно стремясь избавиться от слова как можно скорее. – Я слышал, как его позвал хозяин, и этот жалкий пес помчался к нему. В следующую нашу встречу…
– Следующей встречи не будет, – отрезал адвокат. – В Лондоне мы отвечаем за вашу безопасность, а вы отвечаете перед нами за свое поведение, ваше сиятельство. Таков договор. Поэтому вы расскажете мне все, что знаете об этих созданиях, чтобы мы с профессором могли его найти и обезвредить.
Джонатан Харкер был почти на полголовы ниже графа и не смог бы сравниться с ним ни силой, ни ловкостью. И все же носферату сделал шаг назад и потупил взор.
– Хорошо. Но позже. А пока я бы хотел продолжить осмотр дома. Присоединитесь ко мне? Игорь, следуй за мистером Харкером.
– Да, хозяин, – покорно произнес слуга.
Втроем они поднялись вверх по лестнице.
– Я возьму этот дом, – сказал граф. – Он прекрасен.
– Привидения вам не помешают? – светским тоном осведомился Джонатан.
– Здесь всего одно, – к графу вернулась его обычная веселость. – Появляется после полуночи – как банально! Игорь с ним разберется, я не хочу, чтобы оно досаждало мне или моим гостям. Я не против призраков, у нас в замке их предостаточно, но наши намного лучше воспитаны…
Вечером, воздав должное ужину, Джонатан Харкер пересказывал компаньону дневные события. Слезы текли из глаз профессора Ван Хельсинга, очки слетали с носа от хохота, а молодой коллега безжалостно описывал сначала поездку в Белгравию («Скажите, мистер Харкер, не найдется ли у вас пилочки для ногтей? Не захватили? Ах, как жаль!»), осмотр дома («О, это настоящие английские паучки? Очаровательно!») и, наконец, путешествие в отель, где граф потратил всего два часа на ванну, маникюр и выбор наряда для последующего заключения договора об аренде дома. Игорь был поражен и признался, что еще никогда не видел, чтобы его хозяин так торопился. Зато, воспользовавшись этой задержкой, трансильванец заказал в номер ланч, и благородство его духа высоко оценил голодный юрист.
– Бог мой, – простонал Ван Хельсинг, когда Джонатан закончил, – скажите… ну, а привидение-то вы встретили?
– Увы, ни единого! – печально ответил Джонатан, и в его глазах отразился свет газовой лампы. – Как пояснил граф, обитатель особняка не показывается днем, и, вероятнее всего, больше его уже никогда не удастся встретить. Господин Игорь вознамерился избавиться от духа, используя методы, привычные в Трансильвании. Признаться, мне даже немного жаль этого неупокоенного бедолагу, надеюсь, он найдет себе какой-нибудь приличный чердак или подвал по соседству. А наш гость в данный момент поглощен решением сложнейшей задачи – обдумывает отделку столовой. Полагаю, это надолго его займет.
– Хочется в это верить, – кивнул Ван Хельсинг, старательно протирая стеклышки очков большим носовым платком. – Надеюсь, пребывание в полиции не слишком омрачит его сиятельству впечатления о вашем прекрасном городе. Но мы взяли на себя обязательства, – вздохнул профессор. – И, увы, допустили эту стычку, что не делает нам чести. К слову, еще раз благодарю вас за сведения об оборотнях! Значит, у зверя все-таки имеется хозяин?
Джонатан кивнул.
– По словам графа, у этих созданий крайне силен инстинкт стаи, в одиночестве они не выдерживают долго. Оборотень нуждается в хозяине, который станет его направлять, а зверь в обмен предложит ему свою преданность…
– Полагаю, что хозяин должен быть весьма обеспеченный, – вздохнул профессор. – И вполне вероятно, что он принадлежит к высшему свету, и граф регулярно встречается с ним на приемах и балах. Надеюсь, что это происшествие – просто случайность…
– Господин Игорь поведал еще кое-что, – Джонатан встал с кресла и отошел к окну. – Туманными намеками, ибо сам не может ничего утверждать с уверенностью, но, по его мнению, юноши из благородных семей под влиянием друзей забывают об осторожности и окунаются с головой в приключения. В этом он прав. Для местных молодых людей плоха та забава, что не связана с риском угодить в полицию. А Лондон – не самое безопасное место в мире. Зато граф попробовал на вкус истинно английское развлечение. – Замолчав на миг, молодой человек продолжил. – Он заявил, что счел все случившееся приобретением ценного опыта. И я ему верю: рассказывать об этом отцу ему захочется еще меньше, чем господину Игорю.
– Должен признать, как носферату он ведет себя безукоризненно. За все время его пребывания в Лондоне – ни единого трупа с известными нам признаками.
Перед глазами адвоката снова промелькнул виденный утром в зале суда человек и две отметины на его шее.
– Да, он не убивает. Граф аккуратен, если это слово можно применить по отношению к вампирам.
– Влияние друзей… – протянул Ван Хельсинг. – Несколько дней назад я узнал, что граф весьма отличает мистера Дориана Грея. Вам что-нибудь известно о нем, Джонатан?
– Немногое, мы из разных кругов общества. Кажется, я даже никогда не видел его вблизи. Он внук лорда Келсо, рано лишился родителей. В юности был дружен с лордом Генри Уоттоном. Много путешествует, обладает безупречным вкусом и огромной коллекцией всего на свете, начиная с картин и заканчивая драгоценными камнями. Баснословно богат, – перечислил Джонатан все, что когда-либо слышал о Грее от источников, заслуживающих доверия. – За ним тянется шлейф невероятных слухов и разнообразных предположений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я видел мистера Грея раз или два в клубе, куда я вхож, – раздумчиво произнес Ван Хельсинг. – Общество любителей естественных наук. Лично мы не знакомы. Удивительно, как он успел приобрести такую славу в столь юном возрасте. Правда, молодые люди всегда отличаются большой энергией и часто – неумением ее направить в нужное русло.
– Юном возрасте? – Джонатан покачал головой. – Мистеру Грею уже сорок лет, хотя, судя по тому, что я слышал, он очень красив, и возраст совершенно его не тяготит.
- Предыдущая
- 24/78
- Следующая

