Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена некроманта (СИ) - Эстай Хельга - Страница 14
Придумала!
– В моём мире очень многообразная бытовая техника. У нас есть посудомоечные машинки, они сами моют грязную посуду. Пылесосы убирают грязь с пола и ковров. Также у нас есть различные блендоры и миксеры, это такие устройства для нарезки и смешивания продуктов при приготовлении пищи, – гордо озвучила я новшества последней эпохи, которая, к слову, действительно сильно облегчила жизнь нашим женщинам. В их же мире, увы, нет ничего подобного и быть не может, ведь для всех подобных приборов нужно электричество, а мир Эрнарии не ведает что это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вот я стою и улыбаюсь во весь рот, предвкушая удивление, только король громко рассмеялся. Как и все присутствующие при нашем разговоре.
– Право, рассмешили вы меня, – произнёс король, когда успокоился. – Для всего, что вы сейчас здесь перечислили, в нашем мире давно есть бытовая магия.
Вот же… Как я могла забыть, что в этом мире всё держится на магии. Как удалось узнать из лекций в пансионе, все аристократы являются магами, в той или иной степени, а ещё некромантами, алхимиками. Правда, стоит отметить, что магический дар передаётся лишь по мужской линии, женщины его лишены.
К концу моего разговора с представителем монаршей семьи, я чувствовала себя полной дурой, но, к счастью, король потерял ко мне интерес, и я смогла покинуть его. Мадам Кертье же наоборот, с благоговением осталась слушать его рассказы о величие их мира.
Вечер был долгим и утомительным, хотя вокруг продолжала царить атмосфера всеобщего веселья. Главного некроманта Его Величества я больше не видела, по-видимому, ему больше нечего было делать на празднике, а может, уже обжимал где-нибудь другую девушку. Судя по нему, для него такие мимолётные связи – это норма.
На глаза наворачивались слёзы, и я интенсивно захлопала глазами, чтобы не расплакаться. Ума нет и не будет, повелась на смазливую мордашку, как какая-то девчонка.
– Мисс, позвольте угостить вас шампанским? – ко мне подошёл широкоплечий мужчина, немногим старше меня самой, одетый в синий, расшитый драгоценными камнями, камзол.
– С превеликим удовольствием, – ответила я, надеясь, что это прозвучало не слишком пафосно.
– Вот, держите, – мужчина протянул мне бокал. – Что-то я вас раньше никогда не видел.
– Я здесь впервые, – призналась я и была искренне рада завязавшейся беседе, может отвлекусь от самобичевания. Ну а если этот крендель будет ко мне клинья подбивать, пусть обломается, лимит раздвигания ног на сегодня исчерпан.
– Вы ведь воспитанница мадам Кертье, странно что не бывали во дворце ранее, – протянул мужчина, который тоже был довольно красив, но всё же феноменально проигрывал в этом плане некроманту. Короткие русые волосы, средний рост, кареглазый… Ничего примечательного.
– А мне казалось, что воспитанному человеку вашего положения сначала надлежит представиться, а только потом задавать девушке вопросы, – сказала я незнакомцу, и такая внезапная смелость была вызвана принципом «нападение – лучшая защита», ибо я до сих пор не знаю, стоит мне говорить кому-то о том, кто я на самом деле, или нет.
– Ох, прошу меня простить, – тут же спохватился мужчина. – Стоило мне увидеть такую ошеломительную красоту, как всё вылетело из головы, – лилейным голоском произнёс он. – Разрешите представиться, меня зовут Ёзиф Флокс, герцог.
Флокс? Серьёзно? Вот цветочек-то! Я чуть не рассмеялась от его фамилии. Как по мне, так ему следовало быть Ёзифом Павлиновичем. Явно местный ловелас, не удивлюсь, если у самого дома жена и семеро по лавкам. Хотя, может их и нет, всего лишь охотник за девичьими сердцами, ну, или за юбками, что будет правдоподобнее.
– Приятно познакомиться, – произнесла я, подавив раздражение.
Этот нахальный мужчина меня просто бесил, он недвусмысленно окидывал меня взглядом, явно изучая. Я что, экспонат в музее?
– Вы знакомы с Его Величеством? Я заметил, сколь долго он с вами беседовал, – спросил Ёзиф.
Так вот в чём дело, этот ловелас решил, что я приближённая к местному монарху. Ну-ну, в этом мире ведь всё крутится вокруг короля.
– Нет, не знакома. Была. До сегодняшнего вечера, – сообщила я и стала наблюдать за его реакцией.
– Надо же! И чем же вы так заинтересовали Его Величество, что он сразу удостоил вас чести личной аудиенции? – не переставал выискивать любопытный наглец. Не иначе как через меня решил подмазаться к королю.
– А это вас не касается, уважаемый герцог, – огрызнулась я в ответ и, по-моему, это вышло настолько явственно, что на какой-то миг мне стало страшновато. Всё же я – букашка в этом мире, а такие как он – охотники.
– Дерзкая? И загадочная? М-м-м… Я люблю таких… – проговорил Ёзиф Флокс, и мне от этих слов стало не по себе.
?!…. – я не знала что сказать, и пыталась интенсивно что-либо придумать.
– Девушки, нам пора обратно в пансион, – громко произнесла мадам Кертье.
Я обрадовалась этой фразе, словно манне небесной.
– Прошу меня извинить, но мне нужно идти, – я сделала выученный пару дней назад на скорую руку реверанс и поспешила прочь.
– Я буду ждать нашей новой встречи, – проговорил мне вслед надоедливый герцог.
Подойдя к мадам Кертье, я увидела, что все девушки начали прощаться со своими родными и собираться в группу. Мы покинули королевский дворец так же строем, как и вошли в него. Обратная дорога в дилижансе не была такой нервной. Теперь следовало применить слово «возбуждённая», потому как несмотря на поздний час, из девушек энергия била ключом. Каждая юная барышня, позабыв о правилах пресловутого этикета, пыталась перекричать подругу, рассказывая о своих впечатлениях от бала.
– А куда ты пропадала из зала? – неожиданно спросила Кризель, и я, наверное, в этот момент побледнела белее снега. – Я видела, как главный некромант Его Величества тебя уводил.
Так ты же помимо того, что такая умная, так ещё и наблюдательная. Что же ты тогда своей головкой не догадалась, что мы делали? А если серьёзно, то мне действительно придётся ответить и как-то объяснить эту сцену, потому как сказать, что мы тупо трахались в королевской галерее, я не могу.
– В зале было шумно, а у некроманта появились ко мне вопросы. Я ведь попаданка из другого мира, и он расследует это дело, – постаралась как можно правдоподобнее соврать.
– Главный некромант Его Величества расследует твоё дело? – подхватила Эбигейл. – Обычно, такие как он, занимаются куда более серьёзными делами.
Кстати, как оказалось, Эбигейл – дочь местного инспектора, главного человека в цитадели. Да-да, той самой, в которую меня угораздило попасть в первый день своего нереального межмирового путешествия.
– Как раз здесь всё понятно, Анна из технического мира, и обычному некроманту или магу было бы не под силу понять её перемещение, – как всегда всё просто объяснила Жозефина. Эта девочка мне определённо нравится гораздо больше всех остальных. Хотя, если так подумать, в жизни ей будет тяжело, слишком она доверчивая.
К счастью, меня больше никто вопросами не мучил, и мы благополучно добрались до двора мадам Кертье.
Глава 10. Симеон
Иномирянка ушла, а я так и продолжал стоять лицом к окну. Ночной воздух усердно не желал охлаждать и вносить ясность в мысли. Я сел на подоконник, на котором всего несколько минут назад стонала Анна. В голове была полная каша, мысли сменяли друг друга с неимоверной скоростью. Мне срочно нужно было отвлечься, чтобы потом на светлую голову обдумать произошедшее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Возвращаться в королевский бальный зал и снова смотреть на Анну мне не хотелось, мне было стыдно встретиться с ней взглядом, а потому я решил покинуть дворец. Приём открыт, я больше не нужен на этом мероприятии и могу спокойно поработать. Работа – идеальный способ просветлить ум, убрать подальше свои личные эмоции.
Я сел в кэб и отправился в Ковен, где сегодня по определению никого не должно было быть. Но я-то знал, что главный королевский маг наверняка там, он был уже слишком стар для балов, а из-за постоянной бессонницы часто работал по ночам. Лучшего времени для того чтобы поговорить о древней запретной магии сложно найти.
- Предыдущая
- 14/49
- Следующая

