Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа Снежных Буранов (СИ) - Солерн Влади - Страница 37
С удивлением отметив наполненный аж на семьдесят процентов резерв, нахмурилась с подозрением, лихорадочно проверила одежду: она была в порядке, никаких необычных ощущений в теле нет, никто надо мной точно не надругался. Тогда как так скоро пополнился резерв? Что-то на ненормальном. Бытовыми чарами привела себя в порядок и направилась на поиски домочадцев. А нашла их всех троих на кухне… готовящих завтрак. Точнее, у плиты возвышался Великий. Одной рукой он держал лопатку, помешивая жаркое, в другой сковородке шкворчала глазунья с зеленью. Мимолетно отметив мирно восседающих за чашкой чая Санто и крыса, таращилась на широкую маговскую спину. Периодически взгляд прилипал к сильным, увитыми венами, оголенным до локтя рукам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})― Доброе утро, Селин, ― не оборачиваясь приветствует Великий. ― Кофе?
― Доброе… У нас есть кофе? Откуда вы вообще набрали добро на такой королевский завтрак? И даже обед. Неужели принесли с собой провизию в пространственном кармане?
― Так и есть. Присаживайся за стол. Мне требуется ещё пара минут.
― Падай, Селька, ― махает хвостом крыс.
― Как вы себя чувствуете, госпожа магичка?
― Нормально. Милорд, давайте, я вам помогу.
Аттвуд поворачивает голову, обжигая колдовской синевой, и улыбается уголком рта. Ему явно приятно, что я признала его своим лордом; длинные черные шелковые волосы прихвачены у затылка лентой, спадают гладким хвостом до середины спины, слегка движутся в такт наклонам головы. Красивые, к ним так и хочется прикоснуться.
― Если желаете.
Молча беру тарелки, вооружаюсь ложкой и начинаю раскладывать очешуеть как вкусно пахнущий завтрак, раздумывая про себя: стоит ли нам с Ронаром переходить на дружеское общение, или пока соблюдать дистанцию? Завтракаем мы в тишине, только приборы легонько стучат. По окончании трапезы Аттвуд очищает посуду чарами, а Санто вызывается разложить ту по полочкам. Треплю мальчишку по волосам. Умничка. Затем предлагаю лорду перейти в ту комнату, что он для меня определил для дальнейшего разговора, чему сам маг только рад.
Однако перед тем как последовала за лордом, меня тормозит крыс. Мрачно покосившись на Аттвуда, крыс шипит:
― Селька, тебе этот черномазый точно не доставляет хлопот? Мы, может, и слыхали мало, да только поняли, что к чему! Замуж он тебя принуждает, падлюка. Ты подумай, не лучше ли эту макаку черномазую того, придушить?
Прыскаю смехом.
― Око, понять не могу, почему черномазый? У него пусть и смугловатая кожа, но до черномазого ой как далеко.
― Ты его лохмы видела? Черные аки смерть. Будь он как наш наместник, стал бы белянкой, а так черномазый и есть.
― Крысиная логика.
― Эй! Нормальная логика. Короче. Что ему от тебя надоть помимо угробного кольца? Почему угробного? Да потому, что в браке себя только похоронить! И чего он там про твоего отца мелил? Якобы ты тоже бастард?
― Эх, Гена. Подслушивать нехорошо. Это мои с лордом дела, и свои усы с хвостом держи от них подальше. Иди, помоги Санто.
Не слушая возражений, ретируюсь с кухни.
Появившись на пороге спальни, нахожу мага у окна. Он оборачивается, приковывая меня пытливым взором к месту.
― Селин, до того как мы продолжим нашу немаловажную беседу по душам, я бы хотел уточнить: есть ли что-то такое, о чём мне положено знать и чего я не знаю? Это важно, Селин. Если мы желаем прийти к пониманию и доверительным отношениям, согласись, между нами не должно быть никаких тайн. Со своей стороны, я отвечу на любые твои вопросы и не стану ничего скрывать, от тебя мне бы хотелось того же.
Сердце падает в пятки, в горле образуется неприятный комок.
М-м-м, ожидаемо, но неожиданно.
Вообще-то есть кое-что, помимо одной мелочи, а именно, серьезная тайна, весьма нехорошая и, вероятно, даже опасная, тайна, которую я бережно храню так долго, сколько живу на этом свете. Вот только как о таком рассказать, ума не приложу. Моя жизнь и без того повисла на волоске, как отреагирует Великий, если я откроюсь, даже предугадывать не берусь.
Глава 52
Ронар Аттвуд
Его невеста мялась, не зная, как преподнести ему крутящуюся в её хорошенькой умной головке информацию. Видимо, Ронар своим предложением зацепил девочку за живое, и какая-то важная тайна у Селин была. Ах, как же ему хотелось совсем капельку ментально надавить на магиану, подтолкнуть её к монологу, но Ронар крепился, не желая тем самым портить между ними более-менее нормальные отношения. Он жаждал её доверия, чего точно бы не заслужил, влезь он в её голову. Да, он не стал торопить Селин, лишь тихо произнес:
― Ты можешь мне доверять.
Леди поджала губы, завела руки за спину, от неё ментально веяло:
…Сказать? Или умолчать?.. И всё же Ронар прав: тайны в семье – нехорошее дело. Уж я-то знаю. Лучше сказать. Хотя бы ему…
Про себя Аттвуд улыбался. Единственное, он не совсем понял, что конкретно его леди подразумевала под: уж она-то знает, что недомолвки в семье — плохо, однако отвел фразу к каким-то прошлым проблемам рода Калхоун. И вскоре понял, как сильно ошибся.
Селин шумно втянула носом воздух и уронила:
― Есть кое-что, чем я бы хотела с вами поделиться, Великий, ― девушка потопталась на месте, шаря глазами по помещению, решая, куда себя деть. ― Правда, я опасаюсь вашей реакции на сообщенное мною. Всё же мой случай, мягко говоря, неординарный.
Ронар заинтересованно вскинул бровь.
― Вот как? В чём же заключается неординарность вашего случая, Селин?
Девушка поморщилась своим мыслям и направилась в сторону кресла у центральной от постели стены, но не села в него, а встала рядом, как бы инстинктивно-бессознательно обороняясь от мага. Он отметил напряжение девушки и сильнее заинтересовывался, гадая, что же там такого страшного может таить Селин Калхоун.
Все предположения Ронара оказались неправильными.
― Прежде чем я вам откроюсь, я бы хотела получить гарантии своей неприкосновенности, ― магиана насмешливо улыбнулась на его легкое удивление. ― Знаете, лорд, мне бы не хотелось ввязываться с вами в магический спарринг либо же снова срываться в побег и всё в таком духе. И будьте добры зачаровать спальню от прослушки, уж очень наши домочадцы любят подслушивать. Я и сама могу, вот только ваша сила не идет ни в какое сравнение с моей.
Аттвуд скептично хмыкнул и сотворил клятву. С его стороны и без клятвы Селин ничего не угрожало, впрочем, если девушке так станет спокойнее, он не имел ничего против. Удовлетворившись красноречивой руной на его левом запястье, после чего воздух в помещении буквально на несколько секунд потяжелел, запах грозой, стены мигнули сеткой и всё вернулось в обычное положение, только подслушать их больше никто не смог при огромном желании, леди едва заметно выдохнула и отвела взгляд.
― Что ж, больше не вижу причин умалчивать и тянуть. Видите ли, лорд, на самом деле я не Селин Калхоун.
Ронар недоверчиво прищурился: в каком смысле не Селин? Его леди решила с ним поиграть? Нет, в это Аттвуд не верил. Девушка говорила совершенно спокойно и весьма серьезно, но что она говорила! Она не Селин, как такое может быть? Ронар не верил и желал докопаться до правды. Впрочем, копать не пришлось. Магиана всё ему сама рассказала. И Аттвуд поразился до глубины души. Такого он не ожидал совершенно точно.
Глава 53
Селин
Неловко потерла плечо. Лицо Ронара не выражало никаких эмоций, лишь вежливый интерес угадывался в синих озерах, хотя уверена: маг сейчас пытался понять, что у меня на уме, — это я так шутить пытаюсь или немножко двинулась головой? Мне стало не менее немножко смешно. Увы, головой я не двинулась, всё куда проще и сложней одновременно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Объяснитесь, пожалуйста, ― уронил лорд.
― Да, конечно, ― всё же усадила свою пятую точку на подлокотник кресла. ― На самом деле я немного не так выразилась, точнее сказать, я не совсем Селин Калхоун. Гм. Видите ли, лорд, я, как это сказать… Ай, плевать. В общем, моя душа не из этого мира…
- Предыдущая
- 37/45
- Следующая

